Trascritto

Sparks of Innovation: Finding Confidence in Budapest's Tech Scene

30 ago 2024 · 16 min. 34 sec.
Sparks of Innovation: Finding Confidence in Budapest's Tech Scene
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 37 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hungarian: Sparks of Innovation: Finding Confidence in Budapest's Tech Scene Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sparks-of-innovation-finding-confidence-in-budapests-tech-scene/ Story Transcript: Hu: Budapest, a késő nyár...

mostra di più
Fluent Fiction - Hungarian: Sparks of Innovation: Finding Confidence in Budapest's Tech Scene
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sparks-of-innovation-finding-confidence-in-budapests-tech-scene

Story Transcript:

Hu: Budapest, a késő nyár melegénél, éppen technológiai központtá válik.
En: Budapest, in the warmth of late summer, is just becoming a technological hub.

Hu: A város modern része tele van innovátorokkal és tech-rajongókkal.
En: The modern part of the city is filled with innovators and tech enthusiasts.

Hu: A konferencia helyszíne pezsgő energia mezévé válik.
En: The conference venue transforms into a field of bustling energy.

Hu: Az üveg épület fölött a nap ragyogóan süt, míg bent a legújabb innovációk fénylenek minden stand felett.
En: Above the glass building, the sun shines brightly, while inside, the latest innovations gleam over every booth.

Hu: Bálint, szellemes szoftvermérnök, lendületes léptekkel halad a kiállítóterembe.
En: Bálint, a witty software engineer, strides energetically into the exhibition hall.

Hu: Izgatott, de kicsit ideges is, ahogy a tapasztalt szakemberekkel szembesül.
En: He is excited but a bit nervous as he faces experienced professionals.

Hu: Magában reméli, hogy talál egy új munkát, ami izgalmas lehetőségeket kínál.
En: Inwardly, he hopes to find a new job that offers exciting opportunities.

Hu: Eszter, lelkes újságíró, jegyzetfüzettel a kezében járja a termet.
En: Eszter, an enthusiastic journalist, roams the room with a notebook in hand.

Hu: Új sztorit keres, mely lenyűgözi az olvasóit.
En: She is searching for a new story that will captivate her readers.

Hu: Mindenhol nyüzsgés és csillogás.
En: There's hustle and sparkle everywhere.

Hu: Mindketten ugyanazon célt tartanak szem előtt: kapcsolatokat teremteni, és valamit hazavinni ezen a rendezvényen.
En: Both of them share the same goal: to make connections and find something meaningful at this event.

Hu: Bálint minden standnál megáll, figyelmesen hallgatja a bemutatókat, de úgy érzi, mintha a többiek árnyékában haladna.
En: Bálint stops at every booth, listening attentively to the presentations, but he feels like he’s moving in the shadow of others.

Hu: Mindenki tapasztaltabbnak, sikeresebbnek tűnik.
En: Everyone seems more experienced and more successful.

Hu: Ekkor lát egy tábla feliratot: az utolsó pillanatban meghirdetett workshop.
En: Then he notices a sign for a workshop announced at the last minute.

Hu: Úgy dönt, megpróbálkozik vele.
En: He decides to give it a try.

Hu: Talán itt találkozik valakivel, aki figyel rá.
En: Maybe there, he'll meet someone who pays attention to him.

Hu: Eszter eközben nagy cégeket keres, de érzi, hogy a története nem alakul izgalmasan.
En: Meanwhile, Eszter is seeking out big companies, but feels her story lacks excitement.

Hu: Elhatározza, hogy a kis startupoknál próbál tapogatózni.
En: She decides to explore the smaller startups instead.

Hu: A kisebb kaland talán rejtett gyöngyszemeket tartogat.
En: The smaller adventure might hold hidden gems.

Hu: A workshopon Bálint kivirágzik.
En: At the workshop, Bálint thrives.

Hu: Kevesebb résztvevő van, így bátrabban kérdez, és megosztja gondolatait.
En: There are fewer participants, making him more confident to ask questions and share his thoughts.

Hu: Egy apró startup alapítójával kerül szóba.
En: He starts a conversation with a small startup founder.

Hu: A közös érdeklődésük gyorsan kapocs lesz köztük.
En: Their shared interests quickly form a bond between them.

Hu: Az alapító érdeklődést mutat, és felajánl Bálintnak egy interjúlehetőséget.
En: The founder shows interest and offers Bálint an interview opportunity.

Hu: Eszter egy kis startup standjánál találkozik egy vállalkozóval, aki megható történetet mesél a cég létrejöttéről.
En: Eszter meets an entrepreneur at a small startup booth who shares a touching story about the company's inception.

Hu: Az innovációjuk nem világrengető, de az elhivatottságuk lenyűgöző.
En: Their innovation might not be groundbreaking, but their dedication is impressive.

Hu: Eszter meghallja a csilingelő történetet, és tudja, hogy ez lehet az, amire várt.
En: Eszter hears the compelling story and knows this could be what she's been waiting for.

Hu: A konferencia végére Bálintnak biztosítottak egy ígéretes állásajánlatot.
En: By the end of the conference, Bálint has secured a promising job offer.

Hu: Ami még fontosabb, önbizalma is nőtt.
En: More importantly, his confidence has grown.

Hu: Eszter cikkét egy nemzetközi tech magazin vásárolja meg, ezzel elérve, hogy történetét a világ minden táján olvashassák.
En: Eszter's article is purchased by an international tech magazine, allowing her story to be read worldwide.

Hu: Együtt néznek a távoli parlamentre a Lánchídon át, Bálint és Eszter tudják, hogy mindketten találtak valamit, amit nem is kerestek: hitet önmagukban és egymásban.
En: Looking together at the distant parliament across the Chain Bridge, Bálint and Eszter realize they both found something they weren't even seeking: faith in themselves and each other.

Hu: Budapest, a technológia szívében, ismét mosolyt csalt arcukra.
En: Budapest, in the heart of technology, once again brought smiles to their faces.


Vocabulary Words:
  • warmth: melegénél
  • technological: technológiai
  • innovators: innovátorokkal
  • enthusiasts: rajongókkal
  • venue: helyszíne
  • gleam: fénylenek
  • witty: szellemes
  • strides: lendületes léptekkel
  • nervous: ideges
  • facing: szembesül
  • exciting: izgalmas
  • opportunities: lehetőségeket
  • journalist: újságíró
  • captivate: lenyűgözi
  • hustle: nyüzsgés
  • sparkle: csillogás
  • attentively: figyelmesen
  • shadow: árnyékában
  • experienced: tapasztalt
  • sign: tábla
  • announced: meghirdetett
  • confidence: önbizalom
  • adventure: kaland
  • hidden gems: rejtett gyöngyszemeket
  • participants: résztvevő
  • founder: alapító
  • bond: kapocs
  • opportunity: lehetőséget
  • dedication: elhivatottságuk
  • touching: megható
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca