Pysanky and New Beginnings: A Love Story in Lviv
![Pysanky and New Beginnings: A Love Story in Lviv](https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_square_limited_480/images.spreaker.com/original/38c3d70b30701117efc8f5a178992323.jpg)
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Ukrainian: Pysanky and New Beginnings: A Love Story in Lviv Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/pysanky-and-new-beginnings-a-love-story-in-lviv/ Story Transcript: Uk: Сонце сяяло яскраво над...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/pysanky-and-new-beginnings-a-love-story-in-lviv
Story Transcript:
Uk: Сонце сяяло яскраво над Площою Ринок у Львові.
En: The sun shone brightly over Market Square in Lviv.
Uk: У повітрі відчувався аромат кави та свіже повітря ранішнього міста.
En: The air carried the aroma of coffee and the freshness of the morning city.
Uk: Оксана та Тарас гуляли вулицею, тримаючись за руки.
En: Oksana and Taras were strolling down the street, holding hands.
Uk: "Дивись, Тарасе, які гарні писанки," Оксана вказала на прилавок, де стояли кілька місцевих майстрів.
En: "Look, Taras, what beautiful pysanky," Oksana pointed to a stall where several local artisans stood.
Uk: На дерев'яних полицях стояли розписані великодні яйця. Вони сяяли у проміннях сонця.
En: Painted Easter eggs were displayed on wooden shelves, glistening in the sun's rays.
Uk: "Привіт!" привітала їх усміхнена жінка за прилавком.
En: "Hello!" greeted them a smiling woman behind the stall.
Uk: "Мене звати Марія. Ці писанки ручної роботи. Кожну писав мій батько."
En: "My name is Maria. These pysanky are handmade. Each one was decorated by my father."
Uk: "Добрий день, Маріє," сказав Тарас, звертаючись до неї.
En: "Good day, Maria," said Taras, addressing her.
Uk: "Ви можете розказати нам більше про ці писанки?"
En: "Can you tell us more about these pysanky?"
Uk: "Звичайно," кивнула Марія.
En: "Of course," Maria nodded.
Uk: "Кожна писанка має свою символіку. Тут є квітка, яка означає життя. А ця зірка – символ Бога та світла."
En: "Each pysanka has its own symbolism. Here is a flower, which means life. And this star is a symbol of God and light."
Uk: Оксана підняла одну з писанок. Вона була червоною, з золотими узорами.
En: Oksana picked up one of the pysanky. It was red with gold patterns.
Uk: "Ця схожа на нашу сімейну писанку," сказала вона.
En: "This one looks like our family pysanka," she said.
Uk: "У нас вдома є подібна."
En: "We have a similar one at home."
Uk: "Це чудово," зауважила Марія.
En: "That's wonderful," Maria remarked.
Uk: "Ця писанка означає родину та затишок. Вона приносить мир у дім."
En: "This pysanka symbolizes family and coziness. It brings peace to the home."
Uk: Тарас посміхнувся Оксані.
En: Taras smiled at Oksana.
Uk: "Може, купимо її?" запропонував він.
En: "Shall we buy it?" he suggested.
Uk: "Для нашого нового дому."
En: "For our new home."
Uk: "Так, це гарна ідея," погодилась Оксана.
En: "Yes, that's a great idea," Oksana agreed.
Uk: "Дякуємо, Маріє. Ми купимо цю писанку."
En: "Thank you, Maria. We'll buy this pysanka."
Uk: Оксана передала гроші Марії, а Марія дбайливо запакувала писанку в невеличку коробочку.
En: Oksana handed the money to Maria, who carefully packed the pysanka in a small box.
Uk: "Дякуємо вам," сказала Оксана, коли вони відходили від прилавку.
En: "Thank you," said Oksana as they walked away from the stall.
Uk: "Бережіть її," сказала Марія, махаючи їм рукою.
En: "Take good care of it," Maria said, waving at them.
Uk: "Нехай принесе вам щастя."
En: "May it bring you happiness."
Uk: Тарас та Оксана ішли далі, тримаючи пакунок з писанкою.
En: Taras and Oksana continued walking, holding the package with the pysanka.
Uk: Вони раділи покупки та своїм майбутнім.
En: They were happy with their purchase and excited about their future.
Uk: Відчували, що повертати додому з такою писанкою - добрий знак.
En: They felt that bringing this pysanka home was a good omen.
Uk: Вони знали, що ця писанка буде символом нових починань та їхньої любові.
En: They knew that this pysanka would be a symbol of new beginnings and their love.
Vocabulary Words:
- shone: сяяло
- strolling: гуляли
- stall: прилавок
- artisans: майстри
- displayed: стояли
- glistening: сяяли
- greeted: привітала
- handmade: ручної роботи
- symbolism: символіку
- pattern: узори
- remarked: зауважила
- coziness: затишок
- carefully: дбайливо
- package: пакунок
- future: майбутнім
- omen: знак
- new beginnings: нових починань
- aroma: аромат
- morning city: ранішнього міста
- pointed: вказала
- Easter eggs: великодні яйця
- shelves: полиці
- rays: проміння
- flower: квітка
- star: зірка
- life: життя
- God: Бога
- light: світла
- picked up: підняла
- similar: подібна
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company