The Coffee Mishap: A Tale of Redemption and Unexpected Friendship
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Swedish: The Coffee Mishap: A Tale of Redemption and Unexpected Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-coffee-mishap-a-tale-of-redemption-and-unexpected-friendship/ Story Transcript: Sv: Det började med...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-coffee-mishap-a-tale-of-redemption-and-unexpected-friendship
Story Transcript:
Sv: Det började med ett oplanerat möte på Drottninggatan i Stockholm.
En: It all started with an unplanned encounter on Drottninggatan in Stockholm.
Sv: Emil och Sofia.
En: Emil and Sofia.
Sv: Han klumpig, hon begåvad.
En: He clumsy, she talented.
Sv: Emil, som alltid var artig, såg Sofia där hon satt fast i en novell vid ett bord på publika kaféet Brioche.
En: Emil, always polite, spotted Sofia as she was engrossed in a novel at a table in the bustling café Brioche.
Sv: Sofia var skrivande på sin bärbara dator, brainstormade idéer och förlorade sig i ordvärlden.
En: Sofia was typing on her laptop, brainstorming ideas and getting lost in the world of words.
Sv: Emil hämtade en kopp varmt kaffe.
En: Emil went to get a hot cup of coffee.
Sv: Sofia var djupt koncentrerad på hennes skrivande, hennes inre värld.
En: Sofia was deeply focused on her writing, her inner world.
Sv: Damen bakom disken ropade "Espresso, Emil".
En: The lady behind the counter called out "Espresso, Emil".
Sv: Emil gick hastigt för att hämta sitt kaffe, väl medveten om alla ögonen på honom.
En: Emil hurried to fetch his coffee, aware of all eyes on him.
Sv: Emil, aldrig riktigt hängiven för tyngdlagen, satte sig klumpigt på sin plats.
En: Emil, never quite adhering to the laws of gravity, clumsily sat down.
Sv: Hans klumpiga armbåge stötte till kaffet.
En: His clumsy elbow bumped into the coffee.
Sv: Glasets innehåll flyttade sig över bordet, skonade inget på sin väg.
En: The contents of the glass shifted onto the table, sparing nothing in its path.
Sv: Sofias skrik fick allas uppmärksamhet.
En: Sofia's scream caught everyone's attention.
Sv: Hela sin historia, varje detalj, varje huvudperson, målande landskap, djupa känslor var på spel i detta ögonblick.
En: Her whole story, every detail, every protagonist, vivid landscapes, deep emotions were at stake in that moment.
Sv: Kaffet dränkte hennes bärbara dator, och allt skrivande som det höll gick förlorat.
En: The coffee soaked her laptop, and all the writing it contained was lost.
Sv: Emil var förlamad, ögonen fixerade på Sofia.
En: Emil was immobilized, his eyes fixed on Sofia.
Sv: Han bad om ursäkt, men det var för sent.
En: He apologized, but it was too late.
Sv: Arbetet försvann bort i digitalt svarta hål.
En: The work vanished into a digital black hole.
Sv: Sofia, bedrövad men fast, bestämde sig för att börja igen.
En: Sofia, saddened but determined, made up her mind to start again.
Sv: Hon insåg vidden av förlusten men var inte redo att ge upp sin novell.
En: She realized the magnitude of the loss but was not ready to give up on her novel.
Sv: Emil bad om något att torka upp kaffet.
En: Emil asked for something to clean up the coffee.
Sv: Han försökte rensa och torka bort allt han hade skapat.
En: He tried to clear and wipe away everything he had created.
Sv: Skammen gjorde honom röd i ansiktet.
En: Shame made his face turn red.
Sv: Dagar blev veckor.
En: Days turned into weeks.
Sv: Händelsen på kaféet bleknade men värmen i någons hjärta hade inte gått.
En: The incident at the café faded, but the warmth in someone's heart lingered.
Sv: Emil, satt fast i tanken på att rätta upp sitt misstag, beslutade sig för att skriva en novell.
En: Emil, consumed by the urge to make amends, decided to write a novel.
Sv: Försiktigt, tanke för tanke, ord för ord, skrev Emil en novell.
En: Carefully, thought by thought, word by word, Emil wrote a story.
Sv: Efter att ha skrivit, satte han sig igen och läste.
En: After finishing, he sat down again and read it.
Sv: Med varje läsning kände han sin växande självförtroende.
En: With each reading, he felt his confidence grow.
Sv: Han skickade novellen till Sofia.
En: He sent the novel to Sofia.
Sv: Sofia läste.
En: Sofia read.
Sv: Sofia läste igen.
En: Sofia read again.
Sv: Novellen kom från ingen, men dessa ord... dessa ord var hennes.
En: The story came from nowhere, but these words... these words were hers.
Sv: Varje karaktär, varje känsla, landskap.
En: Every character, every emotion, every landscape.
Sv: Emil hade återgett exakt vad Sofia hade förlorat.
En: Emil had captured exactly what Sofia had lost.
Sv: Förtvivlan förbyttes i tacksamhet när Sofia kände värmen från orden.
En: Despair turned into gratitude as Sofia felt the warmth of the words.
Sv: Verkligen hade Emil, klumpige Emil, gjort något extraordinärt.
En: Truly, Emil, clumsy Emil, had done something extraordinary.
Sv: Så gick det till, på Drottninggatan i Stockholm, att ett missöde födde en berättelse om vänskap, återupprättelse och modet att börja om.
En: And so it happened, on Drottninggatan in Stockholm, that a mishap gave birth to a tale of friendship, redemption, and the courage to start over.
Sv: Och av oförutsett mod och förlåtelse, klumpige Emil och talangfulla Sofia blev en saga för alltid att berätta.
En: And through unexpected bravery and forgiveness, clumsy Emil and talented Sofia became a story to be forever told.
Vocabulary Words:
- It: Det
- all: alla
- started: började
- with: med
- an: en
- unplanned: oplanerat
- encounter: möte
- on: på
- Drottninggatan:
- in: i
- Stockholm: Stockholm
- Emil:
- and: och
- Sofia:
- He: Han
- clumsy: klumpig
- she: hon
- talented: begåvad
- polite: artig
- spotted: såg
- novel: novell
- table: bord
- bustling: publika
- café: kafe
- Brioche: Brioche
- typing: skrivande
- laptop: bärbara dator
- brainstorming: brainstormade
- ideas: ideer
- getting: förlorade sig
- lost: förlorade
- world: värld
- words: ord
- hot: varmt
- cup: kopp
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company