Trascritto

The Bike Ride Hero: Adventures with a Precious Potted Plant

1 dic 2023 · 14 min. 53 sec.
The Bike Ride Hero: Adventures with a Precious Potted Plant
Capitoli

01 · Main Story

10 min. 18 sec.

02 · Vocabulary Words

14 min. 12 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Dutch: The Bike Ride Hero: Adventures with a Precious Potted Plant Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-bike-ride-hero-adventures-with-a-precious-potted-plant/ Story Transcript: Nl: Het was een...

mostra di più
Fluent Fiction - Dutch: The Bike Ride Hero: Adventures with a Precious Potted Plant
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-bike-ride-hero-adventures-with-a-precious-potted-plant

Story Transcript:

Nl: Het was een dag als elke andere in de bruisende stad Amsterdam.
En: It was a day like any other in the bustling city of Amsterdam.

Nl: Jeroen, een lange man in een blauw pak met een golvend zwart haar, zat op zijn glimmende rode fiets.
En: Jeroen, a tall man in a blue suit with wavy black hair, sat on his shiny red bike.

Nl: Hij had een brede glimlach op zijn gezicht.
En: He had a broad smile on his face.

Nl: In zijn handen hield hij een mooie potplant.
En: In his hands, he held a beautiful potted plant.

Nl: Met de potplant op zijn fietsbalanceerde Jeroen door de kronkelige straten van de Jordaan.
En: Balancing the potted plant on his bike, Jeroen navigated the winding streets of the Jordaan.

Nl: Prachtige oude huizen, grachten en de geur van verse stroopwafels sierden de lucht.
En: Beautiful old houses, canals, and the smell of fresh stroopwafels adorned the air.

Nl: Maar onder deze vredige tijd lag een spannend mysterie.
En: But beneath this peaceful time lay an exciting mystery.

Nl: Jeroen was niet zomaar in pak op zijn fiets met een potplant.
En: Jeroen was not just in a suit on his bike with a potted plant.

Nl: Hij had een belangrijke missie.
En: He had an important mission.

Nl: Vroeger was Jeroen een jongen die planten haatte.
En: Once upon a time, Jeroen was a boy who hated plants.

Nl: Maar toen hij zijn buurman, een oude man genaamd Gerard, een stervende plant zag redden, was hij veranderd.
En: But when he saw his neighbor, an old man named Gerard, save a dying plant, he changed.

Nl: Jeroen werd een grote plantenliefhebber.
En: Jeroen became a big plant lover.

Nl: Op deze dag, moest Jeroen een zeldzame Afrikaanse Viooltje bezorgen bij de Hortus Botanicus, een wereldberoemde botanische tuin in Amsterdam.
En: On this day, Jeroen had to deliver a rare African Violet to the Hortus Botanicus, a world-famous botanical garden in Amsterdam.

Nl: Maar, er was een probleem.
En: But there was a problem.

Nl: De Hortus sloot over een uur, en Jeroen had nog een lange weg te gaan.
En: The Hortus was closing in an hour, and Jeroen still had a long way to go.

Nl: En door de oude, drukke straten van Amsterdam navigeren met een fiets en een waardevolle plant was geen eenvoudige taak.
En: And navigating the old, busy streets of Amsterdam with a bike and a valuable plant was no easy task.

Nl: Dapper reed Jeroen door, slalommend tussen de mensen door, voorzichtig om de potplant niet te laten vallen.
En: Bravely, Jeroen rode on, weaving through the people, carefully avoiding dropping the potted plant.

Nl: Hij rinkelde zijn bel boos toen een duif bijna in het pad van zijn fiets liep.
En: He angrily rang his bell when a pigeon almost walked into the path of his bike.

Nl: Met de plant op zijn fiets en zijn hart in zijn keel, fietste hij onder de amandelbloesem door de Albert Cuyp markt.
En: With the plant on his bike and his heart pounding, he cycled under the almond blossoms at the Albert Cuyp market.

Nl: Tijd vloog voorbij.
En: Time flew by.

Nl: De Hortus was bijna aan het sluiten.
En: The Hortus was almost closing.

Nl: Maar net op tijd kwam Jeroen hijgend aan bij de Hortus.
En: But just in time, Jeroen arrived at the Hortus, gasping for breath.

Nl: Triomfantelijk leverde hij de kostbare potplant af.
En: Triumphant, he delivered the precious potted plant.

Nl: De tuinman was dolblij!
En: The gardener was thrilled!

Nl: Hij bedankte Jeroen en zei: "Jij hebt de plant gered.
En: He thanked Jeroen and said, "You saved the plant.

Nl: Je bent een held, Jeroen.
En: You are a hero, Jeroen."

Nl: "Jeroen voelde zich voldaan.
En: Jeroen felt satisfied.

Nl: Hij had zijn missie volbracht.
En: He had accomplished his mission.

Nl: Met een gelukkige glimlach sprong hij weer op zijn fiets, klaar voor het volgende avontuur.
En: With a happy smile, he hopped back on his bike, ready for the next adventure.

Nl: En zo eindigde Jeroen's spannende fietsrit door Amsterdam, met de potplant veilig en gezond in de Hortus Botanicus.
En: And so, Jeroen's exciting bike ride through Amsterdam ended, with the potted plant safe and sound at the Hortus Botanicus.

Nl: Het had een beetje gedoe, een beetje avontuur, maar alles was op het eind goed gekomen.
En: It had been a bit of a hassle, a bit of an adventure, but everything had turned out fine in the end.

Nl: En dat is wat er echt toe doet in het leven.
En: And that's what truly matters in life.

Nl: Het avontuur blijven aanvaarden, wat er ook op je pad komt.
En: Embracing the adventure, whatever comes your way.


Vocabulary Words:
  • Amsterdam: Amsterdam
  • Jeroen: Jeroen
  • city: stad
  • tall: lang
  • blue suit: blauw pak
  • wavy black hair: golvend zwart haar
  • red bike: rode fiets
  • broad smile: brede glimlach
  • potted plant: potplant
  • balancing: balancerend
  • winding streets: kronkelige straten
  • Jordaan: Jordaan
  • beautiful old houses: prachtige oude huizen
  • canals: grachten
  • smell: geur
  • fresh stroopwafels: verse stroopwafels
  • peaceful time: vredige tijd
  • exciting mystery: spannend mysterie
  • important mission: belangrijke missie
  • boy: jongen
  • hated plants: haatte planten
  • neighbor: buurman
  • old man: oude man
  • Gerard: Gerard
  • dying plant: stervende plant
  • big plant lover: grote plantenliefhebber
  • rare African Violet: zeldzame Afrikaanse Viooltje
  • Hortus Botanicus: Hortus Botanicus
  • closing: sluiting
  • long way: lange weg
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca