Trascritto

The Fiery Goulash: A Tale of Paprika and Authenticity

23 ott 2023 · 27 min. 56 sec.
The Fiery Goulash: A Tale of Paprika and Authenticity
Capitoli

01 · Main Story

42 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 12 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hungarian: The Fiery Goulash: A Tale of Paprika and Authenticity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-fiery-goulash-a-tale-of-paprika-and-authenticity/ Story Transcript: Hu: Eltelt a délután félig...

mostra di più
Fluent Fiction - Hungarian: The Fiery Goulash: A Tale of Paprika and Authenticity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-fiery-goulash-a-tale-of-paprika-and-authenticity

Story Transcript:

Hu: Eltelt a délután félig a Budapest szívében található lakásban.
En: The afternoon passed by in the apartment located in the heart of Budapest.

Hu: Gábor a tűzhely előtt állt, míg Eszter a nappaliban ücsörgött egy jó könyv társaságában.
En: Gábor stood in front of the stove, while Eszter sat in the living room, accompanied by a good book.

Hu: Az illatok, melyek a konyhából áradtak, mentek, dolgoztak, olyanok voltak, mint az éhezők valóságshow-ja.
En: The smells emanating from the kitchen mingled and worked, like a reality show for the hungry.

Hu: Gábor, a régi és megbízható recept után dolgozott, melyet édesanyjától örökölt.
En: Gábor worked according to the old and reliable recipe he inherited from his mother.

Hu: Az egyszerű hozzávalók - a hús, a burgonya és persze a paprika - a fazékban csaptak össze, az agyonfőtt gulyás ígéretével.
En: The simple ingredients - meat, potatoes, and of course, paprika - collided in the pot, promising a delicious goulash.

Hu: De hoppá.
En: But, oops.

Hu: Hirtelen Gábor kezében megakadt a paprika.
En: Suddenly, the paprika got stuck in Gábor's hand.

Hu: Ahogy a fazékban ringó húsleves felett állt, a paprika mintha saját életre kelt volna, és szóródtak a fűszerek, mintha eső készülődné.
En: As he stood over the pot of simmering meat soup, the paprika seemed to come alive, and the spices sprinkled down like a gathering rain.

Hu: Gábor, aki a főzés közben gyakran szórakozott, nem vette észre a hibát.
En: Gábor, who often amused himself while cooking, didn't notice the mistake.

Hu: Eszter a könyvéből hallotta az előrevetített csendet.
En: Eszter heard the silence that was anticipated in her book.

Hu: Ahogy a nappali ajtaja kinyílt, a hő és a fűszeres aroma, mint egy láthatatlan zivatar, csapott le rá.
En: As the door to the living room opened, the heat and spicy aroma stormed towards her like an invisible tempest.

Hu: Érezte, hogy valami baj van.
En: She sensed that something was wrong.

Hu: Amikor az asztalhoz ültek, Gábor büszkén szolgálta fel a gulyását.
En: When they sat down at the table, Gábor proudly served his goulash.

Hu: Az első falaton túljutva Eszter arcán könnyek csillantak, és sejthető volt, hogy a menü nem kellemes meglepetés.
En: After the first bite, tears welled up in Eszter's eyes, revealing that the menu was not a pleasant surprise.

Hu: Hiszen a paprika!
En: Because of the paprika!

Hu: Túl sok volt!
En: There was too much of it!

Hu: Az ízesítők nagy részét tüzes csatamezővé változott.
En: Most of the seasonings had turned into a fiery battleground.

Hu: A tekintetei közepette Gábor csak bókolt, és Eszter elpirulva ért szegelettel a pohár vízhez.
En: Amidst his approving glances, Gábor simply nodded, and Eszter blushed as she desperately reached for the glass of water.

Hu: „Talán elbántam valamivel” - mondta Gábor mosolygó szemekkel.
En: "Perhaps I've messed up something," Gábor said with a smiling gaze.

Hu: Eszter is hamar jót nevetett, és a helyzet könnyedén oldódott.
En: Eszter quickly laughed along, and the situation eased effortlessly.

Hu: Végül az éjszaka mégis vidáman zárt.
En: In the end, the night closed with laughter.

Hu: A tévedés, már csak emlék volt, és egy lábas gulyás, amit még sokáig mesélnek.
En: The mistake became a mere memory, and the pot of goulash became a tale that would be told for a long time.

Hu: Nem tökéletes volt, de boldogok voltak.
En: It wasn't perfect, but they were happy.

Hu: Gábor talán túlzásba vitte a paprikát, de hát, ki nem hibázott még az életben?
En: Gábor may have gone overboard with the paprika, but then again, who hasn't made mistakes in life?

Hu: Együtt nevettek a kis balfékségen.
En: They laughed together at their little blunder.

Hu: És a végén, azt gondolták, hogy a vacsora sokkal emlékezetesebb volt a paprika hirtelen fellobbanása miatt.
En: And in the end, they believed that the dinner was much more memorable because of the sudden burst of paprika.

Hu: Kedves hiba volt, egy, amit még sokáig szeretettel mesélnek majd.
En: It was a dear mistake, one that would be lovingly recounted for a long time.

Hu: Hiszen fűszerezni az életet jelenti, akár a paprikával is túlzásba esünk.
En: After all, to spice up life means sometimes going overboard with the paprika.

Hu: Van abban valami, hogy néha túl sok paprika kerül a gulyásunkba, de talán ez a túl sok teszi azzá azt, ami valójában: igazi.
En: There's something about it, that sometimes too much paprika ends up in our goulash, but perhaps it is this excess that truly makes it authentic.

Hu: Igazi, mint ez a szó: túl sok.
En: Authentic, like the phrase "too much."

Hu: Mint a gulyásban a túl sok paprika.
En: Like the excessive paprika in the goulash.

Hu: Mint egy szerelmes ölelésben a túl sok szorítás.
En: Like an embrace that is too tight.

Hu: Igazi.
En: Authentic.


Vocabulary Words:
  • The: Az
  • afternoon: délután
  • passed: eltelt
  • by: mellett
  • in: ben
  • the: a
  • apartment: lakás
  • located: található
  • heart: szív
  • of: -ban
  • Budapest: Budapest
  • Gábor: Gábor
  • stood: állt
  • front: előtt
  • stove: tűzhely
  • while: míg
  • Eszter: Eszter
  • sat: ült
  • living: nappali
  • room: szoba
  • accompanied: kíséretében
  • good: jó
  • book: könyv
  • smells: illatok
  • emanating: áradtak
  • from: -ból
  • kitchen: konyha
  • mingled: keveredtek
  • worked: működtek
  • like: mint
  • a: egy
  • reality: valóság
  • show: show
  • hungry: éhes
  • worked: dolgozott
  • according: szerint
  • to: -hoz
  • old: régi
  • reliable: megbízható
  • recipe: recept
  • he: ő
  • inherited: örökölt
  • mother: édesanya
  • simple: egyszerű
  • ingredients: hozzávalók
  • meat: hús
  • potatoes: burgonya
  • of: -ból
  • course: persze
  • paprika: paprika
  • collided: csaptak össze
  • in: a
  • promising: ígéretével
  • delicious: finom
  • goulash: gulyás
  • But: De
  • oops: hoppá
  • Suddenly: Hirtelen
  • got: megkapta
  • stuck: csúszik
  • hand: kéz
  • As: Amint
  • over: felett
  • simmering: forró
  • soup: leves
  • seemed: tűnt
  • come: jönni
  • alive: életre
  • spices: fűszerek
  • sprinkled: szóródtak
  • down: le
  • gathering: gyűlés
  • rain: eső
  • often: gyakran
  • amused: szórakozott
  • himself: magát
  • cooking: főzés
  • didn't: nem
  • notice: vesz észre
  • mistake: hiba
  • heard: hallotta
  • silence: csendet
  • anticipated: előre sejtett
  • book: könyv
  • As: Ahogy
  • door: ajtaja
  • opened: kinyílt
  • heat: hő
  • spicy: fűszeres
  • aroma: illat
  • stormed: betört
  • towards: felé
  • her: rá
  • invisible: láthatatlan
  • tempest: zivatar
  • sensed: érezte
  • something: valami
  • wrong: baj
  • they: ők
  • sat: ültek
  • table: asztalhoz
  • proudly: büszkén
  • served: felszolgált
  • tears: könnyek
  • welled: telt
  • up: fel
  • revealing: felfedve
  • menu: menü
  • pleasant: kellemes
  • surprise: meglepetés
  • Because: Hiszen
  • paprika: paprika
  • There: Ott
  • was: volt
  • too: túl
  • much: sok
  • Most: A legtöbb
  • seasonings: ízesítők
  • had: volt
  • turned: fordult
  • fiery: tüzes
  • battleground: csatamezővé
  • Amidst: Közben
  • approving: jóváhagyó
  • glances: pillantások
  • simply: egyszerűen
  • nodded: bólintott
  • blushed: elpirult
  • desperately: kétségbeesetten
  • reached: kinyúlt
  • glass: pohár
  • water: vízhez
  • Perhaps: Talán
  • messed: elrontottam
  • up: valamivel
  • said: mondta
  • smiling: mosolygó
  • gaze: tekintettel
  • quickly: gyorsan
  • laughed: nevetett
  • along: együtt
  • situation: helyzet
  • eased: könnyedén
  • effortlessly: fáradtan
  • night: éjszaka
  • closed: zárt
  • laughter: nevetéssel
  • mistake: hiba
  • became: vált
  • mere: puszta
  • memory: emlékké
  • pot: lábas
  • tale: történet
  • that: ami
  • would: lenne
  • told: mondott
  • for: -nak
  • long: sokáig
  • time: idő
  • It: Az
  • wasn't: nem
  • perfect: tökéletes
  • but: de
  • they: ők
  • were: voltak
  • happy: boldogok
  • may: lehet
  • have: volt
  • gone: ment
  • overboard: túl sok
  • then: aztán
  • again: újra
  • hasn't: még nem
  • made: hibázott
  • mistakes: tévedés
  • life: életben
  • together: együtt
  • at: a
  • their: ő
  • little: kis
  • blunder: baklövés
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca