Sailing Into Memories: An Unforgettable Lake Balaton Adventure

22 giu 2024 · 16 min. 24 sec.
Sailing Into Memories: An Unforgettable Lake Balaton Adventure
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 42 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hungarian: Sailing Into Memories: An Unforgettable Lake Balaton Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sailing-into-memories-an-unforgettable-lake-balaton-adventure/ Story Transcript: Hu: A nap ragyogott. En: The...

mostra di più
Fluent Fiction - Hungarian: Sailing Into Memories: An Unforgettable Lake Balaton Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sailing-into-memories-an-unforgettable-lake-balaton-adventure

Story Transcript:

Hu: A nap ragyogott.
En: The sun was shining.

Hu: A Balaton smaragdzöld vize csillogott.
En: The emerald green water of Lake Balaton was sparkling.

Hu: István és Lívia boldogan sétáltak Balatonfüred parti sétányán.
En: István and Lívia were happily walking along the promenade in Balatonfüred.

Hu: István magas volt, barna hajjal és kék szemekkel.
En: István was tall, with brown hair and blue eyes.

Hu: Lívia hosszú, szőke hajat viselt.
En: Lívia had long, blonde hair.

Hu: István keresett egy különleges programot.
En: István was looking for a special activity.

Hu: Szeretett volna valami emlékezeteset tenni.
En: He wanted to do something memorable.

Hu: István megpillantotta a kikötőt.
En: István spotted the harbor.

Hu: "Lívia, menjünk hajókázni!
En: "Lívia, let's go boating!"

Hu: " ajánlotta.
En: he suggested.

Hu: Lívia félt, mert soha nem volt még hajón.
En: Lívia was scared because she had never been on a boat before.

Hu: De ragyogó mosollyal bólintott.
En: But she nodded with a radiant smile.

Hu: Elindultak a kikötő felé.
En: They headed towards the dock.

Hu: Egy nagy, fehér hajó várt rájuk.
En: A large, white boat awaited them.

Hu: Télen is szép, de nyáron szemet gyönyörködtető.
En: It was beautiful in winter too, but in summer, it was a feast for the eyes.

Hu: István jegyet vásárolt.
En: István bought tickets.

Hu: Felmentek a hajóra.
En: They boarded the boat.

Hu: A szél kellemesen fújt.
En: The wind was pleasantly blowing.

Hu: A hajó lassan elindult.
En: The boat slowly set off.

Hu: Lívia izgatott volt, de István fogta a kezét.
En: Lívia was excited, but István held her hand.

Hu: "Ne aggódj, minden rendben lesz," mondta.
En: "Don't worry, everything will be fine," he said.

Hu: A hajó csendesen siklott a vízen.
En: The boat glided quietly on the water.

Hu: A part messzire eltávolodott.
En: The shore receded further away.

Hu: A tó festői látványa bámulatos volt.
En: The picturesque view of the lake was amazing.

Hu: A hegyek zöldelltek, a madarak szeretettel daloltak.
En: The hills were green, and the birds sang lovingly.

Hu: István és Lívia magukba szívták a szépséget.
En: István and Lívia absorbed the beauty.

Hu: Beszélgettek és nevettek.
En: They talked and laughed.

Hu: Lívia kezdte élvezni a hajókázást.
En: Lívia started to enjoy the boat ride.

Hu: Nem félt már.
En: She was no longer afraid.

Hu: Hirtelen, a hajóval történt valami.
En: Suddenly, something happened to the boat.

Hu: Egy hangos zaj hallatszott, és a hajó megállt.
En: There was a loud noise, and the boat stopped.

Hu: A kapitány megnyugtatta az utasokat.
En: The captain reassured the passengers.

Hu: "Nincs veszély.
En: "There is no danger.

Hu: Kis technikai hiba.
En: Just a minor technical issue."

Hu: " De Lívia szíve gyorsan vert.
En: But Lívia’s heart was racing.

Hu: István megint fogta a kezét.
En: István held her hand again.

Hu: "Itt vagyok veled," mondta nyugodtan.
En: "I’m here with you," he said calmly.

Hu: A nap lassan lemenőben volt.
En: The sun was slowly setting.

Hu: Az aranyszín sugaraiban fürödtek.
En: They bathed in its golden rays.

Hu: A hibát gyorsan megoldották, és a hajó újra elindult.
En: The issue was quickly resolved, and the boat started moving again.

Hu: Mindenki megkönnyebbült.
En: Everyone was relieved.

Hu: István és Lívia ismét élvezték az utazást.
En: István and Lívia enjoyed the trip once more.

Hu: Olyan megnyugtató volt a táj.
En: The landscape was so soothing.

Hu: A víz olyan sima, mint a tükör.
En: The water was as smooth as a mirror.

Hu: Visszaértek a kikötőbe.
En: They returned to the harbor.

Hu: Emlékekkel gazdagodva szálltak le a hajóról.
En: They disembarked, enriched with memories.

Hu: Lívia ránézett Istvánra.
En: Lívia looked at István.

Hu: "Köszönöm, hogy velem voltál," mondta.
En: "Thank you for being with me," she said.

Hu: István mosolygott.
En: István smiled.

Hu: "Mindig itt leszek" válaszolta.
En: "I will always be here," he replied.

Hu: Megfogták egymás kezét, és lassan sétáltak vissza a parton.
En: They held each other's hands and walked slowly back along the shore.

Hu: Emlékszik a hajókázásra, a kalandra, és tudta, hogy nem kell félni, ha együtt vannak.
En: She remembered the boat ride, the adventure, and knew she need not fear as long as they were together.

Hu: Boldogok és nyugodtan tértek haza.
En: They returned home happy and peaceful.

Hu: Értékes élménnyel gazdagodtak.
En: They had gained a precious experience.

Hu: A Balatonfüredi hajóút örökre a szívükben maradt.
En: The boat trip in Balatonfüred would forever remain in their hearts.


Vocabulary Words:
  • shining: ragyogott
  • emerald: smaragdzöld
  • promenade: sétány
  • sparkling: csillogott
  • harbor: kikötő
  • scared: félt
  • radiant: ragyogó
  • headed towards: elindult
  • dock: kikötő
  • awaited: várt
  • pleasantly: kellemesen
  • boarded: felmentek
  • picturesque: festői
  • receded: eltávolodott
  • view: látványa
  • glided: siklott
  • lovingly: szeretettel
  • absorbed: magukba szívták
  • memorable: emlékezeteset
  • minor: kis
  • technical issue: technikai hiba
  • reassured: megnyugtatta
  • calmly: nyugodtan
  • bathed: fürödtek
  • resolved: megoldották
  • smooth: sima
  • mirror: tükör
  • relieved: megkönnyebbült
  • disembarked: leszálltak
  • enriched: gazdagodtak
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca