Trascritto

The Cheerful Cyclists of Amsterdam

21 ago 2023 · 20 min. 9 sec.
The Cheerful Cyclists of Amsterdam
Capitoli

01 · Main Story

43 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 17 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Dutch: The Cheerful Cyclists of Amsterdam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-cheerful-cyclists-of-amsterdam/ Story Transcript: Nl: Op een stralende zomerdag fietsten Pieter en Sophie...

mostra di più
Fluent Fiction - Dutch: The Cheerful Cyclists of Amsterdam
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-cheerful-cyclists-of-amsterdam

Story Transcript:

Nl: Op een stralende zomerdag fietsten Pieter en Sophie door de drukke straten van Amsterdam.
En: On a bright summer day, Pieter and Sophie cycled through the busy streets of Amsterdam.

Nl: De zon scheen fel en het leek alsof de hele stad bruiste van energie.
En: The sun was shining brightly and the whole city seemed to be buzzing with energy.

Nl: Pieter was in zijn element, genietend van de levendige ambiance om hem heen.
En: Pieter was in his element, enjoying the lively atmosphere around him.

Nl: Sophie fietste vrolijk naast hem, haar blonde haren wapperend in de wind.
En: Sophie cycled happily beside him, her blonde hair blowing in the wind.

Nl: Plotseling hoorde Pieter een vreemd geluid.
En: Suddenly Peter heard a strange noise.

Nl: Hij keek naar beneden en zag tot zijn grote schrik dat zijn broek vastzat in zijn fietsketting.
En: He looked down and was shocked to see that his pants were caught in his bicycle chain.

Nl: Hij raakte in paniek en begon wild te trappen om los te komen, maar hoe harder hij trapte, hoe steviger zijn broek vast kwam te zitten.
En: He panicked and started kicking wildly to get loose, but the harder he kicked, the tighter his pants got stuck.

Nl: Sophie barstte in lachen uit toen ze zag hoe Pieter worstelde om zichzelf te bevrijden.
En: Sophie burst out laughing as she watched Pieter struggle to free himself.

Nl: Ze kon niet stoppen met lachen terwijl Pieter tevergeefs bleef trappen en trekken.
En: She couldn't stop laughing as Pieter continued to kick and pull in vain.

Nl: Voorbijgangers begonnen te kijken en al snel begonnen ook zij te lachen.
En: Passers-by began to watch, and soon they, too, began to laugh.

Nl: Pieter voelde zich steeds hopelozer terwijl de hele straat in een deuk lag.
En: Pieter felt increasingly hopeless while the whole street was in a dent.

Nl: Zijn gezicht werd rood van schaamte, maar hij besloot dat hij zich er maar bij moest neerleggen en er het beste van moest maken.
En: His face turned red with embarrassment, but he decided to just accept it and make the best of it.

Nl: Met een knipoog naar Sophie begon Pieter een komische dans uit te voeren, terwijl hij nog steeds vastzat in zijn fietsketting.
En: With a wink at Sophie, Pieter started to perform a comical dance, while still caught in his bicycle chain.

Nl: Hij draaide in het rond, zijn armen wild zwaaiend in de lucht.
En: He spun around, his arms flailing wildly in the air.

Nl: De voorbijgangers juichten en klapten luidkeels.
En: Passers-by cheered and clapped loudly.

Nl: Plotseling voelde Pieter een harde ruk en zijn broek schoot los.
En: Suddenly Pieter felt a sharp tug and his pants came loose.

Nl: Hij viel bijna van zijn fiets van opluchting en wankelde even op zijn benen.
En: He nearly fell off his bike in relief and staggered to his feet for a moment.

Nl: Terwijl het gelach in de straat langzaamaan verdween, stegen er applaus en gejuich op.
En: As the laughter in the street faded away, applause and cheers erupted.

Nl: Pieter maakte een diepe buiging, zijn gezicht nog steeds rood van schaamte en opwinding.
En: Pieter bowed deeply, his face still red with shame and excitement.

Nl: Sophie omhelsde hem stevig en fluisterde in zijn oor: "Je bent geweldig, Pieter!"
En: Sophie hugged him tightly and whispered in his ear, "You're amazing, Pieter!"

Nl: Met een brede glimlach fietsten Pieter en Sophie verder door de straten van Amsterdam.
En: With a broad smile, Pieter and Sophie continued to cycle through the streets of Amsterdam.

Nl: Ze werden nog vaak herkend als het grappige duo dat zoveel vreugde had gebracht.
En: They were still often recognized as the funny duo that had brought so much joy.

Nl: Vanaf die dag wisten ze dat ze hun humor en vreugde konden delen met de wereld en mensen konden laten lachen, zelfs in onverwachte situaties.
En: From that day on, they knew they could share their humor and joy with the world and make people smile even in unexpected situations.

Nl: En zo werden Pieter en Sophie bekend als de vrolijke fietsers van Amsterdam, die altijd een lach op ieders gezicht wisten te toveren.
En: And so Pieter and Sophie became known as the cheerful cyclists of Amsterdam, who always managed to put a smile on everyone's face.

Nl: En terwijl ze door de straten fietsen, verzekerden ze zichzelf ervan dat ze altijd zouden blijven lachen, dwars door alle avonturen heen die het leven hen bracht.
En: And as they cycled through the streets, they assured themselves that they would always keep smiling, right through all the adventures life brought them.


Vocabulary Words:
  • bright: stralende
  • summer: zomerdag
  • Pieter: Pieter
  • Sophie: Sophie
  • cycled: fietsten
  • busy: drukke
  • streets: straten
  • Amsterdam: Amsterdam
  • sun: zon
  • shining: scheen
  • whole: hele
  • city: stad
  • energy: energie
  • element: element
  • enjoying: genietend
  • lively: levendige
  • atmosphere: ambiance
  • blowing: wapperend
  • wind: in de wind
  • heard: hoorde
  • strange: vreemd
  • noise: geluid
  • looked: keek
  • shocked: schrik
  • pants: broek
  • caught: vastzat
  • bicycle: fiets
  • chain: fietsketting
  • panicked: raakte in paniek
  • started: begon
  • kicking: trappen
  • wildly: wild
  • loose: los te komen
  • harder: harder
  • kicked: trapte
  • tighter: steviger
  • burst: barstte
  • laughing: lachen
  • watched: zag
  • struggle: worstelde
  • free: zichzelf te bevrijden
  • stop: stoppen
  • vaumless: tervergeefs
  • pull: trekken
  • vain: tevergeefs
  • Passers-by: Voorbijgangers
  • began: begonnen
  • watch: kijken
  • dent: deuk
  • face: gezicht
  • turned: wierd
  • red: rood
  • embarrassment: schaamte
  • decided: besloot
  • just: gewoon
  • accept: er bij moest neerleggen
  • best: beste
  • wink: knipoog
  • perform: uitvoeren
  • comical: komische
  • dance: dans
  • caught: vastzat
  • spun: draaide
  • arms: armen
  • flailing: zwaaiend
  • wildly: wild
  • air: overturned
  • cheered: juichten
  • clapped: klapten
  • loudly: luidkeels
  • sharp: harde
  • tug: ruk
  • nearly: bijna
  • fell: viel
  • bike: fiets
  • relief: opluchting
  • staggered: wankelde
  • feet: in zijn benen
  • laughter: gelach
  • faded: verdween
  • away: verdween
  • applause: applaus
  • cheers: gejuich
  • erupted: stegen
  • deeply: diepe
  • hugged: omhelsde
  • tightly: steving
  • whispered: fluisterde
  • ear: oor
  • amazing: geweldig
  • broad: brede
  • smile: glimlach
  • continued: verder
  • adventures: avonturen
  • life: leven
  • brought: bracht
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca