The Heartfelt Gift in Plaka: A Memory to Cherish
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
The Heartfelt Gift in Plaka: A Memory to Cherish
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Greek: The Heartfelt Gift in Plaka: A Memory to Cherish Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-heartfelt-gift-in-plaka-a-memory-to-cherish/ Story Transcript: El: Στην καρδιά της Πλάκας,...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-heartfelt-gift-in-plaka-a-memory-to-cherish
Story Transcript:
El: Στην καρδιά της Πλάκας, το μεσημέρι ήταν φωτεινό και ζεστό.
En: In the heart of Plaka, the midday was bright and warm.
El: Η Αλεξάνδρα περπατούσε στα στενά σοκάκια, κοιτώντας τα μικρά μαγαζάκια.
En: Alexandra was walking through the narrow streets, looking at the small shops.
El: Έψαχνε για χειροποίητα κοσμήματα, κάτι μοναδικό και ιδιαίτερο.
En: She was searching for handmade jewelry, something unique and special.
El: Μπήκε σε ένα μικρό κατάστημα.
En: She entered a small store.
El: Οι τοίχοι ήταν γεμάτοι με πολύχρωμα κοσμήματα.
En: The walls were filled with colorful jewelry.
El: Η Αλεξάνδρα άγγιξε ένα κολιέ με μπλε χάντρες.
En: Alexandra touched a necklace with blue beads.
El: Ήταν όμορφο και γυάλιζε στο φως.
En: It was beautiful and glittered in the light.
El: «Καλησπέρα», είπε η ιδιοκτήτρια του καταστήματος, μια γυναίκα με καστανά μαλλιά και χαμόγελο.
En: "Good afternoon," said the shop owner, a woman with brown hair and a smile.
El: «Σε λένε Αλεξάνδρα;
En: "Is your name Alexandra?"
El: »Η Αλεξάνδρα ξαφνιάστηκε.
En: Alexandra was surprised.
El: «Πώς το ξέρετε;
En: "How do you know?"
El: » ρώτησε.
En: she asked.
El: Η γυναίκα χαμογέλασε.
En: The woman smiled.
El: «Είναι γραμμένο στο πρόσωπό σου.
En: "It's written on your face.
El: Ψάχνεις κάτι ιδιαίτερο.
En: You are looking for something special."
El: »Η Αλεξάνδρα ένιωσε μια ζεστασιά.
En: Alexandra felt a warmth.
El: «Ναι, θέλω κάτι που να θυμίζει αυτή τη στιγμή», είπε.
En: "Yes, I want something to remember this moment," she said.
El: Η ιδιοκτήτρια την πλησίασε και της έδειξε ένα μικρό κουτί.
En: The owner approached her and showed her a small box.
El: Μέσα στο κουτί υπήρχε ένα βραχιόλι με μικροσκοπικούς γαλάζιους λίθους.
En: Inside the box was a bracelet with tiny blue stones.
El: «Αυτό το βραχιόλι φέρνει καλή τύχη», είπε η ιδιοκτήτρια.
En: "This bracelet brings good luck," said the owner.
El: «Το έφτιαξα εγώ.
En: "I made it myself."
El: »Η Αλεξάνδρα χαμογέλασε και φόρεσε το βραχιόλι.
En: Alexandra smiled and put on the bracelet.
El: Ένιωσε ένα κύμα ηρεμίας.
En: She felt a wave of calm.
El: «Πόσο κοστίζει;
En: "How much does it cost?"
El: » ρώτησε.
En: she asked.
El: «Είναι δώρο από μένα για σένα», απάντησε η ιδιοκτήτρια.
En: "It is a gift from me to you," answered the owner.
El: «Κρατά αυτό το βραχιόλι και να θυμάσαι πάντα αυτή τη στιγμή.
En: "Keep this bracelet and always remember this moment."
El: »Η Αλεξάνδρα ήταν συγκινημένη.
En: Alexandra was touched.
El: Ευχαρίστησε την ιδιοκτήτρια και αποχώρησε από το κατάστημα, κρατώντας το βραχιόλι στο χέρι της.
En: She thanked the owner and left the store, holding the bracelet in her hand.
El: Συνέχισε να περπατά στην Πλάκα, κοιτώντας τα καταστήματα, αλλά τώρα με ένα χαμόγελο και μια αίσθηση ευγνωμοσύνης.
En: She continued to walk in Plaka, looking at the shops, but now with a smile and a sense of gratitude.
El: Το βραχιόλι ήταν κάτι περισσότερο από κόσμημα, ήταν μια ανάμνηση αυτής της όμορφης ημέρας.
En: The bracelet was more than just jewelry; it was a memory of this beautiful day.
El: Η ημέρα πέρασε, και η Αλεξάνδρα ένιωσε γεμάτη.
En: The day passed, and Alexandra felt fulfilled.
El: Ήξερε ότι αυτό το μικρό βραχιόλι θα της θυμίζει πάντα τη ζεστασιά και την καλοσύνη που βρήκε στην Πλάκα.
En: She knew that this small bracelet would always remind her of the warmth and kindness she found in Plaka.
El: Και έτσι, επέστρεψε στο σπίτι της με μια καινούρια ενέργεια και ένα χαρούμενο πνεύμα.
En: And so, she returned home with a new energy and a joyful spirit.
El: Αυτή ήταν η στιγμή που η Αλεξάνδρα κατάλαβε πως οι πιο όμορφες αναμνήσεις δεν αγοράζονται, αλλά χαρίζονται από την καρδιά.
En: This was the moment when Alexandra realized that the most beautiful memories cannot be bought, but are given from the heart.
El: Και ανυπομονούσε για την επόμενη της επίσκεψη στην αγαπημένη της Πλάκα.
En: And she looked forward to her next visit to her beloved Plaka.
Vocabulary Words:
- heart: καρδιά
- midday: μεσημέρι
- bright: φωτεινό
- narrow: στενά
- shop: μαγαζάκια
- unique: μοναδικό
- special: ιδιαίτερο
- necklace: κολιέ
- beads: χάντρες
- beautiful: όμορφο
- glittered: γυάλιζε
- owner: ιδιοκτήτρια
- surprised: ξαφνιάστηκε
- smile: χαμόγελο
- warmth: ζεστασιά
- moment: στιγμή
- approached: πλησίασε
- box: κουτί
- bracelet: βραχιόλι
- stones: λίθους
- calm: ηρεμίας
- gift: δώρο
- remember: θυμάμαι
- holding: κρατώντας
- gratitude: ευγνωμοσύνης
- memory: ανάμνηση
- fulfilled: γεμάτη
- kindness: καλοσύνη
- spirit: πνεύμα
- realized: κατάλαβε
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti