Natalia Riva "Cena per sei" Lu Min
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Descrizione
Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support. Natalia Riva "Cena per sei" Lu Min Orientalia Editrice www.orientalia-editrice.com A cura di Silvia Pozzi Traduzione dal cinese di Natalia F. Riva In...
mostra di piùNatalia Riva
"Cena per sei"
Lu Min
Orientalia Editrice
www.orientalia-editrice.com
A cura di Silvia Pozzi
Traduzione dal cinese di Natalia F. Riva
In una periferia industriale della Cina degli anni Novanta, un sabato sera a cena due famiglie si riuniscono attorno a una tavola imbandita. Tra il tintinnio delle bacchette e i giochi di sguardi, una donna e un uomo rimasti vedovi e i quattro figli intrecciano i loro destini per sempre. In “Cena per sei”, Lu Min scava con ironia dissacrante e tenerezza nei ricordi dei sei protagonisti, raccontando la quotidianità, i segreti inconfessabili, la devastazione e la fame d’amore della classe media cinese.
Natalia Riva è ricercatore a tempo determinato (RTDA) e docente di lingua e cultura cinese. Dopo avere conseguito il titolo di Dottore di ricerca in Storia, Istituzioni e Relazioni Internazionali dell’Asia e dell’Africa Moderna e Contemporanea presso l’Università degli Studi di Cagliari, ha insegnato lingua e cultura cinese e storia della Cina contemporanea presso varie università italiane come docente a contratto. Dal 2020 al 2022 è stata assegnista di ricerca presso l’Università Cattolica del Sacro Cuore dove ha partecipato al progetto “Analisi dell’impatto dei prodotti mediali italiani sul mercato cinese contemporaneo” nel quadro del PRIN 2017 “Italian na(rra)tives: il brand Italia attraverso i media contemporanei in una prospettiva globale”. I suoi studi si concentrano sull'analisi delle strategie culturali, del soft power e delle pratiche discorsive cinesi e del discorso politico e mediatico della Cina contemporanea. Si occupa inoltre di traduzione letteraria e saggistica dal cinese all’italiano.
Lu Min, nata nel 1973 nella Provincia cinese del Jiangsu. Inizia a scrivere all’età di venticinque anni. I suoi romanzi e racconti sono stati tradotti in varie lingue. In inglese ha pubblicato “This love could not be delivered” (2016) e “Paradise Temple” (2021). Ha ricevuto diversi premi letterari nazionali, tra cui il Lu Xun. Attualmente vive a Nanchino.
IL POSTO DELLE PAROLE
ascoltare fa pensare
www.ilpostodelleparole.it
Informazioni
Autore | IL POSTO DELLE PAROLE |
Organizzazione | IL POSTO DELLE PAROLE |
Sito | - |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company