Trascritto

Sunken Secrets at Trakai Castle!

1 mar 2024 · 16 min. 3 sec.
Sunken Secrets at Trakai Castle!
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 41 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 57 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Lithuanian: Sunken Secrets at Trakai Castle! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sunken-secrets-at-trakai-castle/ Story Transcript: Lt: Gintaras, Rūta ir Jurgis vieną gražų pavasario rytą...

mostra di più
Fluent Fiction - Lithuanian: Sunken Secrets at Trakai Castle!
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sunken-secrets-at-trakai-castle

Story Transcript:

Lt: Gintaras, Rūta ir Jurgis vieną gražų pavasario rytą atvyko į Trakų pilį.
En: Gintaras, Rūta, and Jurgis arrived at Trakai Castle one beautiful spring morning.

Lt: Jų mūšis su pilio griuvėsiais prasidėdavo nuoširdžiais juokais ir linksmomis pažintimis.
En: Their battle with the castle ruins began with sincere laughter and joyful introductions.

Lt: Vienas už kitą gražesni vaizdai nusidriekė prieš jų akis ir štai, atėjo laikas įamžinti šią akimirką – laikas daryti asmenukę, grupinę nuotrauką, kad įsimintų šis nuostabus pasimatymas.
En: One beautiful view followed another before their eyes, and it was time to immortalize this moment - time to take a selfie, a group photo, to remember this wonderful meeting.

Lt: Gintaras, siekdamas visus sutalpinti kadrui, tolo nuo draugų.
En: Gintaras, trying to fit everyone into the frame, stood far from his friends.

Lt: Bet staiga, netikėtas judesys ir... o ne! Jo telefonas slysta iš rankų, paslysta per mūro bortą ir nugrimzta tiesiai į pilio griovį.
En: But suddenly, an unexpected movement and... oh no! His phone slipped from his hands, slid through the wall's edge, and sank straight into the castle moat.

Lt: Rūta suklykia, Jurgis – juokiasi.
En: Rūta screams, Jurgis laughs.

Lt: Visi trys jie smeikia likimą už šią netektį, bet netrukus susiima ir pradeda galvoti, kaip išgelbėti Gintaro telefoną.
En: All three of them laugh at fate for this loss, but soon they start to think about how to save Gintaras's phone.

Lt: Jurgis bėga pas sargybinius, tikėdamasis pagalbos.
En: Jurgis runs to the guards, hoping for help.

Lt: Rūta šaukia praeivius, beklyksta, kad kas nors turėtų ilgą kotą ar lyną.
En: Rūta calls out to passersby, yelling for someone to have a long pole or a rope.

Lt: Tuo tarpu Gintaras stovi suklupęs, akys nukreiptos į griovio gilumą.
En: Meanwhile, Gintaras stands bewildered, eyes fixed on the depth of the moat.

Lt: Pagaliau atsiranda išminčius moksleivis su stipria magneto meškere.
En: Finally, a clever student comes with a strong magnetic fishing rod.

Lt: Jis prieina prie Gintaro ir, besišypsodamas, siūlo ištraukti skendunčiąją technologijos stebuklą.
En: He approaches Gintaras and, smiling, offers to retrieve the sunken piece of technology.

Lt: Visi kvėpuoja palengvėjus, bet kilnojama magnetas tik sukelia bangas ir purviną putą – telefono nė kvapo.
En: Everyone breathes a sigh of relief, but as the magnet is lifted, it only causes ripples and dirty foam - no sign of the phone.

Lt: Tačiau Gintaras neatleidžia širdies ir pasiūlo visiems nerti į vandenį.
En: However, Gintaras doesn't give up and suggests that everyone goes into the water.

Lt: Juokinga mintis virpa ore, bet tada, prie jų prieina vienas jaunas nardymo entuziastas.
En: A funny thought flutters in the air, but then a young diving enthusiast approaches them.

Lt: Jis kreipėsi į Rūtą, paklausė kas atsitiko.
En: He turns to Rūta, asking what happened.

Lt: Rūta viską paaiškino.
En: Rūta explains everything.

Lt: Nardymo entuziastas nusprendžia padaryti gerą darbą.
En: The diving enthusiast decides to do a good deed.

Lt: Visi trys draugai stebi, žiūri kai naras nusėda į vandenis.
En: All three friends watch as the diver sinks into the water.

Lt: Laikas tamstoja, o įtampa auga.
En: Time stands still, and the tension grows.

Lt: Staiga, iš gilumos pasigirsta triumfas: naras pakilo, o jo rankoje blizga Gintaro telefonas.
En: Suddenly, a triumphant shout is heard from the depths: the diver has emerged, and in his hand shines Gintaras's phone.

Lt: Gintaras šoka iš džiaugsmo, Rūta apkabina naro išgelbėjimą, o Jurgis jaučia palengvėjimą, vedinas groteskiško nuotykio pabaigos.
En: Gintaras jumps for joy, Rūta hugs the rescued diver, and Jurgis feels relieved, led by the grotesque end of the adventure.

Lt: Kadangi telefono įranga yra atspari vandeniui, jis veikia kaip naujas.
En: As the phone is waterproof, it works like new.

Lt: Šventę sukėlę draugai susitaria, kad nuo šiol asmenukes darys saugiau ir, žinoma, šalia vandens bus atsargesni.
En: The friends, having caused a celebration, agree to be more careful with selfies from now on, and of course, to be more cautious near water.

Lt: Pilis, griovyje skendęs telefonas ir gerumo akimirkos palieka amžiną įspūdį jų atmintyje.
En: The castle, the phone submerged in the moat, and the moments of kindness leave a lasting impression in their memories.

Lt: Grįžtant namo, Gintaras, Rūta ir Jurgis linksmu balsu kalbasi apie savo šiandienos nuotykius, tik pasiryžę, jog kitą kartą pilis juos sutiks su naujais, bet saugesniais nuotykiais.
En: On the way home, Gintaras, Rūta, and Jurgis talk loudly about their adventures today, determined that next time the castle will greet them with new, but safer, adventures.


Vocabulary Words:
  • castle: pilis
  • moat: griovys
  • selfie: asmenukė
  • sincere: nuoširdus
  • bewildered: suklupęs
  • rescued: išgelbėtas
  • triumphant: triumfinis
  • celebration: šventė
  • immortalize: įamžinti
  • tension: įtampa
  • fishing rod: meškerė
  • kindness: gerumas
  • sank: nugrimzta
  • emerged: iškilo
  • approaches: prieina
  • technology: technologijos
  • screams: suklykia
  • rescued: išgelbėtas
  • cautious: atsargesnis
  • gorgeous: nuostabus
  • laughter: juokais
  • movement: judesys
  • breathes: kvėpuoja
  • triumphant: triumfinis
  • rare: retas
  • grotesque: groteskiškas
  • memories: prisiminimai
  • immortalize: įamžinti
  • began: prasidėjo
  • causes: sukelia
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca