Stockholm Serenade: A Heartfelt Journey Through Gamla Stan
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Stockholm Serenade: A Heartfelt Journey Through Gamla Stan
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Swedish: Stockholm Serenade: A Heartfelt Journey Through Gamla Stan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/stockholm-serenade-a-heartfelt-journey-through-gamla-stan/ Story Transcript: Sv: Erik och Lena var på...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/stockholm-serenade-a-heartfelt-journey-through-gamla-stan
Story Transcript:
Sv: Erik och Lena var på semester i Stockholm.
En: Erik and Lena were on vacation in Stockholm.
Sv: De vandrade genom Gamla Stan, där gatorna var smala och kullerstensbelagda.
En: They wandered through Gamla Stan, where the streets were narrow and cobblestone.
Sv: Solen sken, och luften var full av liv.
En: The sun was shining and the air was full of life.
Sv: De stannade vid Stortorget.
En: They stopped at Stortorget.
Sv: Erik pekade på det gamla rådhuset och sa: "Titta, Lena, så vackert!"
En: Erik pointed at the old town hall and said, "Look, Lena, how beautiful!"
Sv: Lena log och tog fram sin kamera.
En: Lena smiled and took out her camera.
Sv: Hon tog många bilder.
En: She took many pictures.
Sv: Sedan gick de vidare mot Storkyrkan.
En: Then they continued towards Storkyrkan.
Sv: Plötsligt stannade Erik.
En: Suddenly, Erik stopped.
Sv: Han tog sig för bröstet och sa: "Lena, jag har ont."
En: He clutched his chest and said, "Lena, I'm in pain."
Sv: Lena blev orolig.
En: Lena became worried.
Sv: Hon frågade: "Hur ont?
En: She asked, "How much pain?
Sv: Kan du andas?"
En: Can you breathe?"
Sv: Erik försökte le, men smärtan var stark.
En: Erik tried to smile, but the pain was intense.
Sv: Han svarade: "Det gör mycket ont.
En: He replied, "It hurts a lot.
Sv: Jag behöver en läkare."
En: I need a doctor."
Sv: Lena tittade sig omkring.
En: Lena looked around.
Sv: Hon såg en turistbyrå.
En: She saw a tourist office.
Sv: Hon sprang dit och förklarade situationen för personalen.
En: She ran there and explained the situation to the staff.
Sv: De ringde en ambulans.
En: They called an ambulance.
Sv: Ambulansen kom snabbt.
En: The ambulance arrived quickly.
Sv: Paramedicinen undersökte Erik.
En: The paramedic examined Erik.
Sv: "Du måste åka till sjukhuset," sa han.
En: "You need to go to the hospital," he said.
Sv: Erik nickade och låg på båren.
En: Erik nodded and lay on the stretcher.
Sv: Lena höll hans hand hela vägen.
En: Lena held his hand all the way.
Sv: På sjukhuset fick Erik medicin.
En: At the hospital, Erik received medication.
Sv: Läkaren sa att han hade haft en hjärtattack, men att han skulle bli bra.
En: The doctor said that he had had a heart attack, but that he would be fine.
Sv: Lena satt vid Eriks sida.
En: Lena sat by Erik's side.
Sv: Hon sa: "Du skrämde mig, men vi klarade det."
En: She said, "You scared me, but we made it."
Sv: Erik log och sa: "Tack för att du var så snabb, Lena."
En: Erik smiled and said, "Thank you for acting so quickly, Lena."
Sv: Efter några dagar fick Erik lämna sjukhuset.
En: After a few days, Erik was discharged from the hospital.
Sv: De fortsatte sin semester, men de tog det lugnt.
En: They continued their vacation, but they took it easy.
Sv: Gamla Stan var fortfarande vacker, men viktigast var att Erik var säker och välmående.
En: Gamla Stan was still beautiful, but the most important thing was that Erik was safe and well.
Sv: Lena tittade på Erik och sa: "Vi tar en paus och njuter av stunden."
En: Lena looked at Erik and said, "Let's take a break and enjoy the moment."
Sv: Erik höll med och svarade: "Ja, låt oss njuta av Stockholm tillsammans, i lugn och ro."
En: Erik agreed and replied, "Yes, let's enjoy Stockholm together, calmly and peacefully."
Sv: Och så fortsatte deras resa, fylld med tacksamhet och kärlek.
En: And so their journey continued, filled with gratitude and love.
Vocabulary Words:
- vacation: semester
- wandered: vandrade
- narrow: smala
- cobblestone: kullerstensbelagda
- shining: sken
- full of life: full av liv
- old town hall: gamla rådhuset
- beautiful: vackert
- smiled: log
- camera: kamera
- clutched: tog sig för
- pain: ont
- worried: orolig
- breathe: andas
- intense: stark
- need: behöver
- looked around: tittade sig omkring
- tourist office: turistbyrå
- explained: förklarade
- staff: personalen
- ambulance: ambulans
- paramedic: paramedicinen
- examined: undersökte
- hospital: sjukhuset
- stretcher: bår
- held: höll
- medication: medicin
- heart attack: hjärtattack
- discharged: lämna
- calmly: i lugn och ro
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company