Mystery Unveiled: The Forgotten Nobel Laureate of Stockholm
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Mystery Unveiled: The Forgotten Nobel Laureate of Stockholm
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Swedish: Mystery Unveiled: The Forgotten Nobel Laureate of Stockholm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mystery-unveiled-the-forgotten-nobel-laureate-of-stockholm/ Story Transcript: Sv: Solen sken starkt över Stockholm...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystery-unveiled-the-forgotten-nobel-laureate-of-stockholm
Story Transcript:
Sv: Solen sken starkt över Stockholm och dess gator var fyllda med turister och lokalbor.
En: The sun shone brightly over Stockholm, and its streets were filled with tourists and locals.
Sv: Mitt i stadens hjärta stod Nobelprismuseet, en elegant byggnad med stora fönster som släppte in det varma sommarljuset.
En: In the heart of the city stood the Nobel Prize Museum, an elegant building with large windows that let in the warm summer light.
Sv: Inuti museet arbetade Linnea, en nyfiken historiker med en fascination för mysterier.
En: Inside the museum worked Linnea, a curious historian with a fascination for mysteries.
Sv: Hon gick noggrant igenom varje utställning, letade alltid efter små ledtrådar och detaljer som kunde avslöja mer om förgångna Nobelpristagare.
En: She carefully examined each exhibition, always searching for small clues and details that could reveal more about past Nobel Prize laureates.
Sv: Erik, säkerhetsvakten, bevakade alla utställningar noga.
En: Erik, the security guard, closely watched over all the exhibits.
Sv: Han drömde om att bli detektiv och hoppades att något spännande skulle hända en dag som han kunde lösa.
En: He dreamed of becoming a detective and hoped that something exciting would happen one day that he could solve.
Sv: En dag, medan Linnea inspekterade en gammal utställning, märkte hon att något satt fast bakom en tavla.
En: One day, while Linnea was inspecting an old exhibition, she noticed something stuck behind a painting.
Sv: Hon drog fram ett gulnat brev.
En: She pulled out a yellowed letter.
Sv: Nyfiket öppnade hon det och började läsa.
En: Curiously, she opened it and began to read.
Sv: Texten var mystisk och talade om en glömd Nobelpristagares bidrag som kunde förändra historien.
En: The text was mysterious and spoke of a forgotten Nobel laureate’s contribution that could change history.
Sv: Just då kom Erik förbi.
En: Just then, Erik walked by.
Sv: "Vad har du där?"
En: "What do you have there?"
Sv: frågade han nyfiket.
En: he asked curiously.
Sv: Linnea tvekade, men bestämde sig snabbt.
En: Linnea hesitated but quickly decided.
Sv: "Det är ett gammalt brev.
En: "It's an old letter.
Sv: Men vi måste vara diskreta.
En: But we need to be discreet.
Sv: Jag tror museets ledning skulle vilja dölja detta."
En: I think the museum’s management would want to hide this."
Sv: Erik blev genast intresserad.
En: Erik was immediately interested.
Sv: "Låt mig hjälpa dig.
En: "Let me help you.
Sv: Jag vill bevisa att jag kan lösa ett mysterium."
En: I want to prove that I can solve a mystery."
Sv: De bestämde sig för att samarbeta, men båda visste att de behövde vara försiktiga.
En: They decided to work together, but both knew they needed to be cautious.
Sv: På nätterna, när museet var tomt, letade de efter ledtrådar.
En: At night, when the museum was empty, they searched for clues.
Sv: De följde varje gestalt och antydan i brevet.
En: They followed every figure and hint in the letter.
Sv: En natt hittade de en dold dörr bakom en rad med gamla böcker.
En: One night, they found a hidden door behind a row of old books.
Sv: När de öppnade den, avslöjades ett litet rum fullt med hemliga dokument och artefakter.
En: When they opened it, a small room full of secret documents and artifacts was revealed.
Sv: Rummet innehöll berättelser om en Nobelpristagare som nästan hade blivit bortglömd, men som hade gjort en enorm upptäckt.
En: The room contained stories about a Nobel laureate who had almost been forgotten but had made a tremendous discovery.
Sv: Linnea och Erik var överväldigade.
En: Linnea and Erik were overwhelmed.
Sv: De hade upptäckt sanningen bakom brevet.
En: They had uncovered the truth behind the letter.
Sv: Denna glömda Nobelpristagare hade upptäckt något revolutionerande, men av någon anledning hade det aldrig blivit allmänt känt.
En: This forgotten laureate had discovered something revolutionary, but for some reason, it had never become widely known.
Sv: De visste att de behövde avslöja detta för världen, trots risken.
En: They knew they needed to reveal this to the world, despite the risk.
Sv: Med bevisen i hand närmade de sig försiktigt museets ledning.
En: With the evidence in hand, they carefully approached the museum’s management.
Sv: Tillsammans lyckades de övertyga ledningen om betydelsen av deras fynd.
En: Together, they managed to convince the management of the significance of their find.
Sv: Så småningom erkändes den glömda pristagarens bidrag officiellt.
En: Eventually, the forgotten laureate's contribution was officially recognized.
Sv: Linnea lärde sig att lita på Erik, och Erik fick äntligen chansen att visa sina detektivfärdigheter.
En: Linnea learned to trust Erik, and Erik finally got the chance to demonstrate his detective skills.
Sv: Museet fick en ny utställning, och tack vare Linnea och Erik fick historien en ny hjälte.
En: The museum got a new exhibition, and thanks to Linnea and Erik, history got a new hero.
Sv: Stockholms sommar fortsatte att lysa starkt när de två vännerna såg hur deras upptäckt förändrade allt.
En: Stockholm’s summer continued to shine brightly as the two friends saw how their discovery changed everything.
Vocabulary Words:
- shone: sken
- locals: lokalbor
- elegant: elegant
- curious: nyfiken
- historian: historiker
- fascination: fascination
- mysteries: mysterier
- exhibition: utställning
- details: detaljer
- laureates: Nobelpristagare
- security guard: säkerhetsvakt
- detective: detektiv
- exciting: spännande
- inspecting: inspekterade
- yellowed: gulnat
- revealed: avslöjades
- row: rad
- documents: dokument
- overwhelmed: överväldigade
- contribution: bidrag
- recognized: erkändes
- approached: närmade sig
- significance: betydelsen
- finally: äntligen
- demonstrate: visa
- management: ledning
- clues: ledtrådar
- cautious: försiktiga
- hidden: dold
- secrets: hemliga
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company