Trascritto

Stockholm Serenade: A Heartfelt Journey Through Gamla Stan

11 giu 2024 · 14 min. 5 sec.
Stockholm Serenade: A Heartfelt Journey Through Gamla Stan
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

9 min. 58 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Swedish: Stockholm Serenade: A Heartfelt Journey Through Gamla Stan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/stockholm-serenade-a-heartfelt-journey-through-gamla-stan/ Story Transcript: Sv: Erik och Lena var på...

mostra di più
Fluent Fiction - Swedish: Stockholm Serenade: A Heartfelt Journey Through Gamla Stan
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/stockholm-serenade-a-heartfelt-journey-through-gamla-stan

Story Transcript:

Sv: Erik och Lena var på semester i Stockholm.
En: Erik and Lena were on vacation in Stockholm.

Sv: De vandrade genom Gamla Stan, där gatorna var smala och kullerstensbelagda.
En: They wandered through Gamla Stan, where the streets were narrow and cobblestone.

Sv: Solen sken, och luften var full av liv.
En: The sun was shining and the air was full of life.

Sv: De stannade vid Stortorget.
En: They stopped at Stortorget.

Sv: Erik pekade på det gamla rådhuset och sa: "Titta, Lena, så vackert!"
En: Erik pointed at the old town hall and said, "Look, Lena, how beautiful!"

Sv: Lena log och tog fram sin kamera.
En: Lena smiled and took out her camera.

Sv: Hon tog många bilder.
En: She took many pictures.

Sv: Sedan gick de vidare mot Storkyrkan.
En: Then they continued towards Storkyrkan.

Sv: Plötsligt stannade Erik.
En: Suddenly, Erik stopped.

Sv: Han tog sig för bröstet och sa: "Lena, jag har ont."
En: He clutched his chest and said, "Lena, I'm in pain."

Sv: Lena blev orolig.
En: Lena became worried.

Sv: Hon frågade: "Hur ont?
En: She asked, "How much pain?

Sv: Kan du andas?"
En: Can you breathe?"

Sv: Erik försökte le, men smärtan var stark.
En: Erik tried to smile, but the pain was intense.

Sv: Han svarade: "Det gör mycket ont.
En: He replied, "It hurts a lot.

Sv: Jag behöver en läkare."
En: I need a doctor."

Sv: Lena tittade sig omkring.
En: Lena looked around.

Sv: Hon såg en turistbyrå.
En: She saw a tourist office.

Sv: Hon sprang dit och förklarade situationen för personalen.
En: She ran there and explained the situation to the staff.

Sv: De ringde en ambulans.
En: They called an ambulance.

Sv: Ambulansen kom snabbt.
En: The ambulance arrived quickly.

Sv: Paramedicinen undersökte Erik.
En: The paramedic examined Erik.

Sv: "Du måste åka till sjukhuset," sa han.
En: "You need to go to the hospital," he said.

Sv: Erik nickade och låg på båren.
En: Erik nodded and lay on the stretcher.

Sv: Lena höll hans hand hela vägen.
En: Lena held his hand all the way.

Sv: På sjukhuset fick Erik medicin.
En: At the hospital, Erik received medication.

Sv: Läkaren sa att han hade haft en hjärtattack, men att han skulle bli bra.
En: The doctor said that he had had a heart attack, but that he would be fine.

Sv: Lena satt vid Eriks sida.
En: Lena sat by Erik's side.

Sv: Hon sa: "Du skrämde mig, men vi klarade det."
En: She said, "You scared me, but we made it."

Sv: Erik log och sa: "Tack för att du var så snabb, Lena."
En: Erik smiled and said, "Thank you for acting so quickly, Lena."

Sv: Efter några dagar fick Erik lämna sjukhuset.
En: After a few days, Erik was discharged from the hospital.

Sv: De fortsatte sin semester, men de tog det lugnt.
En: They continued their vacation, but they took it easy.

Sv: Gamla Stan var fortfarande vacker, men viktigast var att Erik var säker och välmående.
En: Gamla Stan was still beautiful, but the most important thing was that Erik was safe and well.

Sv: Lena tittade på Erik och sa: "Vi tar en paus och njuter av stunden."
En: Lena looked at Erik and said, "Let's take a break and enjoy the moment."

Sv: Erik höll med och svarade: "Ja, låt oss njuta av Stockholm tillsammans, i lugn och ro."
En: Erik agreed and replied, "Yes, let's enjoy Stockholm together, calmly and peacefully."

Sv: Och så fortsatte deras resa, fylld med tacksamhet och kärlek.
En: And so their journey continued, filled with gratitude and love.


Vocabulary Words:
  • vacation: semester
  • wandered: vandrade
  • narrow: smala
  • cobblestone: kullerstensbelagda
  • shining: sken
  • full of life: full av liv
  • old town hall: gamla rådhuset
  • beautiful: vackert
  • smiled: log
  • camera: kamera
  • clutched: tog sig för
  • pain: ont
  • worried: orolig
  • breathe: andas
  • intense: stark
  • need: behöver
  • looked around: tittade sig omkring
  • tourist office: turistbyrå
  • explained: förklarade
  • staff: personalen
  • ambulance: ambulans
  • paramedic: paramedicinen
  • examined: undersökte
  • hospital: sjukhuset
  • stretcher: bår
  • held: höll
  • medication: medicin
  • heart attack: hjärtattack
  • discharged: lämna
  • calmly: i lugn och ro
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca