Tech Meets Tradition: Choosing the Perfect Winter Coat
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Tech Meets Tradition: Choosing the Perfect Winter Coat
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Estonian: Tech Meets Tradition: Choosing the Perfect Winter Coat Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/et/episode/2024-11-15-23-34-02-et Story Transcript: Et: Maarjal oli selge siht silme...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2024-11-15-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Maarjal oli selge siht silme ees, kui ta hommikul ärkas.
En: Maarja had a clear goal in mind when she woke up in the morning.
Et: Ta teadis, et täna on päev, mil ta peab endale uue talvemantli leidma.
En: She knew that today was the day she had to find herself a new winter coat.
Et: High-Tech City oli ideaalne koht sellise tegevuse jaoks, tulvil innovaatilistest lahendustest ja moodsatest poodidest.
En: High-Tech City was the ideal place for such an activity, full of innovative solutions and modern shops.
Et: Sügis oli täies hoos, kuldsed ja punased lehed langesid puude otsast, luues unustamatu vaatepildi klaasist kõrghoonete taustal.
En: Autumn was in full swing, golden and red leaves were falling from the trees, creating an unforgettable spectacle against the backdrop of glass skyscrapers.
Et: Kalev ja Tiina olid tema seltsilised sel päeval.
En: Kalev and Tiina were her companions that day.
Et: Maarja tundis end õnnelikuna, et ta ei pidanud ise tegutsema.
En: Maarja felt happy that she didn't have to act alone.
Et: Kalev oli uudishimulik ja entusiastlik, alati valmis midagi uut katsetama, samas kui Tiina, tema õde, oli traditsioonilisem ja pigem praktiline.
En: Kalev was curious and enthusiastic, always ready to try something new, while Tiina, her sister, was more traditional and practical.
Et: Nad alustasid oma ostureisi interaktiivsest poest, kus digitaalsed ekraanid olid poodide fassaadide küljes.
En: They began their shopping trip at an interactive store, where digital screens adorned the facades of the shops.
Et: Kalev hüüatas rõõmust: „Maarja, vaata seda mantlit!
En: Kalev exclaimed with joy, “Maarja, look at this coat!
Et: Sellel on sisseehitatud temperatuurikontroll ja see saab aku abil soojaks minna!“ Maarja läks kõhklemisi mantlile lähemale, nähes selle kõrgtehnoloogilisi omadusi.
En: It has built-in temperature control and can warm up with a battery!” Maarja hesitantly approached the coat, observing its high-tech features.
Et: Kuid Tiina raputas pead.
En: But Tiina shook her head.
Et: „Kas sa tõesti vajad kõik neid vidinaid?
En: “Do you really need all those gadgets?
Et: Sa peaksid valima midagi, mis lihtsalt hoiab sooja,“ ütles Tiina kindlalt.
En: You should choose something that simply keeps you warm,” said Tiina firmly.
Et: Maarja süda hakkas kiiremini põksuma.
En: Maarja's heart began to beat faster.
Et: Ta tundis konflikti enda sees.
En: She felt a conflict within herself.
Et: Mis on tähtsam – stiil ja innovatsioon või praktilisus ja maksumus?
En: What is more important – style and innovation, or practicality and cost?
Et: Poodides oli palju võimalusi ja igaüks neist tundus ahvatlevama kui eelmine.
En: There were many options in the stores, and each seemed more enticing than the last.
Et: Lõpuks peatus Maarja ühe mantli ees, mis tõmbas tema pilku.
En: Finally, Maarja stopped in front of a coat that caught her eye.
Et: See oli nii stiilne kui ka funktsionaalne, nutikate taskute ja vastupidava, kuid kerge materjaliga.
En: It was both stylish and functional, with smart pockets and durable yet lightweight material.
Et: See oli viimane eksemplar.
En: It was the last one available.
Et: Kalev noogutas heakskiitvalt: „See on täiuslik kuldne kesktee!“ Tiina mõtles hetke ja ütles siis ettevaatlikult: „Kui sa seda tõesti vajad ja see on sulle oluline, siis mine ja osta.“ Maarja tundis, kuidas kaal tema südamelt langes ja otsustas mantli osta.
En: Kalev nodded approvingly, “This is the perfect golden middle!” Tiina thought for a moment and then said cautiously, “If you really need it and it’s important to you, then go ahead and buy it.” Maarja felt the weight lift from her heart and decided to buy the coat.
Et: See oli tasakaal, mida ta oli otsinud – harmoonia tema tehnoloogiaarmastuse ja praktiliste vajaduste vahel.
En: It was the balance she had been seeking – harmony between her love for technology and practical needs.
Et: Oma uue mantliga seljas väljus Maarja rahulolevalt poest, tunnete kombinatsioonist rahulolu ja kergendus.
En: With her new coat on, Maarja exited the store, feeling a combination of satisfaction and relief.
Et: Ta mõistis, et kõrgtehnoloogiline linn ja lihtne elustiil saavad koos eksisteerida, kui leida õige tasakaal.
En: She realized that a high-tech city and a simple lifestyle could coexist if the right balance is found.
Et: Ja just seda ta oli täna suutnud.
En: And that was exactly what she had achieved today.
Vocabulary Words:
- goal: siht
- ideal: ideaalne
- innovative: innovaatilistest
- companions: seltsilised
- enthusiastic: entusiastlik
- traditional: traditsioonilisem
- interactive: interaktiivsest
- adorned: kaunistatud
- hesitantly: kõhklemisi
- gadgets: vidinaid
- firmly: kindlalt
- conflict: konflikti
- practicality: praktilisus
- enticing: ahvatlevama
- stylish: stiilne
- functional: funktsionaalne
- nod: noogutas
- approving: heakskiitvalt
- cautiously: ettevaatlikult
- relief: kergendus
- realized: mõistis
- coexist: koos eksisteerida
- harmony: harmoonia
- durable: vastupidava
- lightweight: kerge
- balance: tasakaal
- spectacle: vaatepildi
- backdrop: taustal
- curious: uudishimulik
- combination: kombinatsioon
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company