Skating Surprise: Finding Joy in Gorky Park's Imperfection
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Russian: Skating Surprise: Finding Joy in Gorky Park's Imperfection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ru/episode/2024-11-08-23-34-03-ru Story Transcript: Ru: В Го́рьковском па́рке, среди́ о́сени,...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2024-11-08-23-34-03-ru
Story Transcript:
Ru: В Го́рьковском па́рке, среди́ о́сени, зво́нко ката́ются на конька́х.
En: In Gorky Park, amid the autumn, people are skating loudly.
Ru: Воздух свежий.
En: The air is fresh.
Ru: Дере́вья опу́стили жёлтые и красные ли́стья.
En: Trees have shed yellow and red leaves.
Ru: На катке смеются де́ти и взрослые.
En: On the ice rink, children and adults are laughing.
Ru: Воздух наси́щен звуком конько́в по льду.
En: The air is filled with the sound of skates on ice.
Ru: Никита и Светлана решили провести вечер на катке.
En: Nikita and Svetlana decided to spend the evening at the ice rink.
Ru: Никита всем рассказал, как он хорошо катается.
En: Nikita told everyone how well he skates.
Ru: Он хотел впечатлить Светлану.
En: He wanted to impress Svetlana.
Ru: Светлана была рада просто провести вечер вместе.
En: Svetlana was just happy to spend the evening together.
Ru: Она любила приключения без плана.
En: She loved adventures without a plan.
Ru: Подошли к прокату коньков.
En: They approached the skate rental.
Ru: Люди стояли в очереди.
En: People were standing in line.
Ru: Светлана быстро нашла нужный размер.
En: Svetlana quickly found the right size.
Ru: Она всегда поступала просто.
En: She always did things simply.
Ru: Лёгкая и беспечная, она смеялась.
En: Light and carefree, she laughed.
Ru: А вот Никита долго выбирал.
En: But Nikita took a long time choosing.
Ru: — Какой у вас размер?
En: "What size do you have?"
Ru: — спросил парень на прокате.
En: the guy at the rental asked.
Ru: Никита ответил.
En: Nikita answered.
Ru: Но нужного размера не оказалось.
En: But the right size was not available.
Ru: — Может, попробуете на размер больше?
En: "Maybe try a size bigger?"
Ru: — парень предложил.
En: the guy suggested.
Ru: — Или меньше.
En: "Or smaller."
Ru: Никита хотел всё идеально.
En: Nikita wanted everything to be perfect.
Ru: Но отказался от большого — будет неудобно.
En: But he refused the bigger size—it would be uncomfortable.
Ru: Взял немного меньше и пошёл к Светлане.
En: He took slightly smaller ones and headed to Svetlana.
Ru: На льду сначала было холодно.
En: On the ice, it was cold at first.
Ru: Никита стоял, чувствуя, как маленькие коньки жмут.
En: Nikita stood, feeling how the small skates pinched.
Ru: Он решил начать кататься.
En: He decided to start skating.
Ru: Один шаг, другой.
En: One step, another.
Ru: Ноги болят, неудобно.
En: His feet hurt, it was uncomfortable.
Ru: Вдруг его покачнуло.
En: Suddenly he wobbled.
Ru: Вот и ещё раз.
En: And again.
Ru: Он пытался удержаться, но не получилось.
En: He tried to keep his balance, but it didn’t work.
Ru: Светлана захихикала.
En: Svetlana giggled.
Ru: Никита врезался коленом о лёд.
En: Nikita hit his knee on the ice.
Ru: Люди вокруг смеются.
En: People around were laughing.
Ru: Звук как волна накрыл каток.
En: The sound covered the rink like a wave.
Ru: — Всё хорошо?
En: "Are you okay?"
Ru: — спросила Светлана, смеясь.
En: Svetlana asked, laughing.
Ru: Никита поднялся.
En: Nikita got up.
Ru: Лицо покраснело от смущения.
En: His face reddened with embarrassment.
Ru: Но он улыбнулся.
En: But he smiled.
Ru: — Да, всё отлично, — ответил он.
En: "Yes, everything is fine," he replied.
Ru: Они провели ещё немного времени на льду.
En: They spent a little more time on the ice.
Ru: Потом Никита предложил:— Пойдём на какао в кафе.
En: Then Nikita suggested: "Let's go have cocoa in a cafe."
Ru: В кафе́ им подали горя́чее какао.
En: In the cafe, they were served hot cocoa.
Ru: Они сидели у о́кна, смотрели, как за окном идут люди.
En: They sat by the window, watching people pass by outside.
Ru: Говорили о разном.
En: They talked about various things.
Ru: Светлана улыбалась, делилась своими мыслями.
En: Svetlana smiled, sharing her thoughts.
Ru: Никита почувствовал, что не обязательно планировать всё до мельчайших деталей.
En: Nikita realized that it's not necessary to plan everything down to the smallest details.
Ru: Идеально — это просто быть вместе.
En: Perfect is just being together.
Ru: Поделился своим новы́м осознанием.
En: He shared his new realization.
Ru: Светлана посмотрела на него с теплотой.
En: Svetlana looked at him warmly.
Ru: Они оба смеялись над неудачными попытками.
En: They both laughed at the failed attempts.
Ru: Катание закончилось.
En: Skating ended.
Ru: Но настроение было отличное.
En: But the mood was excellent.
Ru: Иногда самые неожиданные моменты самые ценные.
En: Sometimes the most unexpected moments are the most valuable.
Vocabulary Words:
- amid: среди́
- shed: опу́стили
- carefree: беспечная
- approached: подошли
- rental: прокат
- size: размер
- replied: ответил
- perfect: идеально
- pinched: жмут
- wobbled: покачнуло
- embarrassment: смущения
- suggested: предложил
- realization: осознанием
- unexpected: неожиданные
- valuable: ценные
- adventures: приключения
- queue: очереди
- giggled: захихикала
- reddened: покраснело
- smiled: улыбалась
- impress: впечатлить
- balance: удержаться
- failed: неудачными
- coincides: совпадает
- shed: сбрасывать
- glistening: сияющий
- anticipation: ожидание
- shed: свел
- dismay: замешательство
- resilience: устойчивость
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company