Trascritto

Silent Sacrifice: Rediscovering Legacy Amid Ancient Castle Ruins

3 lug 2024 · 16 min. 33 sec.
Silent Sacrifice: Rediscovering Legacy Amid Ancient Castle Ruins
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 40 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 55 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hungarian: Silent Sacrifice: Rediscovering Legacy Amid Ancient Castle Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/silent-sacrifice-rediscovering-legacy-amid-ancient-castle-ruins/ Story Transcript: Hu: Egy forró nyári délelőttön, a...

mostra di più
Fluent Fiction - Hungarian: Silent Sacrifice: Rediscovering Legacy Amid Ancient Castle Ruins
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/silent-sacrifice-rediscovering-legacy-amid-ancient-castle-ruins

Story Transcript:

Hu: Egy forró nyári délelőttön, a nap aranyló fényében fürdőzve, Levente a dombtetőn magasodó ősi várrom felé haladt.
En: On a hot summer morning, bathed in the golden light of the sun, Levente was heading towards the ancient castle ruins towering on the hilltop.

Hu: Ez a hely idegen turisták által elhagyatott volt, de Levente jól ismerte.
En: This place was abandoned by foreign tourists, but Levente knew it well.

Hu: Gyermekkora óta vonzotta a romok titokzatos varázsa, és a történetek, amelyeket az idő megőrzött.
En: He had been drawn to the mysterious charm of the ruins and the stories preserved by time since his childhood.

Hu: Levente magányos történészként dolgozott.
En: Levente worked as a solitary historian.

Hu: Szenvedélye volt a múlt feltárása, különösen családja becsületének helyreállítása érdekében.
En: His passion was uncovering the past, especially to restore his family's honor.

Hu: Apja mesélt neki egy különleges relikviáról, amely valahol a vár romjai között rejtőzött.
En: His father had told him about a special relic hidden somewhere among the castle ruins.

Hu: Ez a tárgy jelentette a kulcsot családja elveszett dicsőségéhez.
En: This object was the key to his family's lost glory.

Hu: Ahogy felért a romokhoz, az öreg kövek mély csendje fogadta.
En: As he reached the ruins, he was greeted by the deep silence of the old stones.

Hu: Az egykori vár pompájának csak árnyéka maradt meg.
En: Only the shadow of the former splendor of the castle remained.

Hu: A kövezet eltört, a falak omladoztak, és mindent benőtt a vadon.
En: The pavement was broken, the walls crumbling, and everything was overgrown with wilderness.

Hu: Egyszerre varázslatos és ijesztő volt.
En: It was both magical and frightening.

Hu: A helyi legendák szerint a relikviát egy átok védte, de Levente nem hitt efféle mendemondákban.
En: According to local legends, the relic was protected by a curse, but Levente did not believe in such tales.

Hu: Határozottan elindult a romok között, átvágva a sűrű növényzeten.
En: Determinedly, he set off among the ruins, cutting through the dense vegetation.

Hu: Minden lépése egyre mélyebbre vitte a múlt titkaiban.
En: Each step took him deeper into the secrets of the past.

Hu: Ahogy egy sötét alagúthoz ért, figyelmeztető jeleket látott a falakon: "Átok sújt itt, aki belép, veszély áldozata lesz.
En: When he reached a dark tunnel, he saw warning signs on the walls: "A curse strikes here; those who enter will fall victim to danger."

Hu: " Mégis, Levente nem hátrált meg.
En: Still, Levente did not retreat.

Hu: Tudta, hogy veszélyes, de családja becsülete mindennél fontosabb volt neki.
En: He knew it was dangerous, but his family's honor was more important than anything else to him.

Hu: Az alagút végén egy rejtett kamrára bukkant.
En: At the end of the tunnel, he found a hidden chamber.

Hu: Szívverése felgyorsult, amikor belépett.
En: His heartbeat quickened as he entered.

Hu: A kamra közepén, egy régi oltáron, ott feküdt a régóta keresett relikvia.
En: In the center of the chamber, on an ancient altar, lay the long-sought relic.

Hu: Levente óvatosan közeledett hozzá, de ahogy megérintette, a falak remegni kezdtek.
En: Levente approached it cautiously, but as he touched it, the walls began to tremble.

Hu: Egy szellemalak jelent meg előtte, és mély, öreg hangon szólalt meg: "Vigyázz, mit keresel, halandó.
En: A ghostly figure appeared before him, speaking in a deep, ancient voice: "Beware of what you seek, mortal.

Hu: A történelem őrzése nagy felelősséggel jár.
En: Guarding history comes with great responsibility."

Hu: "Levente remegett, de nem hátrált meg.
En: Levente trembled but did not back down.

Hu: "A családomért," suttogta.
En: "For my family," he whispered.

Hu: "A becsületünkért.
En: "For our honor."

Hu: "A szellem eltűnt, és Levente kezébe vette a relikviát.
En: The ghost vanished, and Levente took the relic into his hands.

Hu: Ahogy kimászott a kamrából, érezte, hogy valami megváltozott.
En: As he climbed out of the chamber, he felt that something had changed.

Hu: Az átok, amelyről annyit hallott, valóságos volt, és most őrá is ránehezedett.
En: The curse he had heard so much about was real and now weighed upon him.

Hu: Az ereklyét hazavitte, de tudta, hogy a felelősség ezentúl az ő vállát nyomja.
En: He brought the relic home but knew that the responsibility now rested on his shoulders.

Hu: A dombtetőn állva, immár családja becsületét helyreállítva, Levente tudta, hogy megváltozott.
En: Standing on the hilltop, having restored his family's honor, Levente knew he had changed.

Hu: Megtanulta tisztelni az ősi legendákat és az azokban rejlő erőt.
En: He learned to respect ancient legends and the power they hold.

Hu: Onnantól kezdve sokkal óvatosabb és tisztelettudóbb lett a múlt titkaival szemben.
En: From then on, he became much more cautious and respectful towards the secrets of the past.

Hu: A várromok csendjében, a nyári naplementében, Levente megértette, hogy a történelem őrzése nemcsak tudást, hanem áldozatot is követel.
En: In the silence of the castle ruins, in the summer sunset, Levente understood that guarding history not only requires knowledge but also demands sacrifice.


Vocabulary Words:
  • bathed: fürdőzve
  • heading: haladt
  • abandoned: elhagyatott
  • drawn: vonzotta
  • solitary: magányos
  • uncovering: feltárása
  • restore: helyreállítása
  • relic: relikvia
  • glory: dicsőség
  • crumbling: omladoztak
  • overgrown: benőtt
  • wilderness: vadon
  • magical: varázslatos
  • frightening: ijesztő
  • determinedly: határozottan
  • vegetation: növényzet
  • secrets: titkok
  • chamber: kamra
  • heartbeat: szívverése
  • tremble: remegni
  • ghostly: szellemalak
  • vanished: eltűnt
  • curse: átok
  • responsibility: felelősség
  • sacrifice: áldozat
  • ancient: ősi
  • splendor: pompa
  • altar: oltár
  • tunnel: alagút
  • signs: jelek
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca