Secrets of Petra: An Adventure Unveiled in Ancient Shadows
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Arabic: Secrets of Petra: An Adventure Unveiled in Ancient Shadows Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ar/episode/2024-11-25-23-34-02-ar Story Transcript: Ar: في صباحٍ من أيّام...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2024-11-25-23-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: في صباحٍ من أيّام الخريف، ذهبَت ليلى، طارق، وزينب في رحلة إلى البتراء، المدينة الساحرة في الأردن.
En: On a morning in the fall, Laila, Tariq, and Zainab went on a trip to Petra, the enchanting city in Jordan.
Ar: كان الجوّ مثاليًا، والشمس تلقي بظلال ذهبية على الصخور الحمراء ذات الغبار الرقيق.
En: The weather was perfect, with the sun casting golden shadows on the fine-dusted red rocks.
Ar: كانت ليلى دومًا محبة للمغامرات وكانت تعرف أن البتراء تخفي الكثير من الأسرار.
En: Laila had always loved adventures and knew that Petra hid many secrets.
Ar: بينما كانوا يمشون بين الأثار القديمة، لاحظت ليلى شيئًا غير عادي.
En: As they walked among the ancient ruins, Laila noticed something unusual.
Ar: كان هناك ممر ضيق مخفي بين الصخور الكبيرة.
En: There was a narrow passage hidden between large rocks.
Ar: التفتت ليلى إلى طارق وزينب وقالت، "يجب أن نستكشف هذا المكان!
En: Laila turned to Tariq and Zainab and said, "We must explore this place!
Ar: قد نجد شيئًا مهمًا هنا.
En: We might find something important here."
Ar: "كان طارق مترددًا، "لكن ليلى، هذا المكان قد يكون خطيرًا.
En: Tariq was hesitant, "But Laila, this place might be dangerous.
Ar: ونحن لا نملك إذنًا لدخوله.
En: And we don't have permission to enter it."
Ar: "أما زينب، فقد كانت الصحفية الشغوفة بالقصص المثيرة، فقالت بنبرة حماس، "لكن تخيّلوا القصة التي سنحصل عليها إذا وجدنا شيئًا هنا!
En: Zainab, being the journalist passionate about thrilling stories, said excitedly, "But imagine the story we'll get if we find something here!"
Ar: "قررت ليلى الدخول إلى الممر، وقامت باقناع طارق وزينب بالانضمام إليها.
En: Laila decided to enter the passage and persuaded Tariq and Zainab to join her.
Ar: بينما كانوا يتقدمون بخطوات حذرة، كانت الظلمة تزداد من حولهم، وشعروا كأن الهواء أصبح أكثر برودة.
En: As they moved forward cautiously, the darkness around them increased, and they felt the air become cooler.
Ar: فجأة، وجدوا أنفسهم في مواجهة فخٍ قديم أُعدّ قبل قرون.
En: Suddenly, they found themselves facing an ancient trap set centuries ago.
Ar: كانت الصخور تتدحرج أمامهم، وهم يحاولون الحفاظ على توازنهم.
En: Rocks were rolling before them, and they struggled to keep their balance.
Ar: صرخ طارق بحذر، "علينا أن نخرج من هنا بسرعة!
En: Tariq shouted cautiously, "We need to get out of here quickly!"
Ar: "بجهود مضنية وتعاون، تمكنوا من الإفلات من الفخ والوصول إلى مدخل الممر.
En: With strenuous efforts and cooperation, they managed to escape the trap and reach the entrance of the passage.
Ar: لكن قبل خروجهم، لفت انتباه ليلى شيءٌ لامعٌ بين الصخور.
En: But before they exited, something shiny caught Laila's attention among the rocks.
Ar: التقطت القطعة بعناية، وكانت قطعة أثرية تحمل نقوشًا قديمة.
En: She carefully picked up the piece, and it was an artifact with ancient inscriptions.
Ar: عادت ليلى ورفاقها إلى الخارج، والشمس ما زالت تلمع، وانعكست أشعتها على القطعة التي عثرت عليها.
En: Laila and her companions returned outside, the sun still shining, reflecting its rays on the piece she found.
Ar: كانت تشعر بالفخر، لكنها أدركت أهمية الموازنة بين حب المغامرة والحرص الشديد.
En: She felt proud but realized the importance of balancing her love for adventure with caution.
Ar: حملتها القطعة الأثرية إلى المتحف، حيث كانت تحمل دليلًا على تاريخ غير معروف عن البتراء.
En: She took the artifact to the museum, where it held evidence of a previously unknown history of Petra.
Ar: وأدركت ليلى أن اكتشافاتها قد تفتح فصلًا جديدًا من تاريخ هذه المدينة العريقة، ولكن بحذرٍ وحسب القوانين.
En: Laila realized that her discoveries might open a new chapter in the history of this ancient city, but with caution and according to the laws.
Vocabulary Words:
- enchanting: الساحرة
- casting: تلقي
- adventures: المغامرات
- unusual: غير عادي
- narrow: ضيق
- passage: ممر
- explore: نستكشف
- hesitant: متردد
- permission: إذن
- thrilling: المثيرة
- excitedly: بنبرة حماس
- persuaded: اقناع
- cautiously: بحذر
- strenuous: المضنية
- cooperation: تعاون
- artifact: قطعة أثرية
- inscriptions: نقوش
- reflecting: انعكست
- adventure: المغامرة
- balancing: الموازنة
- caution: الحرص
- evidence: دليل
- unknown: غير معروف
- chapter: فصل
- history: تاريخ
- previously: سابقًا
- ancient: العريقة
- realized: أدركت
- journalist: الصحفية
- shiny: لامع
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti