The Hat Mix-Up: Laughter at Sofia's Market

18 mar 2024 · 11 min. 37 sec.
The Hat Mix-Up: Laughter at Sofia's Market
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 39 sec.

02 · Vocabulary Words

8 min. 5 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Bulgarian: The Hat Mix-Up: Laughter at Sofia's Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-hat-mix-up-laughter-at-sofias-market/ Story Transcript: Bg: На един слънчев ден, Иван, Петър...

mostra di più
Fluent Fiction - Bulgarian: The Hat Mix-Up: Laughter at Sofia's Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-hat-mix-up-laughter-at-sofias-market

Story Transcript:

Bg: На един слънчев ден, Иван, Петър и Мария решиха да отидат на пазара в центъра на София.
En: On a sunny day, Ivan, Peter, and Maria decided to go to the market in the center of Sofia.

Bg: Иван беше смел внук, Мария - неговата весела леля, а Петър - любознателният малък братовчед.
En: Ivan was a brave grandson, Maria - his cheerful aunt, and Peter - the curious little cousin.

Bg: Докато тримата разглеждаха разнообразието от щандове, Мария видя красив капелюш в един от тях.
En: While the three of them were exploring the variety of stands, Maria saw a beautiful hat in one of them.

Bg: "Този шапка ще ми стои чудесно!
En: "This hat will look great on me!"

Bg: " - възкликна тя и го пробва.
En: she exclaimed and tried it on.

Bg: Слънцето я грееше в лицето, а усмивката й блестеше.
En: The sun was warming her face, and her smile was shining.

Bg: Тя остави шапката си до щанда, за да може да разгледа още неща.
En: She left her hat by the stand so that she could look at more things.

Bg: Петър, който се беше отдалечил да гледа играчки, се върна при леля си и видя купчина лука на мястото, където тя остави своята шапка.
En: Peter, who had wandered off to look at toys, returned to his aunt and saw a pile of onions where she had left her hat.

Bg: Малкият не различи разликата и вдигна "шапката" пълна с лук.
En: The little one didn't notice the difference and picked up the "hat" full of onions.

Bg: "Леля, взех твоята шапка!
En: "Aunt, I got your hat!"

Bg: " - извика той.
En: he called out.

Bg: Иван се смееше, гледайки как Петър държи лука като най-ценна вещ.
En: Ivan laughed as he watched Peter holding the onions as the most precious thing.

Bg: "Петърче, това не е шапка, това е купчина лук!
En: "Little Peter, that's not a hat, that's a pile of onions!"

Bg: " - каза той и посочи истинската шапка на леля Мария, която блестеше на слънцето до щанда.
En: he said and pointed to Maria's real hat, which was shining in the sun next to the stand.

Bg: Мария не можеше да спре да се смее на недоразумението.
En: Maria couldn't stop laughing at the misunderstanding.

Bg: Заедно те поставиха лука обратно и взеха шапката.
En: Together, they put the onions back and took the hat.

Bg: Петър махна с ръка и каза: "Важното е, че всеки се радва и шапката е на своето място.
En: Peter waved it off and said, "The important thing is that everyone is happy and the hat is in its place."

Bg: "И така, един обикновен ден на пазара в София се превърна в спомен за цял живот, заради едно забавно недоразумение с лук и шапка.
En: And so, an ordinary day at the market in Sofia turned into a lifelong memory, because of a funny misunderstanding with onions and a hat.

Bg: Тримата се прибраха у дома с усмивки и история, която ще разказват още дълго време.
En: The three of them returned home with smiles and a story that they will be telling for a long time.


Vocabulary Words:
  • brave: смел
  • grandson: внук
  • curious: любознателен
  • exploring: разглеждайки
  • variety: разнообразие
  • exclaimed: възкликна
  • onions: лук
  • precious: ценен
  • misunderstanding: недоразумение
  • ordinary: обикновен
  • lifelong: за цял живот
  • laughing: смеещ се
  • shining: блестящ
  • waved off: махна с ръка
  • smiles: усмивки
  • telling: разказват
  • cheerful: весел
  • toys: играчки
  • returned: прибраха
  • memory: спомен
  • warming: загряващ
  • piled: купчина
  • difference: разлика
  • picked up: вдигна
  • stand: щанд
  • noticed: забеляза
  • together: заедно
  • happy: радва
  • sun: слънце
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca