The Falafel Mix-up: A Tale of Mistaken Tastes

27 dic 2023 · 12 min. 21 sec.
The Falafel Mix-up: A Tale of Mistaken Tastes
Capitoli

01 · Main Story

7 min. 58 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 39 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hebrew: The Falafel Mix-up: A Tale of Mistaken Tastes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-falafel-mix-up-a-tale-of-mistaken-tastes/ Story Transcript: He: תל אביב, העיר שאיננה מפסיקה...

mostra di più
Fluent Fiction - Hebrew: The Falafel Mix-up: A Tale of Mistaken Tastes
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-falafel-mix-up-a-tale-of-mistaken-tastes

Story Transcript:

He: תל אביב, העיר שאיננה מפסיקה לתת, המלאה בחיים ובהתרחשות.
En: Tel Aviv, the city that never stops, full of life and events.

He: והשוק?
En: And the market?

He: אה, השוק!
En: Oh, the market!

He: זרם חיים בלתי פוסק, עם קולות, ריחות וטעמים מרהיבים.
En: A constant flow of life, with vibrant sounds, smells, and flavors.

He: באותו שוק, עומד אברהם, בעל הפלאפל שלאנני, תוך שהוא ממלא את הלחמים ומסר ללקוחות.
En: In that market stands Avraham, the owner of the falafel stand, filling the pita bread and serving his customers.

He: יוסף, תייר מבלגיה, מנסה להשתלב במונח של התרבות המקומית, מתקרב אל אברהם ומזמין לעצמו שניצל בלחם.
En: Yosef, a tourist from Belgium, tries to immerse himself in the local culture and approaches Avraham, ordering a falafel sandwich for himself.

He: מרים, נערה מאורזיבו שפשוט אוהבת תל אביב ובמיוחד את השוק, היא רואה את יוסף ומחליטה לשתף איתו את הצ'יפס שהמשיחה.
En: Miriam, a girl from Uruguay who simply loves Tel Aviv and especially the market, sees Yosef and decides to share her chips with him.

He: אבל, אברהם טועה.
En: But Avraham makes a mistake.

He: הוא מחליף בין הסנדוויצ'ים של מרים ויוסף.
En: He confuses between Miriam and Yosef's sandwiches.

He: מרים שמה את הלחם בפה ומרגישה את טעם השניצל.
En: Miriam puts the bread in her mouth and tastes the schnitzel.

He: "אוי!
En: "Oh!"

He: " היא אומרת.
En: she says.

He: יוסף, שלא הבחין בעדיין, היה עסוק מדי בהתאמת עצמו לחוויה החדשה.
En: Yosef, who hadn't noticed, was too busy adjusting himself to the new experience.

He: אברהם מבין את הטעות שלו ומהרף זריקה מספיק זריזה, הוא מאחז בסנדוויצ' של יוסף לפני שזה יכניס אותו לפה.
En: Avraham realizes his mistake and swiftly grabs Yosef's sandwich before he can eat it.

He: "אני מתנצל!
En: "I'm sorry!"

He: " הוא אומר, "אני אכין לכם סנדוויצ'ים חדשים!
En: he says.

He: "יוסף, שהיה מבולבל במיוחד, נשאר עם חיוך על פניו.
En: "I will prepare you new sandwiches!"

He: הוא לא הבין למה כולם מפרגנים לו, אבל הוא נהנה מכל רגע.
En: Yosef, who was quite confused, remains with a smile on his face.

He: מרים, אחרי ליקוייט קצת על השניצל, היא חוזרת לצ'יפס שלה ומבחינה שהיא אוהבת את התרבות המקומית יותר מאשר חשבה.
En: He didn't understand why everyone was complimenting him, but he enjoyed every moment.

He: אברהם, לאחר שהכין מחדש את הסנדוויצ'ים, הבין את החשיבות של הקשבה לפרטים הקטנים.
En: Miriam, after licking the schnitzel a bit, goes back to her chips and realizes she likes the local culture more than she thought.

He: מכיוון שאי אפשר להחליף את פלאפל עם שניצל, למרות שהם נראים זהים בלחם.
En: Avraham, after preparing new sandwiches, understands the importance of paying attention to small details.

He: הם ממש לא אותו דבר.
En: Since it's not possible to replace falafel with schnitzel, even though they look the same in the bread, they are not the same thing at all.

He: הוא מחייך לעצמו וממשיך להכין את הלחמים, תוך שהוא מחפש את הפרטים הקטנים שעשויים להביא את השינוי הגדול הבא.
En: He smiles to himself and continues preparing the bread, while looking for the small details that could bring about the next big change.


Vocabulary Words:
  • Tel Aviv: תל אביב
  • city: עיר
  • never stops: שאיננה מפסיקה
  • full of: המלאה ב
  • life: חיים
  • events: התרחשות
  • market: שוק
  • constant flow: זרם בלתי פוסק
  • vibrant sounds: קולות מרהיבים
  • smells: ריחות
  • flavors: טעמים
  • stands: עומד
  • owner: בעל
  • falafel stand: הפלאפל שלאנני
  • filling: תוך שהוא ממלא
  • pita bread: לחמים
  • serving: מסר
  • customers: לקוחות
  • tourist: תייר
  • tries: מנסה
  • immerse himself: להשתלב
  • local culture: התרבות המקומית
  • approaches: מתקרב
  • ordering: מזמין
  • sandwich: שניצל בלחם
  • girl: נערה
  • simply loves: פשוט אוהבת
  • especially: ובמיוחד
  • shares: מחליטה לשתף איתו
  • chips: הצ'יפס שהמשיחה
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca