Trascritto

Sparks of Friendship: An Unlikely Halloween Encounter

17 ott 2024 · 13 min. 28 sec.
Sparks of Friendship: An Unlikely Halloween Encounter
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 23 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Danish: Sparks of Friendship: An Unlikely Halloween Encounter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sparks-of-friendship-an-unlikely-halloween-encounter/ Story Transcript: Da: I Tivoli, mens aftenhimlen blev mørk...

mostra di più
Fluent Fiction - Danish: Sparks of Friendship: An Unlikely Halloween Encounter
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sparks-of-friendship-an-unlikely-halloween-encounter

Story Transcript:

Da: I Tivoli, mens aftenhimlen blev mørk og lysene begyndte at glitre, gik Mikkel rundt i parken.
En: In Tivoli, as the evening sky grew dark and the lights began to sparkle, Mikkel wandered through the park.

Da: Han var en kunstner på jagt efter inspiration.
En: He was an artist in search of inspiration.

Da: Miljøet var perfekt; farverige lanterner og græskarlygter lyste op blandt træerne.
En: The setting was perfect; colorful lanterns and pumpkin lanterns lit up among the trees.

Da: Alligevel, var hans sind tomt.
En: Yet, his mind was blank.

Da: Kreativiteten svigtede ham.
En: Creativity failed him.

Da: Han sukkede dybt og fortsatte sin vej langs stierne.
En: He sighed deeply and continued his way along the paths.

Da: Freja, klædt i en fin heksedragt, var blandt de mange besøgende, der fejrede Halloween.
En: Freja, dressed in a fine witch costume, was among the many visitors celebrating Halloween.

Da: Hun så sig omkring, forventningsfuld, men en smule forbeholden.
En: She looked around, expectant but slightly reserved.

Da: Hun ledte efter sin ven Niels, der skulle mødes med hende.
En: She was looking for her friend Niels, who was supposed to meet her.

Da: De sidste par gange, hun havde forsøgt at knytte nye forbindelser, var det ikke gået godt, og det gjorde hende nervøs denne gang.
En: The last few times she had tried to make new connections, it hadn't gone well, and it made her nervous this time.

Da: Pludselig stødte Mikkel og Freja ind i hinanden ved et hjørne dekoreret med spøgelser.
En: Suddenly, Mikkel and Freja bumped into each other at a corner decorated with ghosts.

Da: "Undskyld!"
En: "Sorry!"

Da: sagde Mikkel, hans ansigt fyldt med overraskelse.
En: said Mikkel, his face full of surprise.

Da: "Det er helt i orden," svarede Freja og smilede svagt.
En: "It's quite alright," replied Freja with a slight smile.

Da: De udvekslede et par ord, og Freja forklarede, at hun havde mistet sin ven.
En: They exchanged a few words, and Freja explained that she had lost her friend.

Da: Mikkel mærkede en pludselig trang til at hjælpe.
En: Mikkel felt a sudden urge to help.

Da: Han trængte til en pause fra sin kreative blokade, og mødte han Frejas blik, kunne han se en ligesindet sjæl.
En: He needed a break from his creative block, and when he met Freja's gaze, he saw a kindred spirit.

Da: "Jeg kan hjælpe dig med at finde ham," tilbød han.
En: "I can help you find him," he offered.

Da: Frejas tøven forsvandt, og hun nikkede taknemmeligt.
En: Freja's hesitation disappeared, and she nodded gratefully.

Da: De begyndte at gå sammen gennem parken, mens de nød de uhyggelige dekorationer.
En: They began to walk together through the park, enjoying the spooky decorations.

Da: På en eller anden måde lette den fælles opgave presset, og Freja åbnede op om sin frygt for nye venskaber.
En: Somehow, the shared task eased the pressure, and Freja opened up about her fear of new friendships.

Da: Mikkel lyttede tålmodigt og delte sine egne kampe med kunsten.
En: Mikkel listened patiently and shared his own struggles with art.

Da: De nåede til en gydevogn, hvor Niels stod og så en ildshow.
En: They reached a street cart where Niels stood watching a fire show.

Da: Han vinkede, glad for at se dem begge.
En: He waved, glad to see them both.

Da: Deres ansigter lyste op, og de samledes ved hans side, lige i tide til fyrværkeriet.
En: Their faces lit up, and they gathered by his side just in time for the fireworks.

Da: Store, glitrende farver fyldte nattehimlen.
En: Large, sparkling colors filled the night sky.

Da: Sammen nød de øjeblikket, mens hjerterne blev letter og sindene genvundet.
En: Together they enjoyed the moment, while their hearts lightened and minds were renewed.

Da: Da natten sluttede, og de gik mod udgangen, føltes Mikkel lettere.
En: As the night ended and they headed towards the exit, Mikkel felt lighter.

Da: Han havde fundet noget ægte i samtalen med Freja og genvandt sin inspiration.
En: He had found something genuine in the conversation with Freja and regained his inspiration.

Da: Freja, derimod, opdagede, at nye forbindelser kunne være både opmuntrende og smukke.
En: Freja, on the other hand, discovered that new connections could be both encouraging and beautiful.

Da: De lovede at mødes igen, og med det, begyndte en ny venskab at tage form under Tivolis magiske lys.
En: They promised to meet again, and with that, a new friendship began to take shape under Tivoli's magical lights.


Vocabulary Words:
  • wandered: gik rundt
  • inspiration: inspiration
  • lanterns: lanterner
  • creativity: kreativiteten
  • paths: stierne
  • expectant: forventningsfuld
  • reserved: forbeholden
  • connections: forbindelser
  • nervous: nervøs
  • decorate: dekoreret
  • surprise: overraskelse
  • kindred spirit: ligesindet sjæl
  • hesitation: tøven
  • gratefully: taknemmeligt
  • decorations: dekorationer
  • spooky: uhyggelige
  • friendships: venskaber
  • patiently: tålmodigt
  • struggles: kampe
  • street cart: gydevogn
  • fireworks: fyrværkeriet
  • sparkling: glitrende
  • lightened: letter
  • genuine: ægte
  • encouraging: opmuntrende
  • beautiful: smukke
  • magical: magiske
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca