Overcoming Stage Fright: Maarten's Bold Leap into Public Speaking
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Overcoming Stage Fright: Maarten's Bold Leap into Public Speaking
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Dutch: Overcoming Stage Fright: Maarten's Bold Leap into Public Speaking Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/overcoming-stage-fright-maartens-bold-leap-into-public-speaking/ Story Transcript: Nl: In het hart van...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/overcoming-stage-fright-maartens-bold-leap-into-public-speaking
Story Transcript:
Nl: In het hart van Amsterdam, in het mooie Science Museum, was het een levendige zomermiddag.
En: In the heart of Amsterdam, at the beautiful Science Museum, it was a lively summer afternoon.
Nl: De lucht van nieuwsgierigheid en spanning hing in de ruimte.
En: An air of curiosity and excitement filled the space.
Nl: Jonge studenten kwamen bijeen voor de presentatie van hun na-schoolse wetenschapsprojecten.
En: Young students gathered for the presentation of their after-school science projects.
Nl: De kleurrijke posters met wetenschappelijke concepten sierden de muren, en het grote, moderne podium wachtte op de volgende presentatie.
En: Colorful posters showcasing scientific concepts adorned the walls, and the large, modern stage awaited the next presentation.
Nl: Maarten en Lotte stonden aan de zijkant van het podium.
En: Maarten and Lotte stood at the side of the stage.
Nl: Maartens handen trilden een beetje.
En: Maarten’s hands trembled a bit.
Nl: Hij hield van robots en alles wat met technologie te maken had.
En: He loved robots and everything related to technology.
Nl: Maar vandaag was anders.
En: But today was different.
Nl: Vandaag moest hij zijn passie delen met een publiek.
En: Today, he had to share his passion with an audience.
Nl: Zijn leraar zat ergens in de zaal.
En: His teacher sat somewhere in the hall.
Nl: Maarten wilde indruk maken en zijn angst voor publieke optredens overwinnen.
En: Maarten wanted to impress and overcome his fear of public speaking.
Nl: Lotte, zijn beste vriendin, was al bezig hem gerust te stellen.
En: Lotte, his best friend, was already busy comforting him.
Nl: Ze had een natuurlijke gave voor spreken en was altijd kalm.
En: She had a natural talent for speaking and was always calm.
Nl: "Je kunt dit, Maarten," zei ze met een geruststellende glimlach.
En: “You can do this, Maarten,” she said with a reassuring smile.
Nl: "En ik ben hier om je te helpen."
En: “And I’m here to help you.”
Nl: Maarten probeerde diep adem te halen en knikte dankbaar.
En: Maarten tried to take a deep breath and nodded gratefully.
Nl: Het was bijna tijd voor hun presentatie toen het probleem optrad.
En: It was almost time for their presentation when the problem arose.
Nl: De projector, essentieel voor hun demonstratie, werkte niet.
En: The projector, essential for their demonstration, wasn’t working.
Nl: Maarten voelde paniek opkomen.
En: Maarten felt panic rising.
Nl: Het publiek werd onrustig.
En: The audience was becoming restless.
Nl: De tijd tikte door.
En: Time was ticking away.
Nl: "Wat nu?" vroeg Maarten bezorgd.
En: “What now?” Maarten asked worriedly.
Nl: Hij stond op het punt aan Lotte te vragen alles alleen te doen.
En: He was about to ask Lotte to do it all alone.
Nl: Maar iets in hem stopte hem.
En: But something stopped him.
Nl: Misschien was het Lottes geruststellende aanwezigheid, of misschien was het het verlangen om zijn angst onder ogen te zien.
En: Maybe it was Lotte’s reassuring presence, or perhaps it was the desire to face his fear.
Nl: "Ik doe het," zei Maarten uiteindelijk, terwijl hij zich herpakte.
En: “I’ll do it,” Maarten said finally, pulling himself together.
Nl: "We zullen improviseren."
En: “We’ll improvise.”
Nl: Hij haalde een klein robotmodel tevoorschijn dat hij voor noodgevallen had meegenomen.
En: He pulled out a small robot model he had brought for emergencies.
Nl: Lotte glimlachte breed.
En: Lotte beamed widely.
Nl: Samen stapten ze het podium op.
En: Together, they stepped onto the stage.
Nl: Lotte begon met haar gebruikelijke flair en stelde het project en Maarten voor.
En: Lotte began with her usual flair, introducing the project and Maarten.
Nl: Vervolgens nam Maarten een diep ademteug en begon hij te praten over zijn robot, zonder de hulp van de projector.
En: Then Maarten took a deep breath and started talking about his robot, without the help of the projector.
Nl: Zijn stem was eerst aarzelend, maar kreeg gaandeweg meer kracht en zelfvertrouwen.
En: His voice was hesitant at first but gradually gained strength and confidence.
Nl: Hij liet de robot kunstjes doen, tot groot vermaak van het publiek.
En: He made the robot perform tricks, much to the audience’s delight.
Nl: De demonstratie eindigde onder luid applaus.
En: The demonstration ended with loud applause.
Nl: Maarten kon het niet geloven.
En: Maarten couldn’t believe it.
Nl: Hij had het gedaan.
En: He had done it.
Nl: Zijn angst leek ver op de achtergrond te zijn verdwenen, vervangen door een plotselinge opwelling van trots en zelfvertrouwen.
En: His fear seemed to have faded far into the background, replaced by a sudden surge of pride and confidence.
Nl: Na afloop van de presentatie klopte hun leraar Maarten op de schouder.
En: After the presentation, their teacher patted Maarten on the shoulder.
Nl: "Goed gedaan, Maarten," zei hij.
En: “Well done, Maarten,” he said.
Nl: "Je bent een natuurlijke spreker, net als Lotte."
En: “You’re a natural speaker, just like Lotte.”
Nl: Maarten glimlachte.
En: Maarten smiled.
Nl: Hij voelde zich anders.
En: He felt different.
Nl: Sterker.
En: Stronger.
Nl: Hij begreep dat hij nu klaar was om nieuwe uitdagingen aan te gaan.
En: He realized he was now ready to take on new challenges.
Nl: En zo liep hij, samen met Lotte, de warme zomeravond in, vol vertrouwen in zichzelf en de toekomst.
En: And so, together with Lotte, he walked into the warm summer evening, full of confidence in himself and the future.
Vocabulary Words:
- lively: levendige
- curiosity: nieuwsgierigheid
- presentation: presentatie
- trembled: trilden
- overcome: overwinnen
- reassuring: geruststellende
- gratefully: dankbaar
- arose: optrad
- hesitant: aarzelend
- improvise: improviseren
- emergencies: noodgevallen
- flair: flair
- confidence: zelfvertrouwen
- delight: vermaak
- applause: applaus
- faded: verdwenen
- surge: opwelling
- pride: trots
- challenges: uitdagingen
- excited: opgewonden
- pat: klopte
- passion: passie
- essential: essentieel
- technical: technologie
- natural talent: natuurlijke gave
- panic: paniek
- restless: onrustig
- impress: indruk maken
- hesitance: aarzeling
- confidence: vertrouwen
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company