Trascritto

Savannah's Charm: A Photographer's Serendipitous Journey

7 lug 2024 · 16 min. 38 sec.
Savannah's Charm: A Photographer's Serendipitous Journey
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 40 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Slovenian: Savannah's Charm: A Photographer's Serendipitous Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/savannahs-charm-a-photographers-serendipitous-journey/ Story Transcript: Sl: Na nebu nad Savannah so plavale puhasto...

mostra di più
Fluent Fiction - Slovenian: Savannah's Charm: A Photographer's Serendipitous Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/savannahs-charm-a-photographers-serendipitous-journey

Story Transcript:

Sl: Na nebu nad Savannah so plavale puhasto bele oblake, ki so se poigravale z nežnimi žarki poletnega sonca.
En: In the sky over Savannah, fluffy white clouds floated, playing with the gentle rays of the summer sun.

Sl: Mateja je stala na vhodu v Forsyth Park in si na glavo nataknila slamnik.
En: Mateja stood at the entrance of Forsyth Park and put on her straw hat.

Sl: V roki je držala svoj fotoaparat.
En: She held her camera in her hand.

Sl: Mateja je prišla iz Slovenije, da bi ujela čar juga ZDA.
En: Mateja had come from Slovenia to capture the charm of the American South.

Sl: Bil je njen prvi dan v parku.
En: It was her first day in the park.

Sl: Rada bi posnela fotografijo, ki bo ujela bistvo Savannah za njeno razstavo.
En: She wanted to take a photograph that would capture the essence of Savannah for her exhibition.

Sl: A ni vedela, kje naj začne.
En: But she didn't know where to start.

Sl: Park je bil poln ljudi, sonce pa je višje na nebu kot bi si želela.
En: The park was full of people, and the sun was higher in the sky than she would have liked.

Sl: Medtem je po parku hodil Luka, domačin in turistični vodič.
En: Meanwhile, Luka, a local and a tour guide, was walking through the park.

Sl: Imel je rad park in njegovo zgodovino.
En: He loved the park and its history.

Sl: Ko je videl Matejo zbegano raziskovati, se je odločil, da ji pristopi.
En: When he saw Mateja wandering around, looking confused, he decided to approach her.

Sl: "Živjo, vidim, da se boriš z gnečo in soncem.
En: "Hello, I see you're struggling with the crowd and the sun.

Sl: Sem Luka.
En: I'm Luka.

Sl: Ali potrebuješ pomoč?
En: Do you need any help?"

Sl: "Mateja je bila presenečena, a hvaležna.
En: Mateja was surprised but grateful.

Sl: "Hvala, Luka.
En: "Thank you, Luka.

Sl: Iščem popolno mesto za fotografijo.
En: I'm looking for the perfect spot for a photo.

Sl: A tukaj je tako veliko ljudi in sonce močno sije.
En: But there are so many people here, and the sun is very bright."

Sl: "Luka se je nasmehnil.
En: Luka smiled.

Sl: "Poznam nekaj skritih kotičkov.
En: "I know a few hidden spots.

Sl: Lahko ti jih pokažem.
En: I can show you."

Sl: " Mateja je prikimala in skupaj sta se odpravila po poteh parka.
En: Mateja nodded, and together they set off along the park's paths.

Sl: Hodila sta mimo velikih starih hrastov dreves, ki so bile oblečene v španski mah.
En: They walked past large old oak trees draped in Spanish moss.

Sl: Luka je govoril o zgodovini parka in Mateja je poslušala z zanimanjem.
En: Luka talked about the park's history, and Mateja listened with interest.

Sl: Končno sta prišla do mirnega prostora, kjer je bil manj ljudi.
En: Finally, they arrived at a quiet area with fewer people.

Sl: "Poskusi tukaj," je dejal Luka.
En: "Try here," Luka said.

Sl: "Sonce tukaj že nizko sije in skozi listje ustvarja čudovito svetlobo.
En: "The sun is already low here and creates beautiful light through the leaves."

Sl: "Mateja je dvignila fotoaparat in pogledala skozi objektiv.
En: Mateja raised her camera and looked through the lens.

Sl: Luka je imel prav.
En: Luka was right.

Sl: Svetloba je bila popolna, pa tudi kompozicija.
En: The light was perfect, and so was the composition.

Sl: Pritisnila je sprožilec in nastala je čudovita slika.
En: She pressed the shutter, and a beautiful picture was born.

Sl: Ko je sonce začelo zahajati, je park zažarel v zlati svetlobi.
En: As the sun began to set, the park glowed in golden light.

Sl: Mateja je našla svojo pravo priložnost.
En: Mateja found her perfect opportunity.

Sl: "Hvala, Luka.
En: "Thank you, Luka.

Sl: Brez tebe ne bi uspela.
En: I wouldn't have succeeded without you."

Sl: "Luka se je nasmehnil.
En: Luka smiled.

Sl: "Vesel sem, da sem lahko pomagal.
En: "I'm glad I could help.

Sl: Savannah je res poseben kraj.
En: Savannah is truly a special place."

Sl: "Mateja se je ozrla po parku in se nasmehnila.
En: Mateja looked around the park and smiled.

Sl: Njeno srce je bilo polno hvaležnosti.
En: Her heart was full of gratitude.

Sl: Ne samo za popolno fotografijo, ampak tudi za novega prijatelja.
En: Not only for the perfect photo but also for a new friend.

Sl: Spoznala je, da so povezave s kraji in ljudmi najdragocenejši del njenega potovanja.
En: She realized that connections with places and people were the most precious part of her journey.

Sl: Naslednji dan je Mateja zapustila Savannah, vendar je v srcu nosila košček tega mesta in ljudi.
En: The next day, Mateja left Savannah, but she carried a piece of the city and its people in her heart.

Sl: Obljubila si je, da bo na svojih prihodnjih potovanjih iskala več takšnih povezav.
En: She promised herself that on her future travels, she would seek out more of these connections.

Sl: Vsaka od njih je bila kot droben biser v njeni zbirki spominov.
En: Each one was like a small pearl in her collection of memories.


Vocabulary Words:
  • fluffy: puhasto
  • entrance: vhod
  • straw: slamnik
  • capture: ujela
  • charm: čar
  • essence: bistvo
  • wander: raziskovati
  • struggling: boriš
  • approach: pristopi
  • spot: mesto
  • bright: svetlo
  • hidden: skritih
  • oak tree: hrastov dreves
  • Spanish moss: španski mah
  • shutter: sprožilec
  • composition: kompozicija
  • glow: zažareti
  • grateful: hvaležna
  • precious: najdragocenejši
  • opportunity: priložnost
  • succeed: uspela
  • guide: vodič
  • confused: zbegano
  • paths: poteh
  • quiet: mirno
  • perfect: popolna
  • grateful: hvaležnosti
  • connection: povezave
  • promise: obljubila
  • pearl: biser
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca