Surviving the Tomatina: When Friends Face a Tomato Tornado
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Surviving the Tomatina: When Friends Face a Tomato Tornado
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Spanish: Surviving the Tomatina: When Friends Face a Tomato Tornado Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/surviving-the-tomatina-when-friends-face-a-tomato-tornado-12/ Story Transcript: Es: En un cálido día...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/surviving-the-tomatina-when-friends-face-a-tomato-tornado-12
Story Transcript:
Es: En un cálido día de agosto, en el pequeño pueblo de Buñol, el aire estaba lleno de emoción y risas.
En: On a warm August day, in the small town of Buñol, the air was filled with excitement and laughter.
Es: Era el día del festival de Tomatina, una celebración famosa por su divertida batalla de tomates.
En: It was the day of the Tomatina festival, a celebration famous for its fun tomato fight.
Es: Entre la multitud, Almudena, Raimundo y Teodoro vestían trajes de tomate gigantes.
En: Among the crowd, Almudena, Raimundo, and Teodoro were dressed in giant tomato costumes.
Es: Parecían un trío de tomates gigantes, rojos y brillantes.
En: They looked like a trio of giant, bright red tomatoes.
Es: "¡Mira qué diversión!"
En: "Look at all the fun!"
Es: exclamó Almudena, una joven con ojos brillantes y cabello rizado.
En: exclaimed Almudena, a young woman with bright eyes and curly hair.
Es: Raimundo, con su gorra siempre torcida hacia un lado, sonreía de oreja a oreja.
En: Raimundo, with his cap always twisted to one side, was grinning from ear to ear.
Es: Teodoro, un hombre alto con una barba frondosa, miraba a su alrededor, un poco nervioso.
En: Teodoro, a tall man with a bushy beard, looked around a bit nervously.
Es: De repente, sin previo aviso, se encontraron en el escenario principal.
En: Suddenly, without prior warning, they found themselves on the main stage.
Es: A su alrededor, las personas se preparaban para lanzar tomates.
En: Around them, people were preparing to throw tomatoes.
Es: En ese instante, sonó una sirena.
En: At that moment, a siren sounded.
Es: La batalla de tomates había comenzado.
En: The tomato battle had begun.
Es: "¡Oh, no!
En: "Oh no!
Es: ¡Estamos atrapados aquí!"
En: We're trapped here!"
Es: dijo Raimundo, su voz llena de sorpresa.
En: said Raimundo, his voice filled with surprise.
Es: "¡Mantengámonos unidos!"
En: "Let's stick together!"
Es: sugirió Almudena, tomando la mano de Raimundo y de Teodoro.
En: suggested Almudena, taking the hands of Raimundo and Teodoro.
Es: La multitud gritaba y reía mientras los tomates volaban por todas partes.
En: The crowd was shouting and laughing as tomatoes flew everywhere.
Es: Almudena apagó su pánico inicial y comenzó a moverse lentamente hacia el borde del escenario.
En: Almudena quelled her initial panic and began to move slowly toward the edge of the stage.
Es: Raimundo y Teodoro la siguieron.
En: Raimundo and Teodoro followed her.
Es: "¡Cuidado!"
En: "Watch out!"
Es: gritó Teodoro, justo cuando un tomate grande pasó volando cerca de ellos.
En: shouted Teodoro, just as a large tomato flew past them.
Es: Finalmente, llegaron al borde del escenario, pero el suelo estaba resbaladizo por los tomates aplastados.
En: Finally, they reached the edge of the stage, but the ground was slippery with crushed tomatoes.
Es: Almudena resbaló, pero Raimundo la sostuvo justo a tiempo.
En: Almudena slipped, but Raimundo caught her just in time.
Es: "¡Gracias!"
En: "Thank you!"
Es: dijo ella, recuperando el equilibrio.
En: she said, regaining her balance.
Es: "¡Allá está la salida!"
En: "There's the exit!"
Es: gritó Raimundo, señalando hacia una escalera cercana.
En: shouted Raimundo, pointing toward a nearby staircase.
Es: Con esfuerzo, Almudena, Raimundo y Teodoro bajaron la escalera, esquivando tomates por todas partes.
En: With effort, Almudena, Raimundo, and Teodoro made their way down the stairs, dodging tomatoes all around.
Es: Al llegar al suelo, encontraron un rincón tranquilo donde pudieron descansar.
En: Upon reaching the ground, they found a quiet corner where they could rest.
Es: "¡Lo logramos!"
En: "We made it!"
Es: exclamó Almudena, riéndose de alivio.
En: exclaimed Almudena, laughing with relief.
Es: "¡Sí!
En: "Yes!
Es: ¡Y nuestros trajes de tomate sobrevivieron!"
En: And our tomato costumes survived!"
Es: agregó Teodoro, mirando su disfraz ahora cubierto de jugo de tomate.
En: added Teodoro, looking at his costume now covered in tomato juice.
Es: "Esto fue una locura, pero divertida," dijo Raimundo, sonriendo mientras se apoyaba en la pared.
En: "This was crazy but fun," said Raimundo, smiling as he leaned against the wall.
Es: Los tres amigos se miraron, sabiendo que habían compartido una aventura única.
En: The three friends looked at each other, knowing they had shared a unique adventure.
Es: A pesar del caos, la amistad y el trabajo en equipo habían prevalecido.
En: Despite the chaos, friendship and teamwork had prevailed.
Es: Con una última risa, decidieron unirse nuevamente a la fiesta, esta vez, preparados para ser parte de la gran batalla.
En: With a final laugh, they decided to rejoin the party, this time prepared to be part of the great battle.
Es: Fin.
En: The end.
Vocabulary Words:
- warm: cálido
- air: aire
- excitement: emoción
- laughter: risas
- famous: famosa
- dressed: vestían
- giant: gigantes
- trio: trío
- bright: brillantes
- young: joven
- curly: rizado
- grinning: sonreía
- nervously: nervioso
- without prior warning: sin previo aviso
- stage: escenario
- siren: sirena
- battle: batalla
- trapped: atrapados
- suggested: sugirió
- quell: apagó
- initial: inicial
- edge: borde
- slipped: resbaló
- caught: sostuvo
- regaining: recuperando
- balance: equilibrio
- dodging: esquivando
- quiet: tranquilo
- relief: alivio
- costumes: trajes
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company