Stranded: Hendrik's Cable Car Crisis
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Stranded: Hendrik's Cable Car Crisis
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Afrikaans: Stranded: Hendrik's Cable Car Crisis Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/stranded-hendriks-cable-car-crisis/ Story Transcript: Af: Op 'n sonnige oggend in Kaapstad het Hendrik...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/stranded-hendriks-cable-car-crisis
Story Transcript:
Af: Op 'n sonnige oggend in Kaapstad het Hendrik opgewonde opgestaan.
En: On a sunny morning in Cape Town, Hendrik woke up excited.
Af: Hy het besluit om Tafelberg, die trotse ikoon van die stad, te besoek.
En: He decided to visit Table Mountain, the proud icon of the city.
Af: Met sy kamera in die hand en 'n groot glimlag op sy gesig, het Hendrik die bus na die kabelkarstasie geneem en na bo begin kyk.
En: With his camera in hand and a big smile on his face, Hendrik took the bus to the cable car station and began his ascent.
Af: Die kabelkar het geleidelik hoër en hoër geklim, en die uitsig het al hoe meer asemrowend geword.
En: The cable car gradually climbed higher and higher, and the view became more and more breathtaking.
Af: Bo-op die berg het die stad onder soos 'n miniatuur speelding gelyk en die oseaan het blink in die afstand geblink.
En: At the top of the mountain, the city looked like a miniature toy and the ocean shimmered in the distance.
Af: Maar toe die kabelkar net kort voor die top kom, het 'n skielike ruk Hendrik se hart laat spring.
En: But when the cable car was just short of the top, a sudden jolt made Hendrik's heart skip a beat.
Af: 'n Knarsende geluid het die lug gevul en die kabelkar het skielik tot 'n stilstand gekom.
En: A grinding sound filled the air and the cable car came to a sudden stop.
Af: Hendrik het so paar sekondes vasgevang in die kabelkar gesit, en toe besef hy: Hy is in die hysbak gestrand!
En: Hendrik sat frozen in the cable car for a few seconds, and then he realized: He was stranded in the cable car!
Af: Hy het eerste probeer om te kalmeer.
En: He first tried to calm himself.
Af: Hy het die alarmknoppie gedruk en op hulp gewag.
En: He pressed the emergency button and waited for help.
Af: Rondom hom was mense ligweg paniekerig, maar Hendrik het probeer om rustig te bly.
En: Around him, people were beginning to panic, but Hendrik tried to stay calm.
Af: Ure het verbygegaan en Hendrik het die geleentheid gebruik om geselskap met ander vasgevangenes te maak.
En: Hours passed, and Hendrik took the opportunity to strike up conversations with other stranded passengers.
Af: Uiteindelik het die reddingswerkers 'n manier gevind om die kabelkar weer in beweging te kry.
En: Finally, the rescue workers found a way to get the cable car moving again.
Af: Toe die deure oopgaan, het vars lug en sonlig ingegiet.
En: When the doors opened, fresh air and sunlight poured in.
Af: Mense het uitgestrom in verligting.
En: People poured out in relief.
Af: Hendrik het dadelik besef dat hierdie ervaring iets was wat hy nooit sou vergeet nie.
En: Hendrik immediately realized that this was an experience he would never forget.
Af: Hy het dankbaar gevoel vir die reddingspan se harde werk en vir die nuwe vriende wat hy gemaak het.
En: He felt grateful for the hard work of the rescue team and for the new friends he had made.
Af: Hy het na die afgrond van die berg gekyk en geweet dat selfs 'n beklemmende situasie 'n gedenkwaardige en belangrike les kan wees.
En: He looked out over the edge of the mountain and knew that even a claustrophobic situation could be a memorable and important lesson.
Af: Ondanks die onverwagte avontuur, het Hendrik se liefde vir Kaapstad en Tafelberg nie vervaag nie.
En: Despite the unexpected adventure, Hendrik's love for Cape Town and Table Mountain did not diminish.
Af: Hy het geweet hy sou weer kom, maar miskien hierdie keer gebruik hy die staproete in plaas daarvan.
En: He knew he would come again, but maybe this time he'd use the hiking trail instead.
Vocabulary Words:
- excited: opgewonde
- visit: besoek
- proud: trotse
- icon: ikoon
- camera: kamera
- smile: glimlag
- ascent: opgang
- breathtaking: asemrowend
- miniature: miniatuur
- shimmered: geblink
- stranded: gestrand
- calm: kalmeer
- emergency: nood
- panic: paniekerig
- conversations: geselskappe
- rescue: redding
- memorable: gedenkwaardige
- claustrophobic: beklemmende
- diminish: vervaag
- hiking trail: staproete
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company