Shining Kimchi: A Spicy Encounter on the Subway
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Shining Kimchi: A Spicy Encounter on the Subway
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Korean: Shining Kimchi: A Spicy Encounter on the Subway Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/shining-kimchi-a-spicy-encounter-on-the-subway/ Story Transcript: Ko: 제목: 빛나는 김치 지혜의 입맛에...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/shining-kimchi-a-spicy-encounter-on-the-subway
Story Transcript:
Ko: 제목: 빛나는 김치 지혜의 입맛에 딱 맞는 아삭 아삭한 김치가 투명한 비닐에 꽉 들어차 있었다.
En: Title: Shining Kimchi Perfectly crunchy and refreshing kimchi, tailored to Ji-hye's taste, was packed tightly in transparent plastic.
Ko: 아침에 일어나자마자 이 김치를 만들기 위해 엄마에게 받은 오래된 레시피를 꺼내 본 것이 엊그제 같다.
En: It feels like just the other day when she took out her mother's old recipe to make this kimchi as soon as she woke up in the morning.
Ko: 이날, 오후 늦게, 서울의 한복판인 명동역에서 지혜는 반짝이는 전광판 아래 지하철을 기다리고 있었다.
En: On this day, late afternoon, Ji-hye was waiting for the subway under the sparkling billboard in Myeong-dong Station, Seoul.
Ko: 너점시 코타키에 흘러나오는 사람들 사이에서 서쭈얼거리는 지수는 기다림에 경직된 미소를 짓고 있었다.
En: Among the people flowing out of the Kotaeki station, Ji-soo, who was fidgeting while waiting, was smiling with anticipation.
Ko: 열차가 도착하자 지혜는 반가운 얼굴을 한 번 본 적 있는 남자, 그의 이름은 민호, 옆에 앉게 되었다.
En: When the train arrived, Ji-hye found herself sitting next to a familiar face, a man she had seen once before.
Ko: 지혜의 손에 쥔 김치 폭탄이 작렬하기 전까지는 모든 것이 평범했다.
En: His name was Min-ho.
Ko: 열차가 흔들리며 어렴풋이 들리는 방송 소리와 함께, 지혜의 김치가 민호의 옷깃에 튀어 떨어졌다.
En: Everything was ordinary until Ji-hye's kimchi explosive went off in her hand.
Ko: 졌다.
En: As the train shook and the faint sound of the announcement came, Ji-hye's kimchi flew onto Min-ho's collar.
Ko: 분재색 셔츠 위에 화끈하게 붉은 색이 번져 나갔다.
En: In a flash, the bright red color spread on his beige shirt.
Ko: 사건의 충격에 입을 다물지 못한 지혜와 당황한 표정으로 자리에서 일어난 민호, 그리고 다른 승객들 모두 그 순간을 잊지 못할 것이다.
En: Ji-hye, unable to close her mouth in shock, Min-ho, who stood up flustered, and the other passengers will never forget that moment.
Ko: 그리고 지수.
En: And Ji-soo.
Ko: 그녀는 우선 민호에게 물티슈를 주었고, 그다음 지혜를 도와 김치를 주웠다.
En: She first handed Min-ho a tissue, and then helped Ji-hye pick up the kimchi.
Ko: 이후의 시간은 두려움과 당황스러움, 그리고 약간의 부끄러움으로 가득 찼다.
En: The following moments were filled with fear, confusion, and a bit of embarrassment.
Ko: 하지만 어떤 일도 영원히 계속되지 않는다.
En: But nothing lasts forever.
Ko: 민호는 김치가 묻은 옷을 가볍게 털며 웃었다.
En: Min-ho brushed off the kimchi from his clothes with a light laugh.
Ko: 그의 웃음은 서늘한 지하철 칸을 따뜻하게 만들었다.
En: His laughter warmed up the chilly subway car.
Ko: 지혜와 지수도 웃었다.
En: Ji-hye and Ji-soo laughed as well.
Ko: 그들이 내릴 정거장이 도착해 그들이 일어났을 때, 세 사람 모두는 다르게 기억할 것이다.
En: When they stood up to get off at their stop, all three of them would remember this day in different ways.
Ko: 지혜는 김치를 만드는 엄마의 미소를, 민호는 김치를 받은 사랑스러운 순간을, 지수는 모든 것이 정리되고 난 후의 평온함을 생각하며 웃을 것이다.
En: Ji-hye will think of her mother's smile when making kimchi, Min-ho will recall the lovely moment of receiving kimchi, and Ji-soo will remember the peacefulness that came after everything was sorted out.
Ko: 그들은 모두 이 날, 타오를지도 모르는 데이트, 평범한 지하철 여행에서 얻은 행복을 추억으로 가슴에 새길 것이다.
En: They will all cherish the happiness they gained from this unexpected, ordinary subway journey, just like they would cherish other daily events.
Ko: 그들의 이야기는 그렇게 단순하게 시작되었으며, 복잡성이나 교훈 없이 그저 사건의 중심에서 만족스러운 웃음소리로 마무리되었다.
En: Their story started so simply, and without complexity or moral lessons, it ended with satisfying laughter at the center of the incident.
Ko: 지혜, 민호, 그리고 지수의 ‘빛나는 김치’ 이야기가 이처럼 마무리 된 것이다.
En: Ji-hye, Min-ho, and Ji-soo's "Shining Kimchi" story concludes like this.
Ko: 그들이 이를 잊지 않고, 다른 일상 사건들을 추억하듯, 이 이야기도 가슴 한 켠에 아끼며 생각하길 바란다.
En: May they not forget it and keep it in a corner of their hearts, just like they remember other everyday events.
Vocabulary Words:
- Crunchy: 아삭
- Refreshing: 상큼한
- Kimchi: 김치
- Tailored: 맞추어진
- Taste: 맛
- Packed: 차있었다
- Tightly: 꽉
- Transparent: 투명한
- Plastic: 비닐
- Recipe: 레시피
- Morning: 아침
- Late afternoon: 오후 늦게
- Subway: 지하철
- Sparkling: 반짝이는
- Billboard: 전광판
- Waiting: 기다리고 있었다
- Fidgeting: 서쭈얼거리는
- Smiling: 미소를 짓고 있었다
- Arrived: 도착하자
- Familiar: 반가운
- Face: 얼굴
- Ordinary: 평범했다
- Explosive: 폭탄
- Shook: 흔들리며
- Announcement: 방송
- Spread: 번져 나갔다
- Embarrassment: 부끄러움
- Brushed off: 털며
- Laughter: 웃음
- Happiness: 행복
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti