The Falafel Mix-up: A Tale of Mistaken Tastes
![The Falafel Mix-up: A Tale of Mistaken Tastes](https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_square_limited_480/images.spreaker.com/original/8555c48169e5786a951bb25f8fcff646.jpg)
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Hebrew: The Falafel Mix-up: A Tale of Mistaken Tastes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-falafel-mix-up-a-tale-of-mistaken-tastes/ Story Transcript: He: תל אביב, העיר שאיננה מפסיקה...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-falafel-mix-up-a-tale-of-mistaken-tastes
Story Transcript:
He: תל אביב, העיר שאיננה מפסיקה לתת, המלאה בחיים ובהתרחשות.
En: Tel Aviv, the city that never stops, full of life and events.
He: והשוק?
En: And the market?
He: אה, השוק!
En: Oh, the market!
He: זרם חיים בלתי פוסק, עם קולות, ריחות וטעמים מרהיבים.
En: A constant flow of life, with vibrant sounds, smells, and flavors.
He: באותו שוק, עומד אברהם, בעל הפלאפל שלאנני, תוך שהוא ממלא את הלחמים ומסר ללקוחות.
En: In that market stands Avraham, the owner of the falafel stand, filling the pita bread and serving his customers.
He: יוסף, תייר מבלגיה, מנסה להשתלב במונח של התרבות המקומית, מתקרב אל אברהם ומזמין לעצמו שניצל בלחם.
En: Yosef, a tourist from Belgium, tries to immerse himself in the local culture and approaches Avraham, ordering a falafel sandwich for himself.
He: מרים, נערה מאורזיבו שפשוט אוהבת תל אביב ובמיוחד את השוק, היא רואה את יוסף ומחליטה לשתף איתו את הצ'יפס שהמשיחה.
En: Miriam, a girl from Uruguay who simply loves Tel Aviv and especially the market, sees Yosef and decides to share her chips with him.
He: אבל, אברהם טועה.
En: But Avraham makes a mistake.
He: הוא מחליף בין הסנדוויצ'ים של מרים ויוסף.
En: He confuses between Miriam and Yosef's sandwiches.
He: מרים שמה את הלחם בפה ומרגישה את טעם השניצל.
En: Miriam puts the bread in her mouth and tastes the schnitzel.
He: "אוי!
En: "Oh!"
He: " היא אומרת.
En: she says.
He: יוסף, שלא הבחין בעדיין, היה עסוק מדי בהתאמת עצמו לחוויה החדשה.
En: Yosef, who hadn't noticed, was too busy adjusting himself to the new experience.
He: אברהם מבין את הטעות שלו ומהרף זריקה מספיק זריזה, הוא מאחז בסנדוויצ' של יוסף לפני שזה יכניס אותו לפה.
En: Avraham realizes his mistake and swiftly grabs Yosef's sandwich before he can eat it.
He: "אני מתנצל!
En: "I'm sorry!"
He: " הוא אומר, "אני אכין לכם סנדוויצ'ים חדשים!
En: he says.
He: "יוסף, שהיה מבולבל במיוחד, נשאר עם חיוך על פניו.
En: "I will prepare you new sandwiches!"
He: הוא לא הבין למה כולם מפרגנים לו, אבל הוא נהנה מכל רגע.
En: Yosef, who was quite confused, remains with a smile on his face.
He: מרים, אחרי ליקוייט קצת על השניצל, היא חוזרת לצ'יפס שלה ומבחינה שהיא אוהבת את התרבות המקומית יותר מאשר חשבה.
En: He didn't understand why everyone was complimenting him, but he enjoyed every moment.
He: אברהם, לאחר שהכין מחדש את הסנדוויצ'ים, הבין את החשיבות של הקשבה לפרטים הקטנים.
En: Miriam, after licking the schnitzel a bit, goes back to her chips and realizes she likes the local culture more than she thought.
He: מכיוון שאי אפשר להחליף את פלאפל עם שניצל, למרות שהם נראים זהים בלחם.
En: Avraham, after preparing new sandwiches, understands the importance of paying attention to small details.
He: הם ממש לא אותו דבר.
En: Since it's not possible to replace falafel with schnitzel, even though they look the same in the bread, they are not the same thing at all.
He: הוא מחייך לעצמו וממשיך להכין את הלחמים, תוך שהוא מחפש את הפרטים הקטנים שעשויים להביא את השינוי הגדול הבא.
En: He smiles to himself and continues preparing the bread, while looking for the small details that could bring about the next big change.
Vocabulary Words:
- Tel Aviv: תל אביב
- city: עיר
- never stops: שאיננה מפסיקה
- full of: המלאה ב
- life: חיים
- events: התרחשות
- market: שוק
- constant flow: זרם בלתי פוסק
- vibrant sounds: קולות מרהיבים
- smells: ריחות
- flavors: טעמים
- stands: עומד
- owner: בעל
- falafel stand: הפלאפל שלאנני
- filling: תוך שהוא ממלא
- pita bread: לחמים
- serving: מסר
- customers: לקוחות
- tourist: תייר
- tries: מנסה
- immerse himself: להשתלב
- local culture: התרבות המקומית
- approaches: מתקרב
- ordering: מזמין
- sandwich: שניצל בלחם
- girl: נערה
- simply loves: פשוט אוהבת
- especially: ובמיוחד
- shares: מחליטה לשתף איתו
- chips: הצ'יפס שהמשיחה
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company