Revolving Door Dilemma at Chatuchak Market

6 feb 2024 · 11 min. 39 sec.
Revolving Door Dilemma at Chatuchak Market
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 40 sec.

02 · Vocabulary Words

8 min. 9 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Thai: Revolving Door Dilemma at Chatuchak Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/revolving-door-dilemma-at-chatuchak-market/ Story Transcript: Th: วันหนึ่ง ณ ตลาดนัดจตุจักร ท้องฟ้าใสไร้เมฆ กลิ่นอาหารน่ารับประทานกระจายไปทั่วแผงลอย En: One...

mostra di più
Fluent Fiction - Thai: Revolving Door Dilemma at Chatuchak Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/revolving-door-dilemma-at-chatuchak-market

Story Transcript:

Th: วันหนึ่ง ณ ตลาดนัดจตุจักร ท้องฟ้าใสไร้เมฆ กลิ่นอาหารน่ารับประทานกระจายไปทั่วแผงลอย
En: One day at Chatuchak Weekend Market, the clear, cloudless sky spread its savory food scent throughout the floating stalls.

Th: ฉัตรชัยและอัจฉราเดินทอดน่องเลือกซื้อของ ฉัตรชัยชายหนุ่มผู้เพียบพร้อมด้วยกระเป๋าหิ้วใบใหญ่ที่ประคับประคองด้วยสองมือ
En: Chat Chai and Atchara walked, picking and choosing items with their hands full of a big bag.

Th: อัจฉราก็เดินเคียงข้างเขา พร้อมทั้งยิ้มแย้มสนทนากันอย่างสนุกสนาน
En: Atchara strolled alongside him, smiling and chatting merrily.

Th: ฉัตรชัยและอัจฉราเดินเข้าหาประตูหมุนเพื่อออกจากตลาด
En: Chat Chai and Atchara walked toward the revolving door to leave the market.

Th: ฉัตรชัยนึกตั้งใจที่จะผ่านประตูนั้นให้ได้ทั้งที่มือยังคงถือกระเป๋าขนาดใหญ่
En: Chat Chai was determined to pass through the door while still carrying the large bag.

Th: ด้วยความที่ประตูหมุนค่อนข้างแคบ เมื่อฉัตรชัยเดินเข้าไป กระเป๋าของเขาก็ติดอยู่กับกลีบประตู ทำให้เขาเคลื่อนไหวไม่ได้
En: As he walked in, his bag got caught in the door, preventing him from moving.

Th: อัจฉราเห็นเขาติดอยู่ จึงรีบเข้าไปช่วย
En: Seeing him stuck, Atchara rushed in to help.

Th: แต่ไม่ว่าจะดึงหรือผลัก กระเป๋านั้นยังคงจมอยู่กลางประตูหมุน ผู้คนเริ่มสังเกตเห็นและหยุดมอง
En: But no matter how much they pulled or pushed, the bag remained wedged in the revolving door, drawing the attention of onlookers.

Th: ฉัตรชัยเริ่มรู้สึกอายและกังวล
En: Chat Chai started feeling embarrassed and anxious.

Th: “อย่าเพิ่งกังวลนะ ฉันจะช่วยเธอ” อัจฉราพูดขณะที่เธอโน้มตัวดูที่กระเป๋าให้ดีขึ้น
En: "Don't worry, I'll help you," Atchara said, as she bent down to look at the bag closely.

Th: ในที่สุด อัจฉราก็เห็นปัญหา กระดุมประดับที่กระเป๋าของฉัตรชัย ได้พันกับช่องส่วนหนึ่งของประตู
En: Finally, Atchara noticed the issue: a decorative button on Chat Chai's bag had caught on part of the door.

Th: ด้วยความระมัดระวัง อัจฉราประคองกระเป๋าและกระดุมให้ออกจากกัน ท่ามกลางสายตาที่จับจ้องของผู้คนที่ผ่านไปมาที่ช่วยฉัตรชัยให้รอดจากตำแหน่งที่ยุ่งยากนั้น
En: Carefully, she separated the bag from the button, amidst the watchful eyes of the passersby who helped Chat Chai out of that awkward situation.

Th: หลังจากนั้น ฉัตรชัยสามารถหลุดออกจากประตูหมุนได้อย่างปลอดภัย กับใบหน้าที่แดงก่ำด้วยความอายแต่ยังคงมีรอยยิ้ม
En: Afterward, Chat Chai was able to safely exit the revolving door, with a face flushed with embarrassment but still wearing a smile.

Th: ฉัตรชัยขอบคุณอัจฉราด้วยความรู้สึกขอบคุณล้นหลาม “อัจฉรา เธอช่างทำได้ดีจริงๆ”
En: Chat Chai thanked Atchara profusely, overwhelmed with gratitude. "Atchara, you're truly amazing."

Th: อัจฉรายิ้มและตบไหล่ของเขาเบาๆ “แน่นอน สำหรับเพื่อน ฉันช่วยได้เสมอนี่”
En: Atchara smiled and lightly patted his shoulder. "Of course, for a friend. I'm always here to help."

Th: ด้วยอุปสรรคที่พวกเขาเพิ่งจะผ่านพ้นมา สองคนก็เดินออกจากตลาดจตุจักรพร้อมกับความรู้สึกของความเป็นมิตรที่แน่นแฟ้นและความจำที่จะเล่าขานต่อไปอีกนาน.
En: Despite the obstacle they had just overcome, the two walked out of Chatuchak Market, filled with a deep sense of friendship and memories to be cherished for a long time.


Vocabulary Words:
  • One day: วันหนึ่ง
  • Chatuchak Weekend Market: ตลาดนัดจตุจักร
  • clear: ใส
  • cloudless: ไร้เมฆ
  • savory: น่ารับประทาน
  • scent: กลิ่น
  • floating stalls: แผงลอย
  • picking: เลือกซื้อ
  • choosing: เลือก
  • hands full: มือเต็ม
  • big bag: กระเป๋าใหญ่
  • Atchara: อัจฉรา
  • walked: เดิน
  • smiling: ยิ้มแย้ม
  • chatting: สนทนา
  • merrily: สนุกสนาน
  • revolving door: ประตูหมุน
  • determined: ตั้งใจ
  • carry: ถือ
  • large bag: กระเป๋าใหญ่
  • caught: ติด
  • door: ประตู
  • preventing: ป้องกัน
  • moving: เคลื่อนไหว
  • stuck: ติดอยู่
  • rushed: รีบเข้า
  • matter: ว่างาน
  • pulled: ดึง
  • pushed: ผลัก
  • wedged: จมอยู่
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca