The Great Red Hat Chase: Marco's Piazza San Marco Adventure
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
The Great Red Hat Chase: Marco's Piazza San Marco Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Italian: The Great Red Hat Chase: Marco's Piazza San Marco Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-great-red-hat-chase-marcos-piazza-san-marco-adventure/ Story Transcript: It: Nella magica Piazza...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-great-red-hat-chase-marcos-piazza-san-marco-adventure
Story Transcript:
It: Nella magica Piazza San Marco, il sole splendeva alto.
En: In the magical Piazza San Marco, the sun shone high.
It: Marco, un giovane turista, passeggiava felicemente.
En: Marco, a young tourist, walked happily.
It: Aveva un bel cappello rosso che amava molto.
En: He had a beautiful red hat that he loved very much.
It: Ma, in un momento di distrazione, il vento portò via il cappello.
En: But in a moment of distraction, the wind carried the hat away.
It: "Oh no!
En: "Oh no!"
It: ", esclamò Marco.
En: exclaimed Marco.
It: Senza pensarci troppo, iniziò a cercarlo ovunque.
En: Without overthinking, he started looking for it everywhere.
It: Tra i tanti piccioni che svolazzavano, uno catturò l'attenzione di Marco.
En: Among the many pigeons flying around, one caught Marco's attention.
It: Quel piccione aveva qualcosa di rosso in testa.
En: That pigeon had something red on its head.
It: Marco pensò fosse il suo cappello.
En: Marco thought it might be his hat.
It: "Lì!
En: "There!
It: ", gridò tra sé e sé, e iniziò a correre verso l'uccello.
En: ", he shouted to himself and began running toward the bird.
It: Il piccione, spaventato, volò via.
En: The pigeon, frightened, flew away.
It: Marco non si arrese.
En: Marco did not give up.
It: Corse dietro al piccione, zigzagando tra i turisti sorpresi.
En: He ran after the pigeon, zigzagging among the surprised tourists.
It: Alcuni ridevano, altri scattavano foto, trovando la scena assai buffa.
En: Some laughed, others took photos, finding the scene quite amusing.
It: "Torna qui!
En: "Come back here!"
It: ", gridava Marco, ma il piccione continuava a volare via.
En: Marco shouted, but the pigeon kept flying away.
It: Dopo vari tentativi, Marco si fermò, esausto.
En: After various attempts, Marco stopped, exhausted.
It: Si sedette su una panchina, tristemente.
En: He sat on a bench, sadly.
It: Guardò il cielo, perso nei pensieri, quando sentì una voce alle sue spalle.
En: He looked at the sky, lost in thought, when he heard a voice behind him.
It: "Scusa, hai perso questo?"
En: "Excuse me, did you lose this?"
It: Era una bambina con un cappello rosso in mano: il cappello di Marco!
En: It was a little girl holding a red hat: Marco's hat!
It: Marco si alzò sorridendo.
En: Marco stood up, smiling.
It: "Grazie mille!
En: "Thank you so much!
It: L'ho perso mentre passeggiavo."
En: I lost it while I was walking."
It: La bambina sorrise indietro.
En: The girl smiled back.
It: "L'ho trovato vicino al campanile.
En: "I found it near the bell tower.
It: Pensavo fosse importante."
En: I thought it might be important."
It: "Lo è!
En: "It is!"
It: ", disse Marco con gratitudine.
En: said Marco gratefully.
It: Indossò il cappello e sentì un senso di sollievo.
En: He put on the hat and felt a sense of relief.
It: Ringraziò la bambina di nuovo e osservò la Piazza San Marco, riconoscente per il lieto fine della sua imbarazzante avventura.
En: He thanked the girl again and observed Piazza San Marco, grateful for the happy ending to his embarrassing adventure.
It: E così, Marco tornò a passeggiare, ma questa volta con il cappello ben saldo in testa, promettendo di non perderlo mai più.
En: And so, Marco went back to strolling, but this time with the hat securely on his head, promising never to lose it again.
Vocabulary Words:
- magical: magica
- shone: splendeva
- tourist: turista
- happily: felicemente
- beautiful: bel
- distraction: distrazione
- carried: portò
- exclaimed: esclamò
- overthinking: pensarci troppo
- everywhere: ovunque
- pigeons: piccioni
- attention: attenzione
- frightened: spaventato
- give up: arresi
- zigzagging: zigzagando
- surprised: sorpresi
- laughed: ridevano
- amusing: buffa
- attempts: tentativi
- exhausted: esausto
- bench: panchina
- lost in thought: perso nei pensieri
- voice: voce
- bell tower: campanile
- important: importante
- gratefully: con gratitudine
- relief: sollievo
- strolling: passeggiare
- securely: saldo
- promising: promettendo
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti