Trascritto

Mystery Under the Dome: László's Relic Revelation

20 ott 2024 · 15 min.
Mystery Under the Dome: László's Relic Revelation
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 38 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hungarian: Mystery Under the Dome: László's Relic Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mystery-under-the-dome-laszlos-relic-revelation/ Story Transcript: Hu: Az őszi szél enyhén suhogott László...

mostra di più
Fluent Fiction - Hungarian: Mystery Under the Dome: László's Relic Revelation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystery-under-the-dome-laszlos-relic-revelation

Story Transcript:

Hu: Az őszi szél enyhén suhogott László kabátja körül, ahogy a Parliament épület hűvös belsejében lépkedett.
En: The autumn wind gently whispered around László's coat as he walked through the cool interior of the Parliament building.

Hu: László, a lelkes biztonsági őr, mindig csodálta a hely impozáns építészetét, de most inkább a belső nyomozója ébredt fel benne.
En: László, the enthusiastic security guard, always admired the place's impressive architecture, but now his inner detective began to awaken.

Hu: A híres, történelmi ereklye eltűnése az éjszaka során történt, és senki sem tudta, merre lehet.
En: The disappearance of the famous historical relic occurred during the night, and nobody knew where it might be.

Hu: László szíve hevesebben dobogott, amikor megpillantotta Juditot a folyosón.
En: László's heart beat faster when he spotted Judit in the corridor.

Hu: "Mit tervezel, László?
En: "What are you planning, László?"

Hu: " - kérdezte gyanakvó tekintettel.
En: she asked with a suspicious look.

Hu: "Csak a szokásos járőr" - felelte ő könnyedén, bár szíve mélyén tudta, többről van szó.
En: "Just the usual patrol," he replied casually, though deep down he knew there was more to it.

Hu: Titokban már összeállt a terve: Ferencet, a nyugdíjas történészt, akivel néhány hónapja találkozott egy könyvbemutatón, megkeresni.
En: In secret, he had already formed his plan: to seek out Ferenc, the retired historian he had met a few months ago at a book launch.

Hu: Tudta, hogy Ferenc szívesen mesélt az ereklyéről és annak jelentőségéről.
En: He knew that Ferenc enthusiastically spoke about the relic and its significance.

Hu: Bízott benne, hogy ő segíthet a nyomozásban.
En: He trusted that Ferenc could assist in the investigation.

Hu: Az útja Ferenc lakásához halk volt, ám gondolatai zakatoltak.
En: The journey to Ferenc's apartment was quiet, but his thoughts raced.

Hu: Miért tűnhetett el az az értékes tárgy?
En: Why could that valuable item have disappeared?

Hu: Talán csak egy félreértés, vagy.
En: Perhaps just a misunderstanding, or...?

Hu: Ferenc ajtót nyitott, amikor László csengetett.
En: Ferenc opened the door when László rang the bell.

Hu: A történész barátságosan mosolygott, és beengedte.
En: The historian smiled warmly and let him in.

Hu: "Miben segíthetek ma, fiam?
En: "How can I assist you today, my boy?"

Hu: " - kérdezte.
En: he asked.

Hu: László röviden elmesélte a helyzetet.
En: László briefly explained the situation.

Hu: Ferenc elgondolkodva simogatta bajuszát.
En: Ferenc thoughtfully stroked his mustache.

Hu: "Talán volt egy régi dokumentum, amit emlegettek.
En: "Perhaps there was an old document they mentioned.

Hu: Az egyik tárolószobában lehetett.
En: It might have been in one of the storage rooms."

Hu: "László bízott a megérzésében, hogy a dokumentum maga lenne az ereklye kulcsa.
En: László trusted his intuition that the document itself could be the key to the relic.

Hu: Késő éjjel visszatért az épületbe, ügyesen elkerülve a gyanús tekinteteket.
En: Late at night, he returned to the building, skillfully avoiding suspicious glances.

Hu: A tárolószobához érve egy fura kis zugon találta magát.
En: Reaching the storage room, he found himself in a peculiar little nook.

Hu: A polcok tele voltak poros mappákkal és régi tárgyakkal.
En: The shelves were full of dusty folders and old items.

Hu: Az egyik doboz aljáról egy ismerős tárgy villant fel.
En: From the bottom of one of the boxes, a familiar object glinted.

Hu: Ott volt, ahol senki sem keresné.
En: It was there, where no one would look for it.

Hu: Az ereklye!
En: The relic!

Hu: Csak félretették, talán feljegyezni várt, de azóta megfeledkeztek róla.
En: It was just set aside, perhaps waiting to be recorded, but had since been forgotten.

Hu: László gondosan visszahelyezte a polcra, és sietett vissza a főnökeihez.
En: László carefully replaced it on the shelf and hurried back to his superiors.

Hu: Másnap reggel korán bement az irodába.
En: The next morning, he went into the office early.

Hu: Csendesen megosztotta felfedezését a főnökével, aki halvány mosollyal bólintott.
En: Quietly, he shared his discovery with his boss, who nodded with a faint smile.

Hu: "Ügyes munka, László.
En: "Nice work, László.

Hu: Esetleg érdekelne valami több is ezen a téren?
En: Perhaps you might be interested in more in this field?"

Hu: " - kérdezte sejtelmesen.
En: he asked mysteriously.

Hu: László magabiztosan és büszkén hagyta el azt az irodát.
En: László left that office confidently and proudly.

Hu: Tudta, hogy ezzel új irányt vehet élete.
En: He knew that this could take his life in a new direction.

Hu: Azt, amelyről mindig álmodott.
En: The one he'd always dreamed of.

Hu: Odakint az őszi fák tovább hintáztak a szélben, de most már más színben látta őket: mint a lehetőségek jelei.
En: Outside, the autumn trees continued to sway in the wind, but now he saw them in a different light: as signs of possibilities.


Vocabulary Words:
  • autumn: őszi
  • whispered: suhogott
  • interior: belsejében
  • enthusiastic: lelkes
  • impressive: impozáns
  • architecture: építészet
  • detective: nyomozó
  • relic: ereklye
  • corridor: folyosón
  • suspicious: gyanakvó
  • patrol: járőr
  • casually: könnyedén
  • retired: nyugdíjas
  • historian: történész
  • launch: könyvbemutatón
  • significance: jelentőségéről
  • investigation: nyomozásban
  • misunderstanding: félreértés
  • intuition: megérzésében
  • skillfully: ügyesen
  • peculiar: fura
  • nook: zugon
  • glanced: villant
  • replaced: visszahelyezte
  • superiors: főnökeihez
  • faint: halvány
  • mysteriously: sejtelmesen
  • confidently: magabiztosan
  • possibilities: lehetőségek
  • storage: tárolószobában
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca