Trascritto

Rescue on Table Mountain: A Tale of Friendship and Adventure

22 giu 2024 · 15 min. 23 sec.
Rescue on Table Mountain: A Tale of Friendship and Adventure
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 41 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 48 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Afrikaans: Rescue on Table Mountain: A Tale of Friendship and Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/rescue-on-table-mountain-a-tale-of-friendship-and-adventure/ Story Transcript: Af: Op 'n helder...

mostra di più
Fluent Fiction - Afrikaans: Rescue on Table Mountain: A Tale of Friendship and Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/rescue-on-table-mountain-a-tale-of-friendship-and-adventure

Story Transcript:

Af: Op 'n helder sonnige oggend het Schalk en Marelize besluit om 'n staptoer op Tafelberg aan te pak.
En: On a bright sunny morning, Schalk and Marelize decided to tackle a hike on Table Mountain.

Af: Hulle was avontuurlustig en gretig om die pragtige uitsigte te sien.
En: They were adventurous and eager to see the beautiful views.

Af: Die berg was hoog en steil, maar hulle was gereed.
En: The mountain was high and steep, but they were ready.

Af: Hulle het vroeg begin, met rugsaakke vol kos en water.
En: They started early, with backpacks full of food and water.

Af: Die pad was rotsagtig, maar die uitsigte oor Kaapstad en die oseaan was asemrowend.
En: The path was rocky, but the views over Cape Town and the ocean were breathtaking.

Af: Marelize het haar kamera geneem om foto's te neem.
En: Marelize had brought her camera to take pictures.

Af: Skielik het Schalk op 'n los rots getrap.
En: Suddenly, Schalk stepped on a loose rock.

Af: "Ai!
En: "Ouch!"

Af: " het hy uitgeroep.
En: he exclaimed.

Af: Hy het seergemaak en kon nie sy voet beweeg nie.
En: He was hurt and couldn't move his foot.

Af: "Ek dink ek het my enkel geswik," het hy gesê.
En: "I think I twisted my ankle," he said.

Af: Marelize het haar sak neergesit en na Schalk gegaan.
En: Marelize put down her bag and went to Schalk.

Af: Sy het sy enkel ondersoek.
En: She examined his ankle.

Af: Dit was alreeds geswel.
En: It was already swollen.

Af: "Jy moet sit en rus," het sy gesê.
En: "You need to sit and rest," she said.

Af: Hulle het 'n skaduwee gevind waar Schalk kon sit.
En: They found some shade where Schalk could sit.

Af: Marelize het na Schalk se gesig gekyk.
En: Marelize looked at Schalk's face.

Af: "Ek sal hulp gaan kry," het sy gesê terwyl sy haar selfoon uitgehaal het.
En: "I'll go get help," she said while taking out her cell phone.

Af: Ongelukkig was daar geen sein op die berg nie.
En: Unfortunately, there was no signal on the mountain.

Af: Sy het kortpad gedink en 'n besluit geneem.
En: She thought quickly and made a decision.

Af: "Ek sal afhardloop na die naaste noodtelefoon," het sy gesê.
En: "I'll run down to the nearest emergency phone," she said.

Af: Schalk het ingestem.
En: Schalk agreed.

Af: Marelize het vinnig afgesit, vinnig maar veilig.
En: Marelize took off quickly, fast but safely.

Af: Sy het die pad wat hulle gevolg het, teruggekyk om seker te maak sy onthou waar Schalk sit.
En: She looked back at the path they had followed to make sure she remembered where Schalk was sitting.

Af: Nadat sy 'n rukkie gehardloop het, het sy die noodtelefoon bereik.
En: After running for a while, she reached the emergency phone.

Af: Sy het vinnig na hulp gevra.
En: She quickly called for help.

Af: Die reddingspan was vinnig daar, en hulle het saam met Marelize teruggestap na Schalk.
En: The rescue team arrived promptly, and they hiked back to Schalk with Marelize.

Af: Hulle het Schalk op 'n draagbaar gesit en hom versigtig na die voet van die berg geneem.
En: They placed Schalk on a stretcher and carefully took him down to the foot of the mountain.

Af: By die voet van Tafelberg het die ambulans gewag.
En: An ambulance was waiting at the base of Table Mountain.

Af: Schalk was dankbaar vir Marelize se vinnige denke en die hulp van die reddingspan.
En: Schalk was grateful for Marelize’s quick thinking and the help of the rescue team.

Af: By die hospitaal het die dokter gesê dat Schalk se enkel net geswik was.
En: At the hospital, the doctor said that Schalk's ankle was only sprained.

Af: Hy sou binne 'n paar weke reg wees.
En: He would be fine in a few weeks.

Af: "Dankie, Marelize," het Schalk gesê.
En: "Thank you, Marelize," Schalk said.

Af: "Jy het my regtig gehelp.
En: "You really helped me."

Af: "Marelize het geglimlag.
En: Marelize smiled.

Af: "Dis wat vriende doen," het sy gesê.
En: "That's what friends are for," she said.

Af: Hulle het teruggedink aan die avontuurlike dag op Tafelberg, en hoe hulle saam die uitdaging oorwin het.
En: They thought back to the adventurous day on Table Mountain and how they had overcome the challenge together.

Af: In die dae wat gevolg het, het Schalk se enkel stadig begin herstel.
En: In the days that followed, Schalk's ankle slowly started to heal.

Af: Marelize het hom gereeld kom kuier en hulle het oor nuwe avonture gedroom.
En: Marelize visited him regularly, and they dreamed of new adventures.

Af: Die stap op Tafelberg het hulle vriendskap sterker gemaak, en hulle was dankbaar vir elke geleentheid om saam die lewe se uitdagings aan te pak.
En: The hike on Table Mountain had strengthened their friendship, and they were grateful for every opportunity to face life's challenges together.


Vocabulary Words:
  • bright: helder
  • sunny: sonnige
  • decided: besluit
  • tackle: aan te pak
  • adventurous: avontuurlustig
  • eager: gretig
  • steep: steil
  • backpacks: rugsaakke
  • rocky: rotsagtig
  • breathtaking: asemrowend
  • loose: los
  • exclaimed: uitgeroep
  • twisted: geswik
  • examined: ondersoek
  • swollen: geswel
  • rest: rus
  • shade: skaduwee
  • face: gesig
  • unfortunately: ongelukkig
  • signal: sein
  • emergency phone: noodtelefoon
  • rescue team: reddingspan
  • stretcher: draagbaar
  • ambulance: ambulans
  • grateful: dankbaar
  • quick thinking: vinnige denke
  • sprained: geswik
  • overcome: oorwin
  • heal: herstel
  • challenging: uitdagende
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca