Summer Transformation: Shoreline Cleanup to Heartfelt Dreams
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Summer Transformation: Shoreline Cleanup to Heartfelt Dreams
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Serbian: Summer Transformation: Shoreline Cleanup to Heartfelt Dreams Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/summer-transformation-shoreline-cleanup-to-heartfelt-dreams/ Story Transcript: Sr: У срцу Београда, где река Сава...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/summer-transformation-shoreline-cleanup-to-heartfelt-dreams
Story Transcript:
Sr: У срцу Београда, где река Сава милује обале, налази се оаза мира и лепоте - Ада Циганлија.
En: In the heart of Belgrade, where the Sava River caresses the shores, lies an oasis of peace and beauty - Ada Ciganlija.
Sr: Љетњи дан био је савршен за велики догађај чишћења, који је привукао ентузијасте из свих делова града.
En: A summer day was perfect for a major cleanup event that drew enthusiasts from all parts of the city.
Sr: Николина је била међу првима који су стигли.
En: Nikolina was among the first to arrive.
Sr: Са великим осмехом и жаром у очима, спремна да учини свет бољим местом.
En: With a big smile and enthusiasm in her eyes, she was ready to make the world a better place.
Sr: Њена љубав према природи водила је кроз њене студије заштите животне средине.
En: Her love for nature guided her through her environmental protection studies.
Sr: Али, упркос својој страсти, често је осећала притисак због обавеза на факултету.
En: However, despite her passion, she often felt pressured by her university obligations.
Sr: Стефан је стигао мало касније.
En: Stefan arrived a little later.
Sr: Носио је фотоапарат око врата, тражећи инспирацију.
En: He wore a camera around his neck, looking for inspiration.
Sr: Овај креативни графички дизајнер сањао је о томе да се окрене фотографији, али његов сигуран посао није му дозвољавао да ризикује.
En: This creative graphic designer dreamed of turning to photography, but his secure job did not allow him to take risks.
Sr: Данашњи догађај био је прилика која му је требала.
En: Today's event was the opportunity he needed.
Sr: Док су волонтери делили задатке, Николина и Стефан су се срели чистећи обалу.
En: As the volunteers distributed tasks, Nikolina and Stefan met while cleaning the shore.
Sr: Разговарали су о својим животима и циљевима.
En: They talked about their lives and goals.
Sr: Николина је признала да је често осећала стрес због свих обавеза.
En: Nikolina admitted that she often felt stressed because of all her commitments.
Sr: Стефан је поделио своју дилему око каријере.
En: Stefan shared his career dilemma.
Sr: Међусобно су се подржали и схватили да имају више заједничког него што су мислили.
En: They supported each other and realized they had more in common than they thought.
Sr: Током дана, Стефан је снимио многе фотографије.
En: Throughout the day, Stefan took many photographs.
Sr: Када је показао неке од њих Николини, схватила је да би њен академски пројекат могао укључити Стефанове фотографије и приказати важност очувања природе.
En: When he showed some of them to Nikolina, she realized that her academic project could include Stefan's photographs to highlight the importance of nature conservation.
Sr: Ова идеја их је обоје узбуђивала.
En: This idea excited them both.
Sr: Међутим, сукоба није недостајало.
En: However, conflicts were not lacking.
Sr: Пред последњи велики догађај чишћења, Николина је сазнала да се термин њеног важног пројекта поклапа са тим догађајем.
En: Before the final major cleaning event, Nikolina learned that the deadline for her important project coincided with the event.
Sr: Била је растројена.
En: She was distraught.
Sr: Није знала шта да ради - да ли да изабере факултет или природу?
En: She didn't know what to do - whether to choose university or nature.
Sr: Стефан јеонда предложио: „Споји обе ствари. Уради пројекат овде, на терену.
En: Stefan then suggested, “Combine both things. Do the project here, on-site.
Sr: Снимићемо све, направићемо презентацију која ће остварити оба циља.“
En: We’ll document everything and create a presentation that hits both goals.”
Sr: Николина је знала да је то ризик, али је осетила снагу што има Стефана уз себе.
En: Nikolina knew it was a risk, but she felt empowered having Stefan by her side.
Sr: Договорили су се и дали све од себе.
En: They agreed and gave it their all.
Sr: Њихов пројекат постао је кампања за подизање свести у заједници.
En: Their project turned into a community awareness campaign.
Sr: На крају, Николина је успешно представила свој пројекат.
En: In the end, Nikolina successfully presented her project.
Sr: Како су се њихови успеси низали, њихова веза је расла.
En: As their successes grew, so did their relationship.
Sr: Стефан је одлучио да се потпуно посвети фотографији, инспирисан својим искуством и подршком коју је добио од Николине.
En: Stefan decided to fully devote himself to photography, inspired by his experience and the support he received from Nikolina.
Sr: То лето на Ади Циганлији променило је њихове животе.
En: That summer at Ada Ciganlija changed their lives.
Sr: Николина је научила да балансира своје обавезе и страсти, док је Стефан нашао храброст да следи свој сан.
En: Nikolina learned to balance her obligations and passions, while Stefan found the courage to follow his dream.
Sr: Њихова прича о љубави и мотивацији постала је још један лепи тренутак у историји ове предивне оазе.
En: Their story of love and motivation became yet another beautiful moment in the history of this wonderful oasis.
Vocabulary Words:
- caresses: милује
- oasis: оаза
- cleanup: чишћења
- enthusiasts: ентузијасте
- obligations: обавеза
- shore: обале
- commitments: обавеза
- inspiration: инспирација
- distraught: растројена
- presentation: презентација
- opportunity: прилика
- balanced: балансира
- terminal: термин
- awareness: свести
- project: пројекат
- document: снимићемо
- conservation: очувања
- secure: сигуран
- dream: сањао
- risk: ризикује
- distribute: делили
- volunteers: волонтери
- realized: схватили
- highlight: приказати
- campaign: кампања
- importance: важност
- chooses: изабере
- successful: успешно
- empowered: снагу
- experience: искуства
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company