Sunlit Bonds: A Tale of Friendship in Bergen
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Sunlit Bonds: A Tale of Friendship in Bergen
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Norwegian: Sunlit Bonds: A Tale of Friendship in Bergen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sunlit-bonds-a-tale-of-friendship-in-bergen/ Story Transcript: Nb: Historien starter i en tidlig...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sunlit-bonds-a-tale-of-friendship-in-bergen
Story Transcript:
Nb: Historien starter i en tidlig morgen i Bergen.
En: The story starts on an early morning in Bergen.
Nb: Solen skinner over de høye fjordene.
En: The sun is shining over the high fjords.
Nb: Vakre bygninger strekker seg langs havnen.
En: Beautiful buildings line the harbor.
Nb: Mange folk er ute for å nyte dagen.
En: Many people are out to enjoy the day.
Nb: Blant dem er det tre gode venner: Lars, Ingrid, og Henrik.
En: Among them are three good friends: Lars, Ingrid, and Henrik.
Nb: Lars er en munter mann med brede skuldre, alltid smilende.
En: Lars is a cheerful man with broad shoulders, always smiling.
Nb: Ingrid er en høy, intelligent kvinne som alltid har et godt svar.
En: Ingrid is a tall, intelligent woman who always has a good answer.
Nb: Og Henrik er vennlig og drømmende, alltid i beundring av naturens skjønnhet.
En: And Henrik is friendly and dreamy, always in awe of the beauty of nature.
Nb: På denne dagen bestemmer de seg for å ta en tur rundt havnen.
En: On this day, they decide to take a walk around the harbor.
Nb: Havluften fyller lungene deres, og de ler og spøker sammen.
En: The sea air fills their lungs, and they laugh and joke together.
Nb: Da Henrik kikker opp på fjellene rundt byen, går han rett inn i en lysstolpe.
En: When Henrik looks up at the mountains around the city, he walks straight into a lamppost.
Nb: Han faller bakover med et høyt rop.
En: He falls backwards with a loud cry.
Nb: "Ingrid!
En: "Ingrid!
Nb: Lars!
En: Lars!
Nb: Hjelp!
En: Help!"
Nb: " roper Henrik mens han holder hodet.
En: Henrik shouts while holding his head.
Nb: Lars og Ingrid løper for å hjelpe Henrik.
En: Lars and Ingrid rush to help Henrik.
Nb: De ser at han er i smerte og begynner å bekymre seg.
En: They see he is in pain and start to worry.
Nb: Ingrid løper for å finne hjelp, mens Lars blir hos Henrik.
En: Ingrid runs to find help, while Lars stays with Henrik.
Nb: Etter en stund kommer Ingrid tilbake med en sykepleier.
En: After a while, Ingrid returns with a nurse.
Nb: Sykepleieren tar en titt på Henrik og bandasjerer hodet hans.
En: The nurse checks on Henrik and bandages his head.
Nb: "Henrik, du er heldig.
En: "Henrik, you're lucky.
Nb: Det ser ikke ut som du har en hjernerystelse, men du skal ta det rolig de neste dagene," sier hun.
En: It doesn't seem like you have a concussion, but you should take it easy for the next few days," she says.
Nb: Tidene går, og Henrik blir bedre.
En: Time passes, and Henrik gets better.
Nb: Men han er stadig svak og trenger hjelp fra venner.
En: But he is still weak and needs help from his friends.
Nb: Lars og Ingrid er alltid der for ham.
En: Lars and Ingrid are always there for him.
Nb: De lager suppe til ham, og leser bøker for ham.
En: They make soup for him and read books to him.
Nb: De ler om det dumme Henrik gjorde, og hvordan det førte dem sammen.
En: They laugh about the silly thing Henrik did and how it brought them together.
Nb: Gjennom denne opplevelsen blir vennskapet deres sterkere.
En: Through this experience, their friendship becomes stronger.
Nb: De innser hvor viktig det er å ha hverandre, og lover å alltid være der for hverandre, i gode og dårlige dager.
En: They realize how important it is to have each other and promise to always be there for each other, in good and bad times.
Nb: Til slutt ser de tilbake på denne dagen ikke bare som en dag Henrik gikk inn i en stolpe, men som en dag hvor deres vennskap ble sementert.
En: In the end, they look back on this day not just as the day Henrik walked into a lamppost, but as a day when their friendship was cemented.
Vocabulary Words:
- morning: morgen
- sun: solen
- beautiful: vakre
- harbor: havn
- friends: venner
- cheerful: munter
- intelligent: intelligent
- nature: naturen
- walk: tur
- sea: hav
- laughter: latter
- mountains: fjell
- lamppost: lysstolpe
- pain: smerte
- nurse: sykepleier
- head: hodet
- lucky: heldig
- concussion: hjernerystelse
- days: dagene
- weak: svak
- help: hjelp
- soup: suppe
- books: bøker
- together: sammen
- stronger: sterkere
- important: viktig
- promise: lover
- good: gode
- times: tider
- friendship: vennskap
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti