Trascritto

Mystery Unveiled: The Forgotten Conflict at Toompea Tower

16 nov 2024 · 18 min. 31 sec.
Mystery Unveiled: The Forgotten Conflict at Toompea Tower
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

15 min. 5 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Estonian: Mystery Unveiled: The Forgotten Conflict at Toompea Tower Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/et/episode/2024-11-16-23-34-01-et Story Transcript: Et: Maarja seisis toompea torni jalamil....

mostra di più
Fluent Fiction - Estonian: Mystery Unveiled: The Forgotten Conflict at Toompea Tower
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2024-11-16-23-34-01-et

Story Transcript:

Et: Maarja seisis toompea torni jalamil.
En: Maarja stood at the base of the Toompea tower.

Et: Õhk oli täis sügise lõhna, õrnalt niiske mullapõhja hõng.
En: The air was full of the scent of autumn, a gentle hint of damp earth.

Et: Võis kuulda, kuidas lehed tema jalgade all krabisesid.
En: One could hear the leaves rustling beneath her feet.

Et: Äsja möödunud hingedeöö oli jätnud kummitusliku õhustiku Tallinna vanalinna kitsastele, munakividega ääristatud tänavatele.
En: The recently passed hingedeöö had left a ghostly atmosphere on the narrow, cobblestone-lined streets of Tallinn's old town.

Et: Miilitsa hoonel polnud valgust, elektrikatkestus.
En: There was no light at the militia building, a power outage.

Et: Kõik oli pime ja vaikne, justkui hoiduks kogu linnaosa hinge kinni.
En: Everything was dark and quiet, as if the whole district was holding its breath.

Et: Just siis märkas Maarja seda.
En: Just then, Maarja noticed it.

Et: Ta kummardus ettevaatlikult, et mitte oma mantlile plekki teha.
En: She bent down carefully to avoid getting a stain on her coat.

Et: Teada-tuntud torni jalamilt leidis ta vanaammas kirja.
En: From the well-known base of the tower, she found an old letter.

Et: Paberi vana tekstuur oli kergesti märgatav.
En: The aged texture of the paper was easily noticeable.

Et: Sinna oli midagi käsitsi kirjutatud.
En: Something had been handwritten on it.

Et: Maarja süda hakkas kiiremini lööma.
En: Maarja's heart started beating faster.

Et: Kas see võiks olla midagi tähtsat?
En: Could it be something important?

Et: Tahtis kohe teada saada, mis kirja sees oli.
En: She wanted to find out immediately what was inside the letter.

Et: Tema näol süttis otsustav pilk.
En: A determined look lit up her face.

Et: Just see hetk, mida ta oli oodanud.
En: This was the moment she had been waiting for.

Et: Saladuse leidmine keset teadmata ajalugu.
En: Discovering a mystery in the midst of unknown history.

Et: Maarja vaatas ringi.
En: Maarja looked around.

Et: Juhan tuli kitsal teel tema poole, raske taskulamp käes.
En: Juhan was coming toward her on the narrow path, a heavy flashlight in hand.

Et: Juhan töötas siinkandis, hoolitses vanalinna infrastruktuuri eest.
En: Juhan worked in the area, taking care of the old town's infrastructure.

Et: Nad olid paar korda varem rääkinud.
En: They had spoken a few times before.

Et: Maarja teadis temas pisut skeptilisust ja tõsimeelsust, kuid peale seda kirja leidmist tundus Juhan usaldusväärne partner.
En: Maarja knew of his slight skepticism and seriousness, but after finding the letter, Juhan seemed like a reliable partner.

Et: "Juhan, vaata seda!"
En: "Juhan, look at this!"

Et: hüüdis Maarja entusiastlikult.
En: Maarja called out enthusiastically.

Et: Juhan vaatas kaua ja uurivalt paberit.
En: Juhan looked at the paper for a long and scrutinizing moment.

Et: "See on huvitav.
En: "This is interesting.

Et: Aga mis me sellega teeme?"
En: But what do we do with it?"

Et: küsis ta lõpuks, skeptilisust hääles.
En: he finally asked, skepticism in his voice.

Et: "Me peame teada saama, kust see pärit on ja mida see tähendab," vastas Maarja, tema sõnad täis kirge.
En: "We need to find out where it comes from and what it means," Maarja replied, her words filled with passion.

Et: "Võib-olla on see seotud mõne vana looga, mille kaudu saame uue jutustuse lisada."
En: "Maybe it's related to some old story, through which we can add a new narrative."

Et: "Olgu, ma aitan sind," Juhan ohkas.
En: "Alright, I'll help you," Juhan sighed.

Et: "Aga ainult sellepärast, et sa ei suuda ise oma uudishimu taltsutada."
En: "But only because you can't contain your curiosity."

Et: Kontrollimata entusiasm nakatas Juhanit, ning koos hakkasid nad uurima vanu ajaloo fakte.
En: Unchecked enthusiasm infected Juhan, and together they began to investigate old historical facts.

Et: Maarja muutis oma tööplaani.
En: Maarja changed her work plan.

Et: Tänane turisritrajektoor jääb vahele.
En: Today's tourist route was skipped.

Et: Asi oli liiga põnev.
En: The matter was too exciting.

Et: Õhtu oli sügav ja rahulik, kui nad jõudsid Toompea torni.
En: The evening was deep and calm when they reached the Toompea tower.

Et: Aga siis, just kui nad olid kirjutise jälgi üles leidmas, kostis võimas plõks.
En: But then, just as they were about to trace the writing, a powerful click sounded.

Et: Kogu linnaosa valgus täitus taevase valgusega.
En: The entire district was filled with heavenly light.

Et: Paanika seest tekkis järsku vilksatus, mis oli algusest peale peidetud.
En: From the middle of panic, suddenly there was a flash that had been hidden from the start.

Et: "Tule siia, Juhan!"
En: "Come here, Juhan!"

Et: hüüdis Maarja.
En: Maarja shouted.

Et: Ta osutas kohale torni siseseinal, mida selgelt valgustas alanud elektriline voog.
En: She pointed to a place on the inner wall of the tower, clearly illuminated by the newly flowing electricity.

Et: Seal oli ka teine inskriptsioon, mis ühildus tema käes oleva lehega.
En: There was another inscription that matched the sheet she was holding.

Et: Maarja süda tagus rinnus.
En: Maarja's heart was pounding in her chest.

Et: Pärast mõningast pingelist dešifreerimist selgus tõde — see oli unustatud leht ammusest konfliktist.
En: After some tense deciphering, the truth emerged—it was a forgotten page from an ancient conflict.

Et: See tõestas olulist ajaloolist hetke, mis seni oli unustatud.
En: It confirmed an important historical moment that had so far been forgotten.

Et: Maarja saavutas vanalinna vaikse ohke.
En: Maarja achieved a quiet sigh from the old town.

Et: Maarja seisis nüüd uhkustundega torni all, käes tõeline ajalugu.
En: Maarja now stood proudly under the tower, holding a true piece of history.

Et: Ajalugu, mida ta ise oli avastanud.
En: History she had discovered herself.

Et: Kõhklus ja kahtlustamine kadusid; tõendusmaterjal oli siin.
En: Hesitation and doubt disappeared; the evidence was here.

Et: Linn oli elavnenud tänu Maarja väsimatule uudishimule.
En: The city had been enlivened thanks to Maarja's tireless curiosity.

Et: Maarja teadis, et see avastus toob talle suure tunnustuse.
En: Maarja knew that this discovery would bring her great recognition.

Et: Ta mõistis, et tema kui jutustaja ja valvur roll oli andnud talle väärtuse ja kindluse.
En: She understood that her role as a storyteller and guardian had given her value and confidence.

Et: Hetkede järel, just nagu elektrivalgus, süttis tema hinges uus leek.
En: Moments later, just like the electric light, a new flame ignited in her soul.

Et: Ta oli leidnud oma hääle Tallinna ajaloo kirjutajana.
En: She had found her voice as a writer of Tallinn's history.


Vocabulary Words:
  • base: jalamil
  • autumn: sügis
  • rustling: krabisesid
  • cobblestone-lined: munakividega ääristatud
  • power outage: elektrikatkestus
  • stain: plekk
  • texture: tekstuur
  • handwritten: käsitsi kirjutatud
  • determined: otsustav
  • skepticism: skeptilisus
  • enthusiastically: entusiastlikult
  • scrutinizing: uurivalt
  • narrative: jutustus
  • infrastructure: infrastruktuuri
  • unchecked: kontrollimata
  • deciphering: dešifreerimist
  • conflict: konfliktist
  • recognition: tunnustuse
  • guardian: valvur
  • confidence: kindlus
  • mystery: saladus
  • path: tee
  • flashlight: taskulamp
  • passion: kirge
  • investigate: uurima
  • tourist route: turisritrajektoor
  • heavenly: taevase
  • illuminated: valgustas
  • inscription: inskriptsioon
  • hesitation: kõhklus
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca