Trascritto

Sunset Laughter: Lessons from a Failed Dive

31 dic 2023 · 10 min. 12 sec.
Sunset Laughter: Lessons from a Failed Dive
Capitoli

01 · Main Story

5 min. 23 sec.

02 · Vocabulary Words

9 min. 30 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Greek: Sunset Laughter: Lessons from a Failed Dive Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sunset-laughter-lessons-from-a-failed-dive/ Story Transcript: El: Σε ένα πεζούλι, εκεί όπου το...

mostra di più
Fluent Fiction - Greek: Sunset Laughter: Lessons from a Failed Dive
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sunset-laughter-lessons-from-a-failed-dive

Story Transcript:

El: Σε ένα πεζούλι, εκεί όπου το συγκρότημα ηλιοβασιλεμάτων στη Σαντορίνη βλέπει απευθείας το απέραντο γαλάζιο, κάθονταν τρία παιδιά: ο Νίκος, η Μαρία και ο Δημήτρης.
En: On a ledge, where the sunset ensemble in Santorini directly overlooks the endless blue, sat three children: Nikos, Maria, and Dimitris.

El: Ο Νίκος, αποφασισμένος να εντυπωσιάσει, ανακοίνωσε ότι θα εκτελέσει το πιο υψηλό βουτιά που είχαν δει ποτέ.
En: Nikos, determined to impress, announced that he would perform the highest dive ever seen.

El: Η αλήθεια είναι αντ' αυτού, ότι κατά τη διάρκεια της ραγδαίας του πτώσης, βρέθηκε, ουχί στην ανοιχτή θάλασσα, αλλά στον υπερπλήρη τσουβάλο ψαριών ενός ψαρά.
En: Instead, during his rapid descent, he found himself not in open water, but in the overflowing basket of a fisherman's catch.

El: Η Μαρία και ο Δημήτρης, από την άλλη πάνω απ’ το πεζούλι, τον παρακολουθούσαν.
En: Maria and Dimitris, watching from above the ledge, observed him.

El: Όταν αντίκρισαν τον Νίκο να προσγειώνεται στο δίχτυ αντί για το ανοιχτό νερό, δεν μπόρεσαν να κρατήσουν τα γέλια τους.
En: When they saw Nikos land in the net instead of the open water, they couldn't contain their laughter.

El: Ξέσπασαν σε θόρυβο και το γέλιο τους κατέληξε σε χαρούμενες κραυγές.
En: They burst into noise, their laughter turning into joyful shouts.

El: Ο Νίκος, αν κι είχε πάθει τη ντροπή της ζωής του, δεν είχε άλλη επιλογή από το να γελάσει μαζί τους.
En: Nikos, although experiencing the embarrassment of his life, had no choice but to laugh along with them.

El: Τα ψάρια στο δίχτυ τον κοίταζαν με έκπληξη, αλλά κι αυτά σα να γελούσαν.
En: The fish in the net looked at him in surprise, almost as if they were also laughing.

El: Το γεγονός έγινε μεταξύ τους ανέκδοτο και καθε φορά που ο Νίκος δήλωνε πως θα εκτελέσει μια ριψοκίνδυνη ενέργεια, η Μαρία κι ο Δημήτρης δεν ξέχασαν ποτέ να του υπενθυμίζουν το δίχτυ του ψαρά.
En: The event became an inside joke between them, and every time Nikos declared he would perform a daring act, Maria and Dimitris never failed to remind him of the fisherman's net.

El: Και έτσι, ο Νίκος έμαθε το σημαντικό μάθημα να σκέπτεται πριν απόφασίζει και να θυμάται ότι τα όνειρα και οι προσδοκίες μπορεί πάντα να είναι μεγάλες, αλλά η πραγματικότητα έχει πάντα τον δικό της ρυθμό.
En: And so, Nikos learned the important lesson to think before deciding and to remember that dreams and expectations can always be grand, but reality always has its own pace.


Vocabulary Words:
  • On a ledge: Σε ένα πεζούλι
  • where: εκεί όπου
  • the sunset ensemble: το συγκρότημα ηλιοβασιλεμάτων
  • in Santorini: στη Σαντορίνη
  • directly overlooks: βλέπει απευθείας
  • the endless blue: το απέραντο γαλάζιο
  • sat: κάθονταν
  • three children: τρία παιδιά
  • Nikos: Νίκος
  • Maria: η Μαρία
  • and Dimitris: και ο Δημήτρης
  • determined: αποφασισμένος
  • to impress: να εντυπωσιάσει
  • announced: ανακοίνωσε
  • that he would perform: ότι θα εκτελέσει
  • the highest dive: το πιο υψηλό βουτιά
  • ever seen: που είχαν δει ποτέ
  • Instead: Αντ' αυτού
  • during his rapid descent: κατά τη διάρκεια της ραγδαίας του πτώσης
  • he found himself: βρέθηκε
  • not in open water: ουχί στην ανοιχτή θάλασσα
  • but in the overflowing basket: αλλά στον υπερπλήρη τσουβάλο
  • of a fisherman's catch: ψαριών ενός ψαρά
  • watching: παρακολουθούσαν
  • from above the ledge: από την άλλη πάνω απ’ το πεζούλι
  • observed: αντίκρισαν
  • him: τον
  • couldn't contain: δεν μπόρεσαν να κρατήσουν
  • their laughter: τα γέλια τους
  • burst into noise: Ξέσπασαν σε θόρυβο
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca