Parallel Parking Drama in Athens: A Tale of City Resilience
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Parallel Parking Drama in Athens: A Tale of City Resilience
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Greek: Parallel Parking Drama in Athens: A Tale of City Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/parallel-parking-drama-in-athens-a-tale-of-city-resilience/ Story Transcript: El: Μ' αρέσει το...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/parallel-parking-drama-in-athens-a-tale-of-city-resilience
Story Transcript:
El: Μ' αρέσει το κρύο της Αθήνας στην καρδιά του χειμώνα.
En: I like the cold of Athens in the heart of winter.
El: Εκείνη τη μέρα, η Σοφία κι ο Γιώργος βρίσκονταν σε έναν στενό δρόμο στον Πλάκα.
En: On that day, Sofia and George were in a narrow street in Plaka.
El: Άτυχαν στη δυστυχία του παράλληλου παρκαρίσματος και το αυτοκίνητό τους ήταν όσο κοντύτερα είχε ήδη κάτω από τα ασπρόμαυρα κτίρια.
En: Unfortunate in the misery of parallel parking, their car was already as close as possible under the black and white buildings.
El: "Σηκώστε τον γρίφο και μπείτε μέσα!
En: "Lift the lever and get in!"
El: ", φώναξε ένας γείτονας, κουνώντας την κατσαρόλα του.
En: shouted a neighbor, shaking his pot.
El: Ένας άλλος σχολίαζε κρατώντας τον καφέ του στο παράθυρο.
En: Another commented, holding his coffee at the window.
El: Η Σοφία, πίεσε το φρένο και κοιτάζοντας στους καθρέφτες.
En: Sofia pressed the brake and looked in the mirrors.
El: Όσο η σκαλωσιά προσπαθούσε να μπει στο στενό πάρκινγκ, οι φωνές αυξανόταν.
En: As the stubbornness tried to enter the narrow parking lot, the voices increased.
El: "Όχι, όχι, βάζε λίγο πίσω!
En: "No, no, back up a little!"
El: ", διέκοψε ο Γιώργος.
En: George interrupted.
El: "Μα θα σκάσω στη στοά!
En: "But I'll hit the arcade!"
El: " αντέδρασε η Σοφία, πνίγοντας ένα χασμέματο.
En: Sofia reacted, biting her lip.
El: Τονίζοντας το τσίριγμα των φρένων, έβαλε την όπισθεν.
En: Emphasizing the screech of the brakes, she put the car in reverse.
El: Οι γείτονες κλείνονταν ολοένα και περισσότερο στην ένταση της εκδήλωσης.
En: The neighbors were increasingly closing in on the intensity of the event.
El: "Να, ορίστε, το έκανα!
En: "There, I did it!"
El: ", αναφώνησε η Σοφία, όταν επιτέλους η μάχη κατέληξε σε νίκη.
En: Sofia exclaimed when the battle finally ended in victory.
El: Το αυτοκίνητο ήταν παρκαρισμένο, αν και όχι απόλυτα ίσια, στη θέση του.
En: The car was parked, although not perfectly straight, in its place.
El: Κι οι γείτονες, άνθρωποι του καλού, άρχισαν να χειροκροτούν από τα παράθυρά τους.
En: And the neighbors, people of kindness, began to applaud from their windows.
El: "Ε, τώρα που το κατάφερες, ας ξεκινήσει η γιορτή!
En: "Well, now that you've succeeded, let the celebration begin!"
El: " Στα χέρια του Γιώργου που κούνησε ένα κομματάκι ουζοκομώτη.
En: In George's hands, who shook a piece of ouzo bottle.
El: Η Σοφία χαμογέλασε, περιμένοντας την επόμενη περιπέτεια σε αυτή την εκπληκτική πόλη, η Αθήνα.
En: Sofia smiled, waiting for the next adventure in this amazing city, Athens.
El: Και τότε κατάλαβα, ότι ακόμη και η απλή πράξη του παρκαρίσματος μπορεί να γίνει μια ιστορία στην καρδιά της πόλης.
En: And then I understood that even the simple act of parking can become a story in the heart of the city.
El: Καμιά φορά, όλα που χρειάζεσαι είναι ένα αυτοκίνητο, ένας διασταυρωμένος δρόμος και οι ανεπιθύμητες συμβουλές από τους γείτονες για να καταλήξεις στο τέλος ενός ταξιδιού.
En: Sometimes, all you need is a car, a crossroads, and unwanted advice from neighbors to end up at the end of a journey.
Vocabulary Words:
- parking: στάθμευση
- car: αυτοκίνητο
- neighbor: γείτονας
- street: δρόμος
- window: παράθυρο
- brake: φρένο
- reverse: όπισθεν
- celebration: γιορτή
- cold: κρύο
- city: πόλη
- winter: χειμώνας
- advice: συμβουλή
- mirror: καθρέφτης
- journey: ταξίδι
- lever: γρίφο
- crossroads: διασταυρωμένος δρόμος
- misery: δυστυχία
- event: εκδήλωση
- battle: μάχη
- stubbornness: σκαλωσιά
- kindness: καλοσύνη
- applaud: χειροκροτώ
- arcade: στοά
- screech: τσίριγμα
- victory: νίκη
- story: ιστορία
- mirrors: καθρέφτες
- black: μαύρο
- white: λευκό
- orange: πορτοκαλί
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti