The Enigmatic Guide: A Night of Wandering in Lviv
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
The Enigmatic Guide: A Night of Wandering in Lviv
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Ukrainian: The Enigmatic Guide: A Night of Wandering in Lviv Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-enigmatic-guide-a-night-of-wandering-in-lviv/ Story Transcript: Uk: Вітер ніжно грається в...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-enigmatic-guide-a-night-of-wandering-in-lviv
Story Transcript:
Uk: Вітер ніжно грається в пасмах волосся Оксани, коли вона переступає через порог міста Лева.
En: The wind gently plays in the strands of Oksana's hair as she crosses the threshold of the city of Lviv.
Uk: Вона відчуває запах старого міста, плавно змішаний з ароматом кави і шоколаду, що наповнює вулиці Львова.
En: She feels the scent of the old city, smoothly mixed with the aroma of coffee and chocolate that fills the streets of Lviv.
Uk: Це її місто, але цієї вечори вона не впізнає його.
En: This is her city, but on this evening, she does not recognize it.
Uk: Вулички, котрими вона звикла мандрувати, здалися їй ще тоншими, ще більш заплутаними.
En: The alleyways she used to wander through seemed even narrower, even more tangled to her.
Uk: Все почалося, коли вона звернула на вуличку, яку раніше не помічала.
En: It all started when she turned onto a small street she had not noticed before.
Uk: Кам'яні стіни здавались як амвони древнього хоралу про потаємні місця і безлюдні провулки.
En: The stone walls seemed like the lecterns of an ancient choral about hidden places and deserted alleys.
Uk: Під кам'яними балконами блукала кішка, її зелені очі виглядали брязкітливо у мерехтливому світлі ліхтарів.
En: A cat roamed under the stone balconies, its green eyes glinting in the flickering light of the lanterns.
Uk: Оксана намагалася пригадати шлях, але кожен наступний поворот тільки додававає заплутаність.
En: Oksana tried to remember the way, but each subsequent turn only added to the confusion.
Uk: Вона опустила голову, намагаючись зосередитися на внутрішньому компасі, але його змішили нескінченні повороти.
En: She lowered her head, trying to focus on her inner compass, but the endless twists and turns disoriented her.
Uk: Не пригадуючи більше нічого, вона робить крок до кішки, дивацько витікає м'яукаючи дорогу.
En: Remembering nothing more, she takes a step towards the cat, strangely meowing the way.
Uk: Кіт піднімає голову, фіксує на неї зелені очі і, здавалося, усміхається.
En: The cat raises its head, fixes its green eyes on her, and, it seemed, smiles.
Uk: Воно починає нарукводити її через вулички, а Оксана, маючи певну рішучість, слідує за ним.
En: It starts to guide her through the streets, and Oksana, with a certain determination, follows it.
Uk: Місто виглядає іншим у цьому лабіринті, засвітленим лише вогнями на кам'яних стінах і осяяному срібною місячною пилюгою.
En: The city looks different in this labyrinth, illuminated only by the lights on the stone walls and bathed in the silvery moon dust.
Uk: Коли вони досягли знайомої площі з відомою брамою, Оксана ощутила полегшення.
En: When they reached the familiar square with the known gate, Oksana felt relieved.
Uk: Кіт перевершив її до порогу її будинку, а потім ніби випарувався у тінь.
En: The cat led her to the threshold of her house and then vanished into the shadows.
Uk: Вона не могла стримати усмішки, дякуючи коту, що ніколи не отримав її подяки.
En: She couldn't help but smile, thanking the cat who never received her gratitude.
Uk: Вона поверталася додому, замислено дивлячись на двері.
En: She walked back home, looking thoughtfully at the door.
Uk: Двері її будинку виглядали знайомими, але тепер овіяні магією таємниці.
En: The door of her house looked familiar, but now shrouded in magic and mystery.
Uk: «Львів, ти непередбачуваний», - подумала Оксана, розмикаючи двері додому.
En: "Lviv, you are unpredictable," Oksana thought, opening the door to her home.
Uk: Та вечірка в Львові, заблукання і незвичайний провідник-кіт - все це робило її день особливим.
En: Yet, the night in Lviv, the wandering, and the unusual guide-cat - all made her day special.
Uk: Історія з'явилася нізвідки, але залишила слід у її серці.
En: The story came out of nowhere but left a mark on her heart.
Uk: Кожен наступний день в Львові став багатшим через ту ніч, коли вона заблукала на волшебній вулиці свого міста.
En: Each subsequent day in Lviv became richer because of the night when she wandered on the magical street of her city.
Vocabulary Words:
- city: місто
- Lviv: Лева
- wind: вітер
- hair: волосся
- scent: запах
- coffee: кава
- chocolate: шоколад
- alleyways: вулички
- stone: камінь
- walls: стіни
- cat: кішка
- green eyes: зелені очі
- lanterns: ліхтарі
- determination: рішучість
- labyrinth: лабіринт
- moon dust: місячна пилюга
- threshold: поріг
- guide: провідник
- smile: усмішка
- shadows: тінь
- gratitude: подяка
- home: дім
- mystery: таємниця
- unpredictable: непередбачуваний
- wandering: блукання
- magic: магія
- heart: серце
- mark: слід
- richer: багатший
- special: особливий
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti