The Great Fence Climb: A Summer with Tegan and Mr. Hughes
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
The Great Fence Climb: A Summer with Tegan and Mr. Hughes
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Welsh: The Great Fence Climb: A Summer with Tegan and Mr. Hughes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-great-fence-climb-a-summer-with-tegan-and-mr-hughes/ Story Transcript: Cy: Roedd yr...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-great-fence-climb-a-summer-with-tegan-and-mr-hughes
Story Transcript:
Cy: Roedd yr haul yn tywynnu'n braf dros y gymuned breifat.
En: The sun was shining brightly over the private community.
Cy: Roedd y pwll mawr, tlws wedi’i amgylchynu gan erddi wedi’u trin yn dda a chadeiriau haul cyfforddus.
En: The large, pretty pool was surrounded by well-kept gardens and comfortable sun loungers.
Cy: Ffens uchel, wedi’i gorchuddio â iorwg, yn cadw’r un gost.
En: A high fence, covered in ivy, maintained the same appearance.
Cy: Roedd Tegan yn eistedd ar gefn y beic, yn edrych ar y ffens.
En: Tegan was sitting on her bike, looking at the fence.
Cy: Roedd ei hwch rwber melyn, hoff degan yr haf, wedi hedfan dros y ffens yn ddamweiniol.
En: Her yellow rubber duck, her favorite summer toy, had accidentally flown over the fence.
Cy: Roedd y mympwy digwydd wrth i’w ffrindion daflu’r hwch o gwmpas ac nid oedd ganddi amynedd gadael iddo aros yno.
En: The incident happened while her friends were tossing the duck around, and she had no patience to leave it there.
Cy: Roedd hi’n sicr y gallai Tegan oresgyn unrhyw rwystr.
En: She was certain that Tegan could overcome any obstacle.
Cy: Yn gyntaf, edrychodd Tegan i’r chwith ac i’r dde.
En: First, Tegan looked to the left and to the right.
Cy: Roedd cymdogion yn cerdded gyda’u cŵn a swn gwenyn yn taran hudol yn y gefnlen.
En: Neighbors were walking with their dogs, and the sound of bees buzzing harmoniously filled the background.
Cy: Ym mhellach i ffwrdd, roedd y gwarchodwr diogelwch, Mr. Hughes, yn gwneud rowndiau, yn gwylio popeth gyda’i lygaid miniog.
En: Further away, the security guard, Mr. Hughes, was making his rounds, watching everything with his sharp eyes.
Cy: "Nid yw'n waith hawdd," meddai Tegan wrthi ei hun.
En: "It's not an easy job," Tegan said to herself.
Cy: Dechreuodd Tegan ystyried dau ddewis: dringo dros y ffens gorauol neu geisio swyno'r gard ac esbonio'r sefyllfa.
En: Tegan began to consider two choices: climb over the intimidating fence or try to charm the guard and explain the situation.
Cy: Penderfynodd dringo.
En: She decided to climb.
Cy: Roedd hi’n credu bod ganddi’r sgiliau angenrheidiol i fynd dros y ffens heb fod neb yn sylwi arni.
En: She believed she had the necessary skills to get over the fence without anyone noticing.
Cy: Ymhen ychydig eiliadau, roedd yn mynd i fyny’r ffens yn ofalus a chyflym.
En: Within a few seconds, she was carefully and swiftly climbing the fence.
Cy: Yn y canol ffordd i fyny’r ffens, sylwodd Mr. Hughes arni.
En: In the middle of climbing the fence, Mr. Hughes spotted her.
Cy: Rhedodd at y ffens ac yn bloeddio, "Hei ti! Beth wyt ti'n gwneud?"
En: He ran to the fence and shouted, "Hey you! What are you doing?"
Cy: Suddodd calon Tegan.
En: Tegan's heart sank.
Cy: Wnaeth hi ddim disgyn nawr, byddai'n edrych fel troseddwr.
En: If she climbed down now, she would look like a trespasser.
Cy: Penderfynodd wynebu Mr. Hughes a dweud y gwir.
En: She decided to face Mr. Hughes and tell the truth.
Cy: "Mr. Hughes, mae’n rhaid i mi adfer fy hwch rwber.
En: "Mr. Hughes, I must retrieve my rubber duck.
Cy: Cafodd hi ei daflu dros y ffens o ddamwain, ac mae’n golygu’r byd i mi," esboniodd hi’n gyflym a llawn teimlad.
En: It was thrown over the fence by accident, and it means the world to me," she explained quickly and with feeling.
Cy: Edrychodd Mr. Hughes yn llym am eiliad, cyn gweld yr hwch rwber melyn yn hofran yn y pwll.
En: Mr. Hughes looked stern for a moment, before seeing the yellow rubber duck floating in the pool.
Cy: "Ay, hwch rwber ydy hi," meddai, yn ei leddfu.
En: "Oh, it's a rubber duck," he said, softening.
Cy: “Dowch lawr.
En: "Come down.
Cy: Gad i'll fynd â chi i mewn i’w adfer.”
En: Let me take you inside to retrieve it."
Cy: Wedi’i syfrdanu gan garedigrwydd Mr. Hughes, disgynodd Tegan o’r ffens.
En: Astonished by Mr. Hughes' kindness, Tegan climbed down from the fence.
Cy: Roedd y gwarchodwr diogelwch yn ei tywys i’r pwll.
En: The security guard escorted her to the pool.
Cy: Cododd Tegan ei hwch rwber fel pe bai’n drysor cysegredig.
En: Tegan picked up her rubber duck as if it were a sacred treasure.
Cy: “Diolch yn fawr, Mr. Hughes,” meddai Tegan, gyda gwên.
En: "Thank you so much, Mr. Hughes," said Tegan, smiling.
Cy: “Dim problem.
En: "No problem.
Cy: Ond peidiwch byth â dringo’r ffens hon eto,” rhybuddiodd Mr. Hughes yn llydan-fachog.
En: But never climb this fence again," Mr. Hughes warned, with a broad grin.
Cy: Er bod Tegan yn hoffi’r antur, sylweddolodd hi’r pwysigrwydd o fod yn onest.
En: Although Tegan liked the adventure, she realized the importance of being honest.
Cy: Gall pobl fod yn annisgwyl o ddeallus.
En: People can be unexpectedly understanding.
Cy: Drwy’r haf, cadwodd Mr. Hughes lygad awgrymog ar Tegan, ond roedd ganddo wên ar ei wedd bob tro y gwelodd hi’n mwynhau’r hwch rwber yn gloddest y pwll.
En: Throughout the summer, Mr. Hughes kept a wary eye on Tegan, but he always had a smile on his face whenever he saw her enjoying the rubber duck in the pool's splendor.
Vocabulary Words:
- shining: tywynnu
- brightly: yn braf
- private: breifat
- surrounded: wedi’i amgylchynu
- well-kept: wedi’u trin yn dda
- comfortable: cyfforddus
- fence: ffens
- ivy: iorwg
- appearance: gost / wedd / ymddangosiad
- accidentally: yn ddamweiniol
- incident: mympwy / digwyddiad
- friend: ffrind
- patience: amynedd
- obstacle: rwystr
- harmoniously: yn hudol
- buzzing: taran
- security guard: gwarchodwr diogelwch
- rounds: rowndiau
- sharp: miniog
- job: waith
- consider: ystyried
- choice: dewis
- intimidating: brawychus / gorauol
- climb: dringo
- skills: sgiliau
- swiftly: yn gyflym
- spotted: sylwodd
- shouted: bloeddio
- sank: suddodd
- stern: llym
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti