The Accidental Sushi Extravaganza: A Night of Culinary Surprises
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
The Accidental Sushi Extravaganza: A Night of Culinary Surprises
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Japanese: The Accidental Sushi Extravaganza: A Night of Culinary Surprises Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-accidental-sushi-extravaganza-a-night-of-culinary-surprises/ Story Transcript: Ja: 居酒屋に夕暮れの少し前、ユキはお寿司を心ゆくまで堪能しようと店主のおすすめメニュー一式を注文した。心の中でウキウキと期待を膨らませながらも、メニューの文字がやたら小さくて読みにくいとは思った。ユキの友人、ヒロシとサクラはまだ来ておらず、彼女はここで一人でも待っていようと思ったのだ。 En: Just before...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-accidental-sushi-extravaganza-a-night-of-culinary-surprises
Story Transcript:
Ja: 居酒屋に夕暮れの少し前、ユキはお寿司を心ゆくまで堪能しようと店主のおすすめメニュー一式を注文した。心の中でウキウキと期待を膨らませながらも、メニューの文字がやたら小さくて読みにくいとは思った。ユキの友人、ヒロシとサクラはまだ来ておらず、彼女はここで一人でも待っていようと思ったのだ。
En: Just before dusk at the izakaya, Yuki ordered the recommended set menu from the owner to fully enjoy sushi. While she was excited and looking forward to it, she thought the menu's text was unusually small and difficult to read. Yuki's friends, Hiroshi and Sakura, had not arrived yet, and she decided to wait for them alone here.
Ja: やがて、ユキの頼んだ食事が運ばれてきた。しかし、その量にユキの目は見開かれた。普通の皿一つ分のお料理を予想していたユキに、テーブル一面に広がる刺身が虚を突いた。鮑からウニ、さらには豪華なマグロまで、色とりどりの海の幸が目の前に広がっていた。
En: Eventually, the meal Yuki ordered was brought to her. However, her eyes widened at the amount. Yuki had expected a normal serving on one plate, but the spread of sashimi on the table was overwhelming. From abalone to sea urchin, and even luxurious tuna, a variety of colorful seafood lay before her.
Ja: 「間違えて、全メニューを注文したのかもしれません。」ユキはおどおどと店主に伝えた。しかし、店主はにっこりと笑い、「はい、それが私たちの『一式』なんですよ。」と告げた。その言葉に、ユキはここへの通い常連のヒロシとサクラに驚きと共に助けを求めた。
En: "I may have accidentally ordered the entire menu," Yuki nervously told the owner. However, the owner smiled and said, "Yes, that's our 'set menu'." Surprised and seeking help, Yuki turned to Hiroshi and Sakura, regular customers of this place.
Ja: ヒロシとサクラがやってくると、二人は一瞬目を丸くして驚いたが、その後は爽やかな声で「さあ、食べましょう!」という。ためらいながらも一つ一つの料理を味わうユキは、やがてその豪華さに溺れ、その美味しさに満足した。
En: When Hiroshi and Sakura arrived, they momentarily widened their eyes in amazement, but then cheerfully said, "Let's eat!" Yuki hesitated at first but eventually savored each dish, getting lost in the luxuriousness and satisfying flavors.
Ja: ユキの"大失敗"は、最初は恐怖に感じたかもしれないが、最後には予想外の楽しい宴に変わった。店を出るとき、ユキはヒロシとサクラに「ありがとう」と感謝の言葉を伝えた。その夜、ユキは新たな絆を感じながら、すっかり満足感に包まれて居酒屋から出て行った。
En: Yuki's "big mistake" may have initially been terrifying, but in the end, it turned into an unexpectedly enjoyable feast. When leaving the establishment, Yuki expressed her gratitude and said "thank you" to Hiroshi and Sakura. That night, Yuki felt a new bond and left the izakaya, thoroughly enveloped in satisfaction.
Ja: 以上、ユキの"大失敗"から始まる、一皿ではなく居酒屋一杯分の刺身を注文した晩餐会の物語でした。
En: That concludes the story of an evening banquet where Yuki's "big mistake" led to ordering a whole izakaya's worth of sashimi, instead of just one dish.
Vocabulary Words:
- Yuki: ユキ
- izakaya: 居酒屋
- set menu: おすすめメニュー一式
- sushi: お寿司
- owner: 店主
- recommended: おすすめの
- fully enjoy: 心ゆくまで堪能する
- text: 文字
- unusually: やたら
- small: 小さく
- difficult: 読みにくい
- read: 読む
- friends: 友人
- Hiroshi: ヒロシ
- Sakura: サクラ
- arrived: 来ている
- wait: 待つ
- alone: 一人で
- meal: 食事
- brought: 運ばれた
- eyes widened: 目は見開かれた
- amount: 量
- expected: 予想していた
- normal serving: 普通の皿一つ分
- spread: 広がる
- sashimi: 刺身
- overwhelming: 虚を突いた
- abalone: 鮑
- sea urchin: ウニ
- luxurious tuna: 豪華なマグロ
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company