Reviving Bonds: Family's Magical Day at Plitvice Lakes
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Reviving Bonds: Family's Magical Day at Plitvice Lakes
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Croatian: Reviving Bonds: Family's Magical Day at Plitvice Lakes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/reviving-bonds-familys-magical-day-at-plitvice-lakes/ Story Transcript: Hr: Sunce je osvanulo nad Plitvičkim...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/reviving-bonds-familys-magical-day-at-plitvice-lakes
Story Transcript:
Hr: Sunce je osvanulo nad Plitvičkim jezerima.
En: The sun rose over Plitvice Lakes.
Hr: Ivana je gledala kroz prozor dok su Mateo i Ana pakirali kola.
En: Ivana watched through the window while Mateo and Ana packed the car.
Hr: Bili su uzbuđeni zbog današnjeg izleta.
En: They were excited about today's trip.
Hr: Ovo je bio njihov prvi obiteljski put nakon dugo vremena.
En: This was their first family outing in a long time.
Hr: Cesta je bila duga, ali prelijepa.
En: The road was long but beautiful.
Hr: Vozeći se kroz zelene šume, svi su osjećali mir.
En: Driving through the green forests, everyone felt at peace.
Hr: Ivana je voljela promatrati drveće.
En: Ivana loved watching the trees.
Hr: Mateo je pažljivo vozio, dok je Ana pjevušila pjesmu na radiju.
En: Mateo drove carefully, while Ana hummed along to a song on the radio.
Hr: Kad su stigli, parkirali su kod glavnog ulaza.
En: When they arrived, they parked near the main entrance.
Hr: Bilo je mnogo turista.
En: There were many tourists.
Hr: Ivana je imala kartu i vodila grupu.
En: Ivana had a map and led the group.
Hr: Prva stanica bila je Veliki slap.
En: Their first stop was the Great Waterfall.
Hr: Mlaz vode padao je sa visine i stvarao prekrasan prizor.
En: The stream of water fell from a height, creating a stunning scene.
Hr: Mateo je fotografirao i smješkao se.
En: Mateo took photos and smiled.
Hr: Ana je hodala pored vode, bacala kamenčiće.
En: Ana walked by the water, skipping pebbles.
Hr: Nakon slapa, krenuli su prema jezerima.
En: After the waterfall, they headed towards the lakes.
Hr: Šetali su drvenim stazama.
En: They walked along wooden paths.
Hr: Voda je bila bistra, ptice su pjevale.
En: The water was clear, and the birds were singing.
Hr: Ivana i Ana su razgovarale o prošlim putovanjima.
En: Ivana and Ana talked about past trips.
Hr: Sjećale su se smiješnih priča i dogodovština.
En: They remembered funny stories and adventures.
Hr: Mateo ih je slušao i smijao se skupa s njima.
En: Mateo listened and laughed along with them.
Hr: Zaustavili su se kod jednog jezera. Tu su ručali.
En: They stopped by one of the lakes to have lunch.
Hr: Mateo je donio sendviče.
En: Mateo brought sandwiches.
Hr: Ivana je pripremila voćne grickalice.
En: Ivana prepared some fruit snacks.
Hr: Sjedili su i uživali u prirodi.
En: They sat and enjoyed the nature.
Hr: Nasmijali su se kad se mala vjeverica približila, tražeći hranu.
En: They laughed when a small squirrel approached, looking for food.
Hr: Poslijepodne su otišli do Vidikovca.
En: In the afternoon, they went to the lookout point.
Hr: Pogled s vrha bio je zapanjujući.
En: The view from the top was breathtaking.
Hr: Ivana je rekla: "Pogledajte kako je lijepo. Ovdje se osjećam kao da smo opet bliži."
En: Ivana said, "Look how beautiful it is. I feel like we are closer again."
Hr: Mateo je klimnuo glavom. "Ovaj park nas podsjeća koliko smo sretni."
En: Mateo nodded. "This park reminds us of how lucky we are."
Hr: Ana je dodala: "I koliko moramo biti zajedno. Priroda nas uči tome."
En: Ana added, "And how important it is to stay together. Nature teaches us that."
Hr: Uzeli su još nekoliko fotografija prije nego što su krenuli natrag.
En: They took a few more photos before heading back.
Hr: Vračajući se kući, nitko nije bio umoran.
En: On the way home, no one was tired.
Hr: Svi su osjećali da su oživjeli svoju povezanost.
En: Everyone felt they had revived their bond.
Hr: Kod kuće, Ivana je spremala slike u album.
En: At home, Ivana was putting the pictures into an album.
Hr: "Ovaj dan ćemo pamtiti," rekla je s osmijehom.
En: "We will remember this day," she said with a smile.
Hr: Mateo i Ana su se složili.
En: Mateo and Ana agreed.
Hr: Znali su da će od sada više vremena provoditi zajedno u prirodi.
En: They knew they would spend more time together in nature from now on.
Hr: Plitvička jezera ih nisu samo očarala svojim ljepotama, već i pomogla obnoviti njihov obiteljski duh.
En: Plitvice Lakes had not only enchanted them with its beauty but also helped to renew their family spirit.
Hr: I tako je putovanje završilo, ali njihove uspomene i jača povezanost ostat će zauvijek.
En: And so the trip ended, but their memories and strengthened connection would last forever.
Vocabulary Words:
- rose: osvanulo
- forest: šuma
- carefully: pažljivo
- humming: pjevušila
- arrival: stigli
- map: karta
- tourist: turista
- waterfall: slap
- stream: mlaz
- height: visina
- wonderful: prekrasan
- skipping: bacala
- adventure: dogodovština
- wooden: drvenim
- clear: bistra
- walked: šetali
- song: pjesma
- past trip: prošlih putovanja
- remembered: sjećale
- pebble: kamenčiće
- approach: približila
- lookout point: vidikovca
- view: pogled
- breathtaking: zapanjujući
- inspired: očarala
- strengthened: obnoviti
- family bond: obiteljski duh
- revived: oživjeli
- laugh: nasmejali su se
- spending time: provoditi vremena
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company