Trascritto

Siblings' Emotional Reunion: A Heartfelt Airport Encounter

8 ott 2024 · 15 min. 11 sec.
Siblings' Emotional Reunion: A Heartfelt Airport Encounter
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 46 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 35 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Japanese: Siblings' Emotional Reunion: A Heartfelt Airport Encounter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/siblings-emotional-reunion-a-heartfelt-airport-encounter/ Story Transcript: Ja: 成田国際空港は、忙しい旅行者でにぎわっています。 En: Narita International Airport is...

mostra di più
Fluent Fiction - Japanese: Siblings' Emotional Reunion: A Heartfelt Airport Encounter
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/siblings-emotional-reunion-a-heartfelt-airport-encounter

Story Transcript:

Ja: 成田国際空港は、忙しい旅行者でにぎわっています。
En: Narita International Airport is bustling with busy travelers.

Ja: 秋の葉が窓の外で風に揺れています。
En: The autumn leaves sway with the wind outside the window.

Ja: 涼しい空気が漂う中、ある兄弟姉妹が再会します。
En: In the crisp air, a pair of siblings are reunited.

Ja: 春斗はスーツ姿で、やや硬い表情です。
En: Haruto is dressed in a suit, his expression somewhat stiff.

Ja: 彼は責任感が強く、感情を表に出すのが苦手です。
En: He has a strong sense of responsibility and finds it difficult to express his emotions openly.

Ja: 中には、結城がいます。
En: Inside, Yuki waits.

Ja: 彼女はカラフルなスカーフを首に巻いています。
En: She wears a colorful scarf around her neck.

Ja: 芸術家の彼女は、創造性と自由を大切にしています。
En: As an artist, she values creativity and freedom.

Ja: そして、最年少の舞が待っています。
En: Then there is the youngest, Mai, who is waiting.

Ja: 彼女は大学生で、兄と姉に忘れられたくないと思っています。
En: She is a university student, hoping not to be forgotten by her older brother and sister.

Ja: 彼らは久しぶりに出会います。
En: They meet for the first time in a while.

Ja: 両親の故郷を訪れ、病床にある親を思い出すためです。
En: They are visiting their parents' hometown, recalling their parent, who is bedridden.

Ja: しかし、感情の溝があります。
En: However, there is an emotional gap between them.

Ja: 春斗は、責任を果たしたいと思っていますが、感情をどう伝えていいかわかりません。
En: Haruto wants to fulfill his responsibilities but doesn't know how to express his feelings.

Ja: 結城は、家族の関係を修復したいと思っています。
En: Yuki wants to mend the family relationships.

Ja: 一方、舞は大事にされ、理解されたいと願っています。
En: Meanwhile, Mai wishes to be cherished and understood.

Ja: 成田空港のカフェで、春斗は弟妹を招きます。
En: At a cafe in Narita Airport, Haruto invites his siblings.

Ja: 「話しましょう」と、彼は少し緊張しながら言いました。
En: "Let's talk," he says nervously.

Ja: 結城は、過去の不満を落ち着いた口調で話します。
En: Yuki speaks calmly about past grievances.

Ja: 「私のことをちゃんと見てほしかった」と、彼女は言います。
En: "I wanted you to really see me," she says.

Ja: 舞も、静かに自分の気持ちを語ります。
En: Mai also quietly expresses her feelings.

Ja: 「私も家族の一員です」と力強く言いました。
En: "I am part of this family too," she states firmly.

Ja: しかし突然、フライトが遅れました。
En: But then, suddenly, their flight is delayed.

Ja: 待っている間、三人はさらに深い話をすることができました。
En: While waiting, the three of them are able to have an even deeper conversation.

Ja: 春斗はようやく自分の弱さをさらけ出しました。
En: Haruto finally exposes his vulnerability.

Ja: 「本当はもっと感謝しているんだ」と彼は言いました。
En: "I truly appreciate you more than you know," he says.

Ja: 結城はそれに応え、「あなたが理解してくれてうれしい」と微笑みました。
En: Yuki responds to this, smiling, "I'm glad you understand."

Ja: そして、舞も自分の存在を大事に思われていると感じ、自信を持てました。
En: And Mai feels valued and gains confidence in her own presence.

Ja: 三人は、これからの支え合いを誓いました。
En: The three of them vow to support each other moving forward.

Ja: 旅行はまだ始まっていませんが、彼らは新たな一歩を踏み出したのです。
En: The journey has not yet begun, but they have taken a new step.

Ja: 飛行機に乗り込むとき、彼らの心には新たな家族の絆がありました。
En: As they board the plane, a newfound family bond fills their hearts.

Ja: 成田空港の忙しさは変わりませんが、彼らの心は穏やかです。
En: The hustle and bustle of Narita Airport remains unchanged, but their hearts are at peace.

Ja: これからの旅路に、希望の風が吹いています。
En: A hopeful breeze blows on the path of their journey ahead.


Vocabulary Words:
  • bustling: にぎわっている
  • crisp: 涼しい
  • siblings: 兄弟姉妹
  • reunited: 再会する
  • expression: 表情
  • responsibility: 責任感
  • emotions: 感情
  • values: 大切にする
  • creativity: 創造性
  • freedom: 自由
  • forsaken: 忘れられたくない
  • bedridden: 病床にある
  • grievances: 不満
  • firmly: 力強く
  • vulnerability: 弱さ
  • appreciate: 感謝する
  • cherished: 大事にされる
  • confidence: 自信
  • bond: 絆
  • hustle: 忙しさ
  • peace: 穏やか
  • breeze: 風
  • path: 旅路
  • gap: 溝
  • mend: 修復する
  • invites: 招く
  • nervously: 緊張しながら
  • calmly: 落ち着いた
  • valued: 大事に思われる
  • vow: 誓う
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca