The Borscht Mishap: A Family Gathering to Remember
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
The Borscht Mishap: A Family Gathering to Remember
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Ukrainian: The Borscht Mishap: A Family Gathering to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-borscht-mishap-a-family-gathering-to-remember/ Story Transcript: Uk: Спекотній літній день у Києві....
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-borscht-mishap-a-family-gathering-to-remember
Story Transcript:
Uk: Спекотній літній день у Києві.
En: A hot summer day in Kyiv.
Uk: Вулицями потягом рушили хмари, залишаючи за собою лише спеку та смугастий асфальт ледь відчутного дощу.
En: The clouds moved through the streets, leaving behind only the heat and streaked asphalt from a barely noticeable rain.
Uk: Саме у такий гарячий день Оксана й обрала для того, щоб зібрати будинок своєї великій родині на сімейні посиденьки.
En: It was on such a hot day that Oksana chose to gather her large family for a family gathering.
Uk: Вона вважала, що не може бути кращого дня для того, щоб вдягти свою нову вишиванку, яку саме зробила.
En: She believed there couldn't be a better day to wear her new embroidered shirt, which she had just made.
Uk: Коли відкриваєш двері в її квартиру, захоплюєшся: тут завжди приємний запах свіжої випічки та гарячого борщу, а в кухні завжди варілося кави.
En: When you open the door to her apartment, you are delighted: there is always a pleasant smell of fresh baking and hot borscht, and the coffee is always brewing in the kitchen.
Uk: Вона готує смачно і годує шумно.
En: She cooks deliciously and feeds everyone loudly.
Uk: Окілля столу було заповнено людьми: дядьки, тітки, бабусі, дідусі, двоюрідні брати та сестри - всі присутні.
En: The table was filled with people: uncles, aunts, grandmothers, grandfathers, cousins - everyone was present.
Uk: Оксана з радістю подала головне блюдо вечора - борщ, який кипів у великій гарячій каструлі.
En: Oksana joyfully served the main dish of the evening - borscht, which was boiling in a large hot pot.
Uk: Вона рушила кастрюлю з місця.
En: She started to move the pot.
Uk: Лише вона підняла її, як незграбний рух ізнадви вивернув каструлю з рук.
En: Just as she lifted it, an awkward movement from above knocked the pot out of her hands.
Uk: Борщ з хлюпотом вилетів з каструлі прямо на її свіжу вишиванку.
En: The borscht, with a slosh, flew out of the pot and landed directly on her fresh embroidered shirt.
Uk: Миттєва тиша в кімнаті була настільки гучною, що, здавалося, крикнути було б неможливо.
En: The instant silence in the room was so loud that it seemed impossible to shout.
Uk: Оксана всміхається, поглядаючи на свою заплямовану вишиванку.
En: Oksana smiled, looking at her stained shirt.
Uk: Вона піднімає погляд та бачить здивовані обличчя своїх рідних.
En: She looked up and saw the surprised faces of her loved ones.
Uk: Сімейні посиденьки на мить призупинилися.
En: The family gathering momentarily paused.
Uk: "Так,вишиванку можна замінити, а от сім'я - ніколи," сказала Оксана, і її сміх розколов тишу.
En: "Yes, the shirt can be replaced, but family - never," said Oksana, and her laughter shattered the silence.
Uk: Родина почала сміятися.
En: The family started laughing.
Uk: Мати принесла нову вишиванку, а бабця знову розповіла історію про те, як вона колись розлила компот на свою весільну сукню.
En: Oksana's mother brought a new embroidered shirt, and her grandmother told the story again of how she once spilled fruit punch on her wedding gown.
Uk: Так, вечір, який мав бути пам'ятним за новою вишиванкою, став незабутнім через щось набагато важливіше - сміх, що звучав в кухні Оксани над долею розлитого борщу.
En: So, the evening that was meant to be memorable because of the new embroidered shirt became unforgettable because of something much more important - laughter, which echoed in Oksana's kitchen over the fate of the spilled borscht.
Uk: А наступного дня вона заплела до своєї вишиванки красиві червоні нитки – щоб нагадувати о цій історії.
En: And the next day, she braided beautiful red threads into her shirt to remind herself of this story.
Vocabulary Words:
- A hot: Спекотний
- summer: літній
- day: день
- in: у
- Kyiv: Києві
- The: Хмари
- clouds: потягом
- moved: рушили
- through: через
- the: вулицями
- streets: залишаючи
- leaving: льше
- behind: тільки
- only: спеку
- the: та
- heat: смугастий
- and: асфальт
- streaked: ледь
- asphalt: відчутного
- from: дощу.
- a: Саме
- barely: у
- noticeable: такий
- rain: мостькій
- It: ничого
- was: кращого
- on: бити
- such: далятись
- a: hом
- hot: окия
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company