Trascritto

The Borscht Incident: A Chaotic Evening at the Ukrainian Restaurant

2 feb 2024 · 11 min. 8 sec.
The Borscht Incident: A Chaotic Evening at the Ukrainian Restaurant
Capitoli

01 · Main Story

6 min. 31 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 26 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Ukrainian: The Borscht Incident: A Chaotic Evening at the Ukrainian Restaurant Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-borscht-incident-a-chaotic-evening-at-the-ukrainian-restaurant/ Story Transcript: Uk: Великий місто не...

mostra di più
Fluent Fiction - Ukrainian: The Borscht Incident: A Chaotic Evening at the Ukrainian Restaurant
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-borscht-incident-a-chaotic-evening-at-the-ukrainian-restaurant

Story Transcript:

Uk: Великий місто не спало, вулиці були яскраво відсвічені світлом неонових вивісок.
En: The great city did not sleep, the streets were brightly lit with the glow of neon signs.

Uk: Розташований в центрі бурхливого життя, ресторан «Борщ» зазнав постійного натовпу гостей, шукаючих насолоду від традиційної української кухні.
En: Situated in the center of vibrant life, the restaurant "Borscht" experienced a constant crowd of guests, seeking pleasure from traditional Ukrainian cuisine.

Uk: Іван і Наталя, молода пара, яка недавно знайомилася, вирішила провести вечір там.
En: Ivan and Natalia, a young couple who had recently met, decided to spend the evening there.

Uk: Вони сиділи за круглим столом, прикрашеним білим скатертинням, який випромінював домашній комфорт.
En: They sat at a round table adorned with a white tablecloth, emitting a sense of home comfort.

Uk: Борщ уже був на столі, червоний і гарячий, виглядаючи немов родзинка в короні української кухні.
En: The borscht was already on the table, red and hot, looking like a gem in the crown of Ukrainian cuisine.

Uk: Саме тоді, коли Іван намагався наповнити піднос борщем, його руку торкнулося і ненароком відправило ложку в Наталіну білу сорочку.
En: Just as Ivan tried to fill the tray with borscht, his hand accidentally touched and sent the spoon flying onto Natalia's white shirt.

Uk: Це було як маленький трагедія, який перетворив вечір в хаос.
En: It was like a little tragedy that turned the evening into chaos.

Uk: Наставає час для Оксани, офіціантки з великою суворою запаскою.
En: Enter Oksana, the waitress with a stern demeanor.

Uk: Вона пропонує допомогу, подаючи додаткові смачні страви з борщем для зняття напруги.
En: She offered her help, bringing additional delicious dishes with borscht to relieve the tension.

Uk: Наталя, з добродушним сміхом, приймає пропозицію.
En: Natalia accepted the offer with a good-natured laugh.

Uk: Викидаючи свою брудну білу сорочку, вона прийняла нову пишну платье від Оксани.
En: Throwing away her dirty white shirt, she received a new luxurious dress from Oksana.

Uk: Іван, вражений її грацією та поступово, почав відчувати незвичайний комфорт у цій ситуації в ресторані.
En: Ivan, impressed by her grace and gradually becoming more comfortable in this situation at the restaurant, started to enjoy himself.

Uk: Хоча вечір не почався ідеально, він закінчився спокійно і смачно, завдяки Оксані та її допомоги в ресторані «Борщ».
En: Although the evening did not start perfectly, it ended peacefully and deliciously, thanks to Oksana and her assistance at the "Borscht" restaurant.

Uk: Іван та Наталя весело провели час, вивчаючи нові смаки та милуючись один одним.
En: Ivan and Natalia had a fun time, exploring new flavors and delighting in each other's company.


Vocabulary Words:
  • The great: Великий
  • city: місто
  • did not sleep: не спало
  • the streets: вулиці
  • were brightly lit: були яскраво відсвічені
  • with the glow: світлом
  • of neon signs: неонових вивісок
  • Situated: Розташований
  • in the center: в центрі
  • of vibrant life: бурхливого життя
  • the restaurant: ресторан
  • Borscht: Борщ
  • experienced: зазнав
  • a constant crowd: постійного натовпу
  • of guests: гостей
  • seeking pleasure: шукаючих насолоду
  • from traditional Ukrainian cuisine: від традиційної української кухні
  • Ivan: Іван
  • and Natalia: і Наталя
  • a young couple: молода пара
  • who had recently met: яка недавно знайомилася
  • decided to spend: вирішила провести
  • the evening: вечір
  • there: там
  • They sat: Вони сиділи
  • at a round table: за круглим столом
  • adorned with: прикрашеним
  • a white tablecloth: білим скатертинням
  • emitting: який випромінював
  • a sense: домашній комфорт
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca