Sweet Success: Budi and Siti's Journey at Pasar Baru
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Sweet Success: Budi and Siti's Journey at Pasar Baru
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Indonesian: Sweet Success: Budi and Siti's Journey at Pasar Baru Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sweet-success-budi-and-sitis-journey-at-pasar-baru/ Story Transcript: Id: Pasar Baru selalu ramai...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sweet-success-budi-and-sitis-journey-at-pasar-baru
Story Transcript:
Id: Pasar Baru selalu ramai setiap pagi.
En: Pasar Baru is always bustling every morning.
Id: Pedagang dan pembeli datang silih berganti mencari rejeki.
En: Merchants and buyers come and go, seeking fortune.
Id: Di sudut pasar, ada tempat baru yang menarik perhatian.
En: In one corner of the market, a new spot has caught the eye.
Id: Di situ, Budi dan Siti sedang menyiapkan warung baru mereka.
En: There, Budi and Siti are preparing their new stall.
Id: Budi berkata, "Siti, ayo kita tata meja ini. Semua kue harus terlihat menarik."
En: Budi said, “Siti, let’s arrange this table. All the cakes must look appealing.”
Id: Siti mengangguk. "Tentu, Budi. Aku akan tata klepon di sini dan lemper di sana."
En: Siti nodded. “Of course, Budi. I’ll arrange the klepon here and the lemper there.”
Id: Siti meletakkan kue-kue tradisional Indonesia dengan hati-hati.
En: Siti carefully placed the traditional Indonesian cakes.
Id: Ada klepon, lemper, dan onde-onde yang menggugah selera.
En: There were klepon, lemper, and onde-onde that looked delicious.
Id: Budi sedang memasang spanduk warna-warni di atas warung.
En: Budi was putting up colorful banners above the stall.
Id: Tulisan di spanduk itu besar dan jelas: "Kue Tradisional Budi dan Siti".
En: The writing on the banner was big and clear: “Budi and Siti’s Traditional Cakes.”
Id: Budi tersenyum puas, "Siti, spanduk ini pasti akan menarik perhatian."
En: Budi smiled contentedly, “Siti, this banner will surely attract attention.”
Id: Siti tersenyum kembali, "Benar, Budi. Tapi kita juga harus ramah pada pembeli. Senyum dan sapa mereka."
En: Siti smiled back, “True, Budi. But we also have to be friendly to the customers. Smile and greet them.”
Id: Pasar mulai lebih ramai.
En: The market began to get busier.
Id: Beberapa orang datang mendekat.
En: Some people approached.
Id: "Selamat pagi, Budi dan Siti! Apa yang kalian jual di sini?" tanya seorang ibu-ibu.
En: “Good morning, Budi and Siti! What are you selling here?” asked a lady.
Id: "Kue tradisional, Bu! Ada klepon, lemper, dan onde-onde. Mau coba?" jawab Siti dengan senyum.
En: “Traditional cakes, Ma’am! There are klepon, lemper, and onde-onde. Want to try?” Siti replied with a smile.
Id: Ibu-ibu itu mencicipi satu klepon.
En: The lady tasted a klepon.
Id: Dia tersenyum lebar, "Enak sekali! Saya beli sepuluh, ya?"
En: She smiled broadly, “Very delicious! I’ll buy ten, please?”
Id: Budi segera membungkus klepon untuk ibu itu.
En: Budi quickly wrapped the klepon for the lady.
Id: "Terima kasih, Bu! Semoga suka."
En: “Thank you, Ma’am! Hope you like it.”
Id: Setelah ibu itu pergi, beberapa orang lain datang.
En: After the lady left, more people came.
Id: Mereka tertarik melihat spanduk dan kue yang tertata rapi.
En: They were intrigued by the banner and the neatly arranged cakes.
Id: Seorang bapak-bapak mencoba onde-onde.
En: An elderly man tried an onde-onde.
Id: "Luar biasa! Onde-ondenya lembut dan manis. Saya akan beli juga."
En: “Amazing! The onde-onde is soft and sweet. I’ll buy some too.”
Id: "Hari pertama kita berjalan baik, Siti!" seru Budi dengan gembira.
En: “Our first day is going well, Siti!” Budi exclaimed happily.
Id: Siti mengangguk senang, "Iya, Budi. Kita harus tetap semangat."
En: Siti nodded joyfully, “Yes, Budi. We need to stay motivated.”
Id: Menjelang sore, warung Budi dan Siti mulai sepi.
En: As the afternoon approached, Budi and Siti’s stall started to quiet down.
Id: Kue-kue mereka hampir habis terjual.
En: Their cakes were almost sold out.
Id: Siti berkata, "Budi, kita berhasil. Kue-kue kita disukai banyak orang."
En: Siti said, “Budi, we did it. People love our cakes.”
Id: Budi tersenyum puas. "Ini baru awal, Siti. Besok kita harus lebih semangat lagi."
En: Budi smiled with satisfaction. “This is just the beginning, Siti. Tomorrow we must be even more enthusiastic.”
Id: Mereka berdua menyusun rencana untuk hari-hari berikutnya.
En: The two of them started planning for the coming days.
Id: Dengan senyum dan kerja keras, mereka yakin warung mereka akan semakin sukses.
En: With smiles and hard work, they were confident their stall would become even more successful.
Id: Di Pasar Baru, Budi dan Siti menemukan cara untuk berbagi kebahagiaan lewat kue tradisional mereka.
En: At Pasar Baru, Budi and Siti found a way to share happiness through their traditional cakes.
Id: Hari itu, mereka belajar bahwa kerja keras dan keramahan adalah kunci untuk meraih mimpi.
En: That day, they learned that hard work and friendliness are the keys to achieving dreams.
Id: Cerita pun berakhir dengan penuh harapan.
En: The story ends with hope.
Id: Pasar Baru adalah tempat di mana impian mereka mulai terwujud.
En: Pasar Baru is the place where their dreams began to come true.
Id: Budi dan Siti pulang dengan hati senang, siap untuk hari esok yang lebih indah.
En: Budi and Siti went home with happy hearts, ready for a brighter tomorrow.
Vocabulary Words:
- bustling: ramai
- seeking: mencari
- fortune: rejeki
- arrange: tata
- appealing: menarik
- corner: sudut
- stall: warung
- carefully: dengan hati-hati
- contentedly: puas
- attention: perhatian
- customers: pembeli
- approached: mendekat
- wrapped: membungkus
- intrigued: tertarik
- enthusiastic: semangat
- confident: yakin
- dreams: impian
- morning: pagi
- merchants: pedagang
- neatly: tertata
- elderly: bapak-bapak
- soft: lembut
- satisfaction: puas
- share: berbagi
- smiled: tersenyum
- friendly: ramah
- smile: senyum
- attention: perhatian
- remarkable: luar biasa
- delicious: enak
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company