Trascritto

The Borscht Debate: A Culinary Conundrum in Lviv

26 mar 2024 · 11 min. 22 sec.
The Borscht Debate: A Culinary Conundrum in Lviv
Capitoli

01 · Main Story

7 min. 21 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 40 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Ukrainian: The Borscht Debate: A Culinary Conundrum in Lviv Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-borscht-debate-a-culinary-conundrum-in-lviv/ Story Transcript: Uk: Світло вечірньої Львівської площі купав...

mostra di più
Fluent Fiction - Ukrainian: The Borscht Debate: A Culinary Conundrum in Lviv
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-borscht-debate-a-culinary-conundrum-in-lviv

Story Transcript:

Uk: Світло вечірньої Львівської площі купав загальний шум дзвоника у золотому промені.
En: The light of the evening Lviv square was bathed in a general buzz in the golden glow.

Uk: Андрій, Катерина і їх друзі обговорювали рецепт варіння борщу на майбутньому весіллі.
En: Andriy, Katerina, and their friends were discussing the recipe for cooking borscht at the upcoming wedding.

Uk: "Нема борщу без буряка," - святково заявив Андрій.
En: "No borscht without beets," Andriy solemnly declared.

Uk: Катерина зняла окуляри й нахилила голову на бік.
En: Katerina took off her glasses and tilted her head to the side.

Uk: "Але що як варити без буряка?
En: "But what if we cook without beets?"

Uk: " - задала вона питання.
En: she asked.

Uk: Це створило паузу в обговоренні.
En: This created a pause in the discussion.

Uk: "Не може бути!
En: "It can't be!"

Uk: " - вигукнув Андрій.
En: Andriy exclaimed.

Uk: Серед друзів почався гамір.
En: Among the friends, a buzz began.

Uk: Всі обмінювалися думками і комахали головами.
En: Everyone exchanged thoughts and shook their heads.

Uk: Ніхто не запізнився висловити свою думку.
En: No one was late to express their opinion.

Uk: Затишки не було.
En: There was no consensus.

Uk: Дехто навіть пропонував зробити окремий борщ для прихильників буряка і ще один для тих, хто його не їсть.
En: Some even suggested making a separate borscht for beet lovers and another for those who don't eat it.

Uk: "Все залежить від присутніх на святі," - сказав Михайло, друг Андрія, закінчуючи сперечання.
En: "It all depends on those present at the celebration," said Mykhailo, Andriy's friend, concluding the debate.

Uk: Всі зупинилися й подивилися йому.
En: Everyone stopped and looked at him.

Uk: "Якщо вони воліють борщ з буряком, тоді так і варимо.
En: "If they prefer borscht with beets, then that's how we'll make it."

Uk: ""А якщо ні?
En: "And if not?"

Uk: " - запитала дружка для невісти, Юлія, сидячи поруч з Катериною.
En: asked the bride's friend, Yulia, sitting next to Katerina.

Uk: "Тоді ми варимо без буряка.
En: "Then we'll cook without beets."

Uk: "Сперечання продовжилось ще деякий час.
En: The debate continued for some time.

Uk: Але нарешті прийшла згода з пропозицією Михайла.
En: But finally, they agreed with Mykhailo's proposal.

Uk: Вони вирішили перед святом провести голосування серед гостей.
En: They decided to conduct a vote among the guests before the holiday.

Uk: Але борщ все одно був усім на устах, і заговорили вони теж про інші страви для весільного бенкету.
En: But borscht was still on everyone's mind, and they also began discussing other dishes for the wedding banquet.

Uk: Затім вони спрямувалися до шоколадної ресторації, щоб заспокоїти свої захоплені борщем роти.
En: Then they headed to the chocolate restaurant to satisfy their borscht-excited mouths.

Uk: Проблема була вирішена, хоча ще одна велика битва була за горизонтом: якою кондитерською продукцією наповнити десертний стіл.
En: The problem was resolved, though another big battle was on the horizon: what confectionery products to fill the dessert table with.


Vocabulary Words:
  • evening: вечір
  • Lviv: Львів
  • square: площа
  • buzz: шум
  • golden: золотий
  • Andriy: Андрій
  • Katerina: Катерина
  • friends: друзі
  • recipe: рецепт
  • cooking: варіння
  • borscht: борщ
  • wedding: весілля
  • beets: буряки
  • discussing: обговорювали
  • without: без
  • glasses: окуляри
  • paused: пауза
  • exclaimed: вигукнув
  • opinion: думка
  • consensus: згода
  • separate: окремий
  • lovers: прихильники
  • celebration: свято
  • proposed: пропозиція
  • debate: сперечання
  • voted: голосування
  • banquet: бенкет
  • chocolate: шоколад
  • resolved: вирішена
  • confectionery: кондитерська
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca