One Umbrella for Rainy Days

9 ott 2023 · 10 min. 31 sec.
One Umbrella for Rainy Days
Capitoli

01 · Main Story

41 sec.

02 · Vocabulary Words

6 min. 43 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Korean: One Umbrella for Rainy Days Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/one-umbrella-for-rainy-days/ Story Transcript: Ko: 제목: 비올때 우산하나로 En: Title: One Umbrella for...

mostra di più
Fluent Fiction - Korean: One Umbrella for Rainy Days
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/one-umbrella-for-rainy-days

Story Transcript:

Ko: 제목: 비올때 우산하나로
En: Title: One Umbrella for Rainy Days

Ko: 서울, 그 속에서도 한복판의 도심에서 하늘이 창궐했다. 폭우가 도시를 휩쓸었다. 바로 그 때였다, 민호는 비에서 피할 곳을 찾지만 통풍이 잘되는 콘크리트 장벽 사이에 꽁꽁 똘이 급히 각지고 만다. 지영의 우산이 그의 머리 위에서 쓸려가는 길목의 시끄러운 무리의 풍경을 여전히 크리스탈처럼 비친다.
En: In Seoul, even in the heart of the city, the sky was in chaos. Heavy rain swept through the urban area. It was at that moment that Minho desperately searched for a place to escape from the rain. He quickly squeezed himself between the well-ventilated concrete walls. The sight of Jiyoung's umbrella being blown away by the noisy crowd above his head still reflected crisply, like a crystal.

Ko: "더 이상 눈물을 훔치지 마. 이제 나랑 같이 우산 나눠 쓰자," 미소지며 말하는 지영. 그녀는 비를 즐기는 듯 보였다.
En: "Don't secretly wipe away your tears anymore. Let's share an umbrella from now on," Jiyoung said with a smile. She seemed to be enjoying the rain.

Ko: "멍텅구리 민호는 또 왜 그래?" 민호에게 건넨 우산을 보며, 지영은 흥미진진한 표정으로 놀려댔다.
En: "Why are you being so stubborn, Minho?" Jiyoung teased while looking at the umbrella he handed over, with an intrigued expression.

Ko: 민호는 잠시 생각에 잠기더니, 미묘한 미소를 띠며 지영에게 고개를 끄덕인다. "눈물은 아니야, 비 물이야." 말하며 그는 지영과 함께 뜰 아래 나무 밑으로 소닥거려 갔다.
En: After thinking for a moment, Minho tilted his head at Jiyoung with a subtle smile. "It's not tears, it's rainwater," he said, as they both hurriedly went under a tree in the field.

Ko: 그 일로인해 더 이상 비에서 추위를 느끼지 않는다. 비 오는 날이라도 지영의 옆에서는 그 항상 웃음을 띤 어린 숙녀의 따뜻한 햇살처럼 느껴진다. 그들의 우정은 철저히 열린 우산과 같았다. 과거의 실수는 이제 그들에게 기억에 남는 재미있는 추억이 되었다.
En: Because of that incident, he no longer felt the coldness from the rain. Even on rainy days, being by Jiyoung's side felt like basking in the warm sunlight of a perpetually cheerful young lady. Their friendship was as open as the umbrella they shared. The past mistakes had now become memorable and amusing anecdotes for them.

Ko: 민호는 마지막으로 지영에게 말했다. "나는 이제 문제없어. 그건 단지 우산의 실수였을뿐, 우리 둘의 우정을 결코 망살시킬 수 없어."
En: Minho finally said to Jiyoung, "I'm fine now. It was just a mistake of the umbrella, it can never ruin our friendship."


Vocabulary Words:
  • One: 하나
  • Umbrella: 우산
  • Rainy: 비오는
  • Days: 날들
  • Seoul: 서울
  • City: 도시
  • Sky: 하늘
  • Chaos: 창궐
  • Heavy: 폭우
  • Rain: 비
  • Urban: 도시의
  • Area: 지역
  • Escape: 피하다
  • Squeeze: 끼어들다
  • Concrete: 콘크리트
  • Walls: 벽
  • Sight: 광경
  • Blown: 쓸려가는
  • Noisy: 시끄러운
  • Crowd: 무리
  • Head: 머리
  • Reflect: 비칠
  • Crystal: 크리스탈
  • Tears: 눈물
  • Share: 나눠 쓰다
  • Stubborn: 왜 그래
  • Intrigued: 흥미진진한
  • Subtle: 미묘한
  • Friendship: 우정
  • Mistake: 실수
  • Ruins: 망살시키다
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca