Northern Humor: Tales of Laughter in Oslo
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Northern Humor: Tales of Laughter in Oslo
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Norwegian: Northern Humor: Tales of Laughter in Oslo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/northern-humor-tales-of-laughter-in-oslo/ Story Transcript: Nb: Ingrid går i Oslos gater i...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/northern-humor-tales-of-laughter-in-oslo
Story Transcript:
Nb: Ingrid går i Oslos gater i glitrende sollys.
En: Ingrid walks in the streets of Oslo in the sparkling sunlight.
Nb: Ved siden av henne går Lars og Astrid.
En: Lars and Astrid walk beside her.
Nb: Ingrid er en Osloborger.
En: Ingrid is an Oslo citizen.
Nb: Lars er en ekte nordlending.
En: Lars is a true northern Norwegian.
Nb: Astrid kommer fra Bergen.
En: Astrid comes from Bergen.
Nb: De er bestevenner.
En: They are best friends.
Nb: Lars har på seg en morsom hatt.
En: Lars is wearing a funny hat.
Nb: Den ligner en isbjørn.
En: It resembles a polar bear.
Nb: Astrid peker og ler.
En: Astrid points and laughs.
Nb: Lars smiler.
En: Lars smiles.
Nb: Lars liker sitt hjem i nord.
En: Lars loves his home up north.
Nb: Han liker isbjørner.
En: He loves polar bears.
Nb: Lars har en vits om isbjørner.
En: Lars has a joke about polar bears.
Nb: Han vil fortelle den vitsen.
En: He wants to tell that joke.
Nb: Astrid ser et kart.
En: Astrid sees a map.
Nb: Kartet er stort og fargerikt.
En: The map is large and colorful.
Nb: Det er mange turister rundt dem.
En: There are many tourists around them.
Nb: De kommer fra mange forskjellige land.
En: They come from many different countries.
Nb: Turistene ler og prater høyt.
En: The tourists laugh and speak loudly.
Nb: Astrid har en idé.
En: Astrid has an idea.
Nb: Hun vil at Lars skal fortelle vitsen sin til turistene.
En: She wants Lars to tell his joke to the tourists.
Nb: Ingrid ler og nikker.
En: Ingrid laughs and nods.
Nb: Hun liker idéen.
En: She likes the idea.
Nb: Lars ser litt skremt ut.
En: Lars looks a bit scared.
Nb: Men han smiler.
En: But he smiles.
Nb: Han liker utfordringer.
En: He likes challenges.
Nb: Han stopper en gruppe turister.
En: He stops a group of tourists.
Nb: "Hør på min vits!
En: "Listen to my joke!"
Nb: " sier han.
En: he says.
Nb: Alle ser på ham.
En: Everyone looks at him.
Nb: Han begynner å fortelle.
En: He begins to tell it.
Nb: En isbjørn møter et reinsdyr.
En: A polar bear meets a reindeer.
Nb: "Hvor kommer du fra?
En: "Where are you from?"
Nb: " spør isbjørnen.
En: asks the polar bear.
Nb: "Fra Finmark," sier reinsdyret, "hvor det er mye snø og kulde.
En: "From Finnmark," says the reindeer, "where there is a lot of snow and cold."
Nb: " Isbjørnen ler og sier, "Det er ikke kaldt i Finnmark!
En: The polar bear laughs and says, "It's not cold in Finnmark!
Nb: Du må komme til Svalbard!
En: You must come to Svalbard!"
Nb: "Turistene ser forvirret ut.
En: The tourists look confused.
Nb: De forstår ikke vitset.
En: They don't understand the joke.
Nb: Lars forklarer.
En: Lars explains.
Nb: I Norge er det kaldt.
En: In Norway, it is cold.
Nb: Men noen steder er kaldere enn andre.
En: But some places are colder than others.
Nb: Det er norsk humor.
En: That's Norwegian humor.
Nb: "Åh!
En: "Oh!"
Nb: " sier turistene.
En: says the tourists.
Nb: "Vi skjønner nå.
En: "We understand now."
Nb: " De ler.
En: They laugh.
Nb: Lars smiler tilbake.
En: Lars smiles back.
Nb: Ingrid, Lars og Astrid er glade.
En: Ingrid, Lars, and Astrid are happy.
Nb: Dagen i Oslo er fortsatt ung.
En: The day in Oslo is still young.
Nb: De har mange vitser til å fortelle.
En: They have many jokes to tell.
Nb: Norsk humor er noe turistene vil huske.
En: Norwegian humor is something the tourists will remember.
Nb: Konflikten er løst.
En: The conflict is resolved.
Nb: Lars har forklart norsk humor.
En: Lars has explained Norwegian humor.
Nb: Oslo skinner i solen.
En: Oslo shines in the sun.
Nb: Vennene går videre.
En: The friends continue on.
Nb: De ler og har det gøy.
En: They laugh and have fun.
Vocabulary Words:
- Ingrid: Ingrid
- Oslo: Oslo
- Lars: Lars
- Astrid: Astrid
- citizen: borger
- Northern: nordlending
- Bergen: Bergen
- best friends: bestevenner
- hat: hatt
- polar bear: isbjørn
- points: peker
- laughs: ler
- smiles: smiler
- home: hjem
- joke: vits
- map: kart
- tourists: turister
- countries: land
- idea: idé
- laughs: ler
- nods: nikker
- scared: skremt
- challenges: utfordringer
- group: gruppe
- understand: forstår
- explain: forklarer
- cold: kaldt
- places: steder
- confused: forvirret
- remember: huske
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company