Silence & Support: Finding Strength on Bali's Nyepi
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Silence & Support: Finding Strength on Bali's Nyepi
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Indonesian: Silence & Support: Finding Strength on Bali's Nyepi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/silence-support-finding-strength-on-balis-nyepi/ Story Transcript: Id: Debur ombak di Pantai Kuta...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/silence-support-finding-strength-on-balis-nyepi
Story Transcript:
Id: Debur ombak di Pantai Kuta terasa lembut di telinga.
En: The sound of waves at Pantai Kuta feels gentle to the ears.
Id: Ayu berdiri menatap laut biru.
En: Ayu stands gazing at the blue sea.
Id: Hatinya bergemuruh, namun suasana sekitar begitu hening.
En: Her heart is in turmoil, yet the surroundings are so tranquil.
Id: Hari ini adalah Nyepi, hari ketika semua orang di Bali menghormati kesunyian dan kontemplasi.
En: Today is Nyepi, the day when everyone in Bali respects silence and contemplation.
Id: Sebuah hari yang sempurna untuk pertemuan keluarga, meskipun tantangannya adalah tidak bisa banyak berbicara.
En: A perfect day for a family gathering, although the challenge is being unable to talk much.
Id: Keluarga Ayu berkumpul di pantai.
En: Ayu's family gathers at the beach.
Id: Rizky, adik laki-lakinya, berenang di pinggir laut, sementara Budi, adik bungsunya, sedang membangun istana pasir.
En: Rizky, her younger brother, swims at the edge of the sea, while Budi, her youngest brother, is building a sandcastle.
Id: Ayah dan ibu duduk di bawah payung pantai, menikmati angin sepoi-sepoi.
En: Her father and mother sit under a beach umbrella, enjoying the gentle breeze.
Id: Ayu merasa terbebani.
En: Ayu feels burdened.
Id: Sebagai anak sulung, dia sering merasa harus menjaga supaya semua tetap harmonis.
En: As the eldest child, she often feels the need to keep everything harmonious.
Id: Namun, di dalam hati, ia menyimpan sebuah mimpi yang membuatnya gelisah: ia ingin pergi ke luar negeri untuk mengejar karier seni.
En: However, deep down, she holds a dream that makes her restless: she wants to go abroad to pursue a career in art.
Id: Ia sudah mendapat tawaran residensi seni di luar negeri.
En: She has already received an offer for an art residency overseas.
Id: Itu adalah kesempatan emas, tetapi memikirkan meninggalkan keluarga membuatnya merasa bersalah.
En: It's a golden opportunity, but thinking about leaving her family makes her feel guilty.
Id: "Ini waktunya," pikir Ayu.
En: "This is the time," thought Ayu.
Id: Nyepi menambahkan kerumitan.
En: Nyepi adds complexity.
Id: Ia ingin mencari waktu yang tepat untuk berbicara.
En: She wants to find the right moment to talk.
Id: Namun, di tengah kesunyian ini, itu sulit.
En: However, amidst this silence, it is difficult.
Id: Ayu kemudian melihat Rizky dan Budi.
En: Ayu then looks at Rizky and Budi.
Id: Mungkin, mereka adalah orang yang tepat untuk diandalkan saat ini.
En: Perhaps, they are the right people to rely on right now.
Id: "Ayo jalan-jalan sebentar," ajak Ayu kepada kedua adiknya.
En: "Let's take a walk for a bit," Ayu invited her two brothers.
Id: Mereka bertiga berjalan di sepanjang garis pantai yang tenang.
En: The three of them walked along the calm shoreline.
Id: Matahari mulai terbenam, memberi warna emas di atas air.
En: The sun began to set, casting a golden hue over the water.
Id: "Ada sesuatu yang ingin Kakak sampaikan," Ayu memecah keheningan.
En: "There's something I want to tell you," Ayu broke the silence.
Id: Rizky dan Budi memperhatikannya, takzim.
En: Rizky and Budi looked at her, respectfully.
Id: Ayu menarik napas dalam-dalam, "Aku mungkin akan pergi ke luar negeri.
En: Ayu took a deep breath, "I might go abroad.
Id: Ada tawaran residensi seni.
En: There's an offer for an art residency.
Id: Rasanya ini adalah impian yang perlu kukejar.
En: It feels like a dream I need to pursue.
Id: Tapi aku khawatir bagaimana dengan kalian dan Mama Papa."
En: But I'm worried about you guys and Mom and Dad."
Id: Rizky tersenyum, "Mengejar mimpi adalah sesuatu yang harus dilakukan, Kak.
En: Rizky smiled, "Chasing dreams is something that must be done, Kak.
Id: Jangan khawatir tentang kami."
En: Don't worry about us."
Id: Budi mengangguk setuju, "Kami bisa menjaga diri.
En: Budi nodded in agreement, "We can take care of ourselves.
Id: Dan kami selalu mendukung Kakak."
En: And we always support you, Kak."
Id: Perkataan adik-adiknya memberinya ketenangan.
En: Her brothers' words gave her peace.
Id: Ayu merasa lega.
En: Ayu felt relieved.
Id: Keputusan untuk berbicara terasa benar di hati.
En: The decision to speak felt right in her heart.
Id: Dulu, ia takut bahwa dengan mengejar mimpinya, ia akan meninggalkan keluarganya.
En: She used to fear that by chasing her dream, she would be leaving her family.
Id: Namun, ia sadar sekarang bahwa mencari kemandirian tidak berarti meninggalkan keluarga; sebaliknya, itu membuat hubungan mereka lebih kuat.
En: But now she realizes that seeking independence doesn't mean leaving them; on the contrary, it makes their relationship stronger.
Id: Malam tiba, Ayu, Rizky, dan Budi berbalik kembali ke tempat keluarga mereka.
En: Night came, and Ayu, Rizky, and Budi turned back to their family's place.
Id: Nyepi mungkin adalah hari penuh keheningan, tapi hati Ayu kini tak lagi gelisah.
En: Nyepi might be a day full of silence, but Ayu's heart is no longer restless.
Id: Keheningan membawa keputusan dan dukungan keluarga memberikan kekuatan.
En: Silence brings decisions, and family support provides strength.
Id: Ayu tersenyum, kini siap menyambut masa depannya dengan dukungan penuh di belakangnya.
En: Ayu smiled, now ready to embrace her future with full support behind her.
Vocabulary Words:
- waves: ombak
- gentle: lembut
- hearts: hati
- turmoil: bergemuruh
- tranquil: hening
- contemplation: kontemplasi
- gathering: pertemuan
- challenge: tantangan
- shoreline: garis pantai
- golden hue: warna emas
- abroad: luar negeri
- pursue: mengejar
- career: karier
- opportunity: kesempatan
- guilty: bersalah
- complexity: kerumitan
- silence: kesunyian
- independence: kemandirian
- strength: kekuatan
- dream: mimpi
- residency: residensi
- offer: tawaran
- support: dukungan
- peace: ketenangan
- fear: takut
- decision: keputusan
- rely: diandalkan
- respectfully: takzim
- harmony: harmonis
- restless: gelisah
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company