Secrets Unveiled: Rediscovery at Freelancer's Home Café
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Secrets Unveiled: Rediscovery at Freelancer's Home Café
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Vietnamese: Secrets Unveiled: Rediscovery at Freelancer's Home Café Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/secrets-unveiled-rediscovery-at-freelancers-home-cafe/ Story Transcript: Vi: Linh ngồi ở bàn góc của...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/secrets-unveiled-rediscovery-at-freelancers-home-cafe
Story Transcript:
Vi: Linh ngồi ở bàn góc của Freelancer's Home Café.
En: Linh sat at the corner table of Freelancer’s Home Café.
Vi: Quán cà phê thật ấm cúng.
En: The café was truly cozy.
Vi: Ánh sáng mờ từ đèn treo, bàn ghế gỗ và những đồ trang trí cổ xưa tạo cảm giác thân thuộc.
En: The dim light from the hanging lamps, wooden furniture, and antique decorations created a sense of familiarity.
Vi: Linh thường đến đây để làm việc.
En: Linh often came here to work.
Vi: Cô là một nhà thiết kế đồ họa tự do.
En: She was a freelance graphic designer.
Vi: Hôm nay, trời mùa hè nắng gắt nhưng bên trong quán lại mát mẻ.
En: Today, it was a scorching summer day, but inside the café, it was cool.
Vi: Một ngày bình thường, Linh nhận được một lá thư lạ.
En: One ordinary day, Linh received a strange letter.
Vi: Lá thư không có người gửi.
En: The letter had no sender.
Vi: Trên phong bì chỉ có tên Linh và một dòng chữ: "Hãy tìm hiểu sự thật.
En: On the envelope, there was only Linh's name and a line: "Discover the truth."
Vi: " Tim Linh đập nhanh hơn.
En: Linh’s heart beat faster.
Vi: Cô chần chừ nhưng sự tò mò đã chiến thắng nỗi sợ.
En: She hesitated, but curiosity won over fear.
Vi: Linh mở lá thư với đôi tay run rẩy.
En: Linh opened the letter with trembling hands.
Vi: Bên trong là một bức ảnh cũ và một mảnh giấy nhỏ.
En: Inside was an old photo and a small piece of paper.
Vi: Trên giấy viết: "Bắt đầu từ đây.
En: On the paper, it read: "Start here."
Vi: " Bức ảnh là cảnh bên trong quán cà phê này, nhưng có một cái hộc bí mật trên tường mà Linh chưa từng thấy.
En: The photo depicted the inside of this café, but there was a hidden compartment on the wall that Linh had never noticed.
Vi: Linh quyết định tìm hiểu.
En: Linh decided to investigate.
Vi: Cô đi đến bức tường xuất hiện trong ảnh.
En: She went to the wall that appeared in the photo.
Vi: Sau vài giây nhìn ngắm, Linh tìm thấy một viên gạch có thể đẩy ra.
En: After a few seconds of examining, Linh found a brick that could be pushed out.
Vi: Ở đó có một hộc bí mật.
En: There was a secret compartment behind it.
Vi: Bên trong hộc là một hộp gỗ nhỏ.
En: Inside the compartment was a small wooden box.
Vi: Linh mở hộp và thấy nhiều tờ giấy cũ cùng một chiếc khóa.
En: Linh opened the box and found many old papers along with a key.
Vi: Câu chuyện từ đây trở nên rất rõ ràng.
En: The story became very clear from here.
Vi: Những tờ giấy cũ tiết lộ một bí mật gia đình.
En: The old papers revealed a family secret.
Vi: Ba mẹ Linh đã từng sở hữu quán cà phê này.
En: Linh's parents had once owned this café.
Vi: Khóa trong hộp chính là chìa khóa dẫn đến một ngăn kéo khác trong quán, nơi chứa nhiều thông tin hơn về gia đình cô.
En: The key in the box was the key to another drawer in the café, where more information about her family was stored.
Vi: Linh tìm thấy ngăn kéo và mở ra.
En: Linh found the drawer and opened it.
Vi: Ở đó, cô tìm hiểu rằng gia đình cô đã từng có một tài sản quý giá nhưng họ đã mất nó vì một sự kiện bí ẩn.
En: There, she discovered that her family had once possessed a valuable asset but had lost it due to a mysterious event.
Vi: Cuối cùng, Linh hiểu được rằng gia đình cô đã để lại dấu vết để cô có thể tìm hiểu và phục hồi lại tài sản này.
En: Finally, Linh understood that her family had left clues so she could uncover and reclaim this asset.
Vi: Đây chính là lý do mà cô luôn cảm thấy có một khoảng trống trong quá khứ của mình.
En: This was the reason she had always felt a void in her past.
Vi: Linh cảm thấy nhẹ nhõm.
En: Linh felt relieved.
Vi: Sự thật đã được phơi bày và cô đã chinh phục nỗi sợ hãi của mình.
En: The truth had been exposed, and she had conquered her fear.
Vi: Cô trở nên tự tin hơn và không còn sợ hãi với điều chưa biết.
En: She became more confident and no longer afraid of the unknown.
Vi: Freelancer's Home Café giờ đây không chỉ là nơi làm việc mà còn là nơi lưu giữ lịch sử gia đình.
En: Freelancer’s Home Café was now not just a workplace but also a repository of family history.
Vi: Câu chuyện của Linh kết thúc ở đây, với một nụ cười và ánh mắt đầy hi vọng.
En: Linh’s story ends here, with a smile and eyes full of hope.
Vocabulary Words:
- cozy: ấm cúng
- dim: mờ
- hesitated: chần chừ
- curiosity: sự tò mò
- trembling: run rẩy
- depicted: mô tả
- examining: nhìn ngắm
- compartment: hộc
- scorching: nắng gắt
- envelope: phong bì
- compartment: ngăn, hộc
- investigate: tìm hiểu
- valuable: quý giá
- conceived: nghĩ ra
- colleague: đồng nghiệp
- ancestor: tổ tiên
- repository: nơi lưu giữ
- asset: tài sản
- mysterious: bí ẩn
- reclaim: phục hồi
- decorations: đồ trang trí
- sense: cảm giác
- anticipated: dự đoán trước
- revealed: tiết lộ
- familiarity: thân thuộc
- freelance: tự do
- graphic designer: nhà thiết kế đồ họa
- drawer: ngăn kéo
- clues: dấu vết
- conquered: chinh phục
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company