Sunset on Crete: Finding Inspiration and New Beginnings
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Sunset on Crete: Finding Inspiration and New Beginnings
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Greek: Sunset on Crete: Finding Inspiration and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sunset-on-crete-finding-inspiration-and-new-beginnings/ Story Transcript: El: Ο ήλιος ήταν λαμπερός πάνω...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sunset-on-crete-finding-inspiration-and-new-beginnings
Story Transcript:
El: Ο ήλιος ήταν λαμπερός πάνω στην παραλία της Κρήτης, και ο αέρας ήταν ζεστός και ευχάριστος.
En: The sun was shining brightly over the beach of Crete, and the air was warm and pleasant.
El: Ο Αλέξιος καθόταν μόνος του, με το τετράδιο του μπροστά του.
En: Alexios sat alone, with his notebook in front of him.
El: Ζούσε στη Νέα Υόρκη και ήρθε στην Κρήτη για να βρει έμπνευση.
En: He lived in New York and had come to Crete to find inspiration.
El: Όμως, ένιωθε άδειος.
En: However, he felt empty.
El: Δεν μπορούσε να βρει τίποτα να ζωγραφίσει.
En: He couldn't find anything to draw.
El: Εκείνη τη στιγμή, η Ελένη περνούσε.
En: At that moment, Eleni was passing by.
El: Είδε τον Αλέξιο και τον χαιρέτησε με ένα ζωηρό χαμόγελο.
En: She saw Alexios and greeted him with a lively smile.
El: Ήταν ταξιδιωτική blogger και είχε έρθει στην Κρήτη για να ανακαλύψει νέα μέρη για το blog της.
En: She was a travel blogger and had come to Crete to discover new places for her blog.
El: «Καλημέρα!» είπε με ενθουσιασμό.
En: "Good morning!" she said enthusiastically.
El: Ο Αλέξιος κοιτάξει το πρόσωπό της και σκέφτηκε πόσο ευτυχισμένη έδειχνε.
En: Alexios looked at her face and thought how happy she appeared.
El: «Καλημέρα», απάντησε αμήχανα.
En: "Good morning," he replied awkwardly.
El: Η Ελένη κάθισε δίπλα του.
En: Eleni sat next to him.
El: «Τι κάνεις εδώ;» τον ρώτησε.
En: "What are you doing here?" she asked.
El: «Είμαι ζωγράφος», είπε ο Αλέξιος.
En: "I am a painter," said Alexios.
El: «Ψάχνω έμπνευση.»
En: "I am looking for inspiration."
El: Η Ελένη εντυπωσιάστηκε.
En: Eleni was impressed.
El: «Εγώ γράφω για ταξίδια», είπε.
En: "I write about travels," she said.
El: «Ήρθα εδώ να βρω νέες ιστορίες.»
En: "I came here to find new stories."
El: Οι δυο άρχισαν να κουβεντιάζουν.
En: The two began to chat.
El: Ο Αλέξιος ήταν ντροπαλός, αλλά η Ελένη ήταν τόσο φιλική που έκανε τη συζήτηση εύκολη.
En: Alexios was shy, but Eleni was so friendly that the conversation was easy.
El: Του είπε για τα μέρη που είχε επισκεφτεί στην Κρήτη και τους ανθρώπους που είχε γνωρίσει.
En: She told him about the places she had visited in Crete and the people she had met.
El: Τότε, κάτι ήρθε στον νου του Αλέξιου.
En: Then, something came to Alexios' mind.
El: «Θες να δεις το ηλιοβασίλεμα μαζί μου;» τη ρώτησε ξαφνικά.
En: "Do you want to see the sunset with me?" he asked suddenly.
El: Η Ελένη γέλασε.
En: Eleni laughed.
El: «Φυσικά», είπε.
En: "Of course," she said.
El: «Αγαπώ τα ηλιοβασιλέματα.»
En: "I love sunsets."
El: Πήγαν στην παραλία και κάθισαν στην άμμο.
En: They went to the beach and sat on the sand.
El: Ο ήλιος άρχισε να πέφτει και ο ουρανός βάφτηκε με έντονα χρώματα. Κόκκινο, πορτοκαλί, ροζ και μοβ.
En: The sun started to set, and the sky was painted with vibrant colors: red, orange, pink, and purple.
El: Ο Αλέξιος την κοίταξε και ένιωσε ένα κύμα έμπνευσης.
En: Alexios looked at her and felt a wave of inspiration.
El: «Ελένη, μπορώ να σε ζωγραφίσω;» τη ρώτησε.
En: "Eleni, may I draw you?" he asked.
El: Η Ελένη χαμογέλασε πλατιά.
En: Eleni smiled widely.
El: «Ναι, φυσικά!» είπε.
En: "Yes, of course!" she said.
El: Καθώς ο Αλέξιος τη ζωγράφιζε, άρχισαν να μιλάνε για τα όνειρά τους και τους φόβους τους.
En: As Alexios drew her, they began to talk about their dreams and fears.
El: Ο Αλέξιος της είπε για την αγωνία του και την ανάγκη του για έμπνευση.
En: Alexios told her about his anxiety and need for inspiration.
El: Η Ελένη του μίλησε για το άγχος της να διατηρήσει το blog της ενδιαφέρον.
En: Eleni spoke about her worries of keeping her blog interesting.
El: Μετά από μία ώρα, ο Αλέξιος τελείωσε το σκίτσο.
En: After an hour, Alexios finished the sketch.
El: Η Ελένη το είδε και δάκρυσε.
En: Eleni saw it and teared up.
El: «Είναι υπέροχο», είπε.
En: "It's wonderful," she said.
El: «Ευχαριστώ.»
En: "Thank you."
El: Τη στιγμή εκείνη, ο Αλέξιος κατάλαβε ότι είχε βρει την έμπνευση του.
En: At that moment, Alexios realized he had found his inspiration.
El: Η Ελένη, επίσης, συνειδητοποίησε ότι χρειαζόταν να δώσει περισσότερο προσωπικό τόνο στο blog της.
En: Eleni, too, realized she needed to give a more personal touch to her blog.
El: Όταν επέστρεψαν στα ξενοδοχεία τους, ο Αλέξιος ξεκίνησε ένα νέο πίνακα το επόμενο πρωί, γεμάτος αυτοπεποίθηση.
En: When they returned to their hotels, Alexios started a new painting the following morning, full of confidence.
El: Η Ελένη άρχισε να γράφει μια νέα σειρά στο blog της, επικεντρωμένη στις προσωπικές ιστορίες των ανθρώπων που συναντούσε.
En: Eleni began writing a new series on her blog, focused on the personal stories of the people she met.
El: Και οι δυο τους άλλαξαν για πάντα.
En: And both of them were changed forever.
El: Και έτσι, οι ζωές τους γέμισαν χρώματα και ιστορίες, και πάντα θυμόντουσαν το μαγικό ηλιοβασίλεμα στην παραλία της Κρήτης.
En: And so, their lives were filled with colors and stories, and they always remembered the magical sunset on the beach of Crete.
Vocabulary Words:
- the sun: ο ήλιος
- brightly: λαμπερός/λαμπερά
- the air: ο αέρας
- warm: ζεστός/ζεστή/ζεστό
- pleasant: ευχάριστος/ευχάριστη/ευχάριστο
- the notebook: το τετράδιο
- to find: να βρει
- inspiration: η έμπνευση
- empty: άδειος/άδεια/άδειο
- the travel blogger: η ταξιδιωτική blogger
- enthusiastically: με ενθουσιασμό
- awkwardly: αμήχανα
- the painter: ο ζωγράφος
- impressed: εντυπωσιασμένος/εντυπωσιασμένη
- to chat: να κουβεντιάζουν
- shy: ντροπαλός/ντροπαλή/ντροπαλό
- the conversation: η συζήτηση
- suddenly: ξαφνικά
- to laugh: να γελάει
- the sand: η άμμος
- vibrant: έντονος/έντονη/έντονο
- the sunset: το ηλιοβασίλεμα
- to draw: να ζωγραφίζω
- widely: πλατιά
- the sketch: το σκίτσο
- to tear up: να δακρύζει
- filled with: γεμάτος με
- confidence: η αυτοπεποίθηση
- personal touch: ο προσωπικός τόνος
- the fear: ο φόβος
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company