Mystery Beneath the Waves: Agnese and Emīls's Jūrmala Adventure
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Mystery Beneath the Waves: Agnese and Emīls's Jūrmala Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Latvian: Mystery Beneath the Waves: Agnese and Emīls's Jūrmala Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mystery-beneath-the-waves-agnese-and-emilss-jurmala-adventure/ Story Transcript: Lv: Smaržīgajā Jūrmalas pludmalē, tieši...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystery-beneath-the-waves-agnese-and-emilss-jurmala-adventure
Story Transcript:
Lv: Smaržīgajā Jūrmalas pludmalē, tieši tur, kur viļņi mīkli čalo un smiltis dejo gaisā, Agnese un Emīls pavadīja saulainu dienu.
En: On the fragrant beach of Jūrmala, right where the waves softly ripple and the sand dances in the air, Agnese and Emīls spent a sunny day.
Lv: Jūlijs deva vasarai pilnīgu spēku, un cilvēki baudīja saules starus.
En: July endowed the summer with its full strength, and people enjoyed the sun's rays.
Lv: Bet, pēkšņi, kaut kas neparasts traucēja viņu mieru.
En: But suddenly, something unusual disturbed their peace.
Lv: Agnese ieraudzīja to pirmā.
En: Agnese was the first to notice it.
Lv: Viļņos šūpojās liela, tumša kaste.
En: A large, dark chest was bobbing in the waves.
Lv: Tā izskatījās veca un noslēpumaina.
En: It looked old and mysterious.
Lv: "Skaties, Emīl!
En: "Look, Emīls!"
Lv: " viņa iesaucās.
En: she exclaimed.
Lv: "Kas tas ir?
En: "What is that?"
Lv: "Emīls piegāja tuvāk un pievērsās kastei.
En: Emīls approached and examined the chest.
Lv: "Tas izskatās pēc vecas lādes.
En: "It looks like an old trunk.
Lv: Bet tā ir slēgta," viņš teica, novērodams lielo metāla slēdzeni.
En: But it's locked," he said, observing the large metal lock.
Lv: "Mēs nemaz nevaram atvērt to.
En: "We can't even open it."
Lv: "Tomēr, Agnesei parādījās dzirkstis acīs.
En: However, a spark lit up in Agnese's eyes.
Lv: "Es gribu zināt, kas tur iekšā.
En: "I want to know what's inside.
Lv: Mums jāatrod veids, kā to atvērt!
En: We have to find a way to open it!"
Lv: " viņa teica apņēmīgi.
En: she said determinedly.
Lv: Emīls grozīja galvu.
En: Emīls shook his head.
Lv: "Es nezinu, vai tā ir laba ideja.
En: "I don't know if that's a good idea.
Lv: Tas izskatās bīstami.
En: It seems dangerous."
Lv: "Bet Agneses dedzība bija nepārvarama.
En: But Agnese's enthusiasm was unstoppable.
Lv: Viņi nolēma apskatīt kasti tuvāk, un, kamēr viņi to darīja, apkārt sāka notikt dīvainas lietas.
En: They decided to examine the chest more closely, and as they did, strange things began to happen around them.
Lv: Vējš kļuva stiprāks, un debesis pēkšņi aptumšojās.
En: The wind grew stronger, and the sky suddenly darkened.
Lv: Daži cilvēki jau sāka braukt prom.
En: Some people had already started to leave.
Lv: "Mēs atradīsim atbildes," teica Agnese, turot Emīla roku.
En: "We'll find the answers," said Agnese, holding Emīls's hand.
Lv: "Mēs ejam uz vietējo bibliotēku.
En: "We're going to the local library."
Lv: "Bibliotēkā viņi apskatīja vecas kartes un lasīja leģendas par Jūrmalas apkārtni.
En: At the library, they looked at old maps and read legends about the Jūrmala area.
Lv: Viņi atrada stāstu par senām, nolādētām statuetēm parkā, kas atradās netālu no pludmales.
En: They found a story about ancient, cursed statues in a nearby park.
Lv: "Mums jāiet uz parku," teica Agnese.
En: "We have to go to the park," said Agnese.
Lv: Emīls vilcinājās, bet sekoja viņai.
En: Emīls hesitated but followed her.
Lv: Parkā bija veca statuja, kuras acis šķita, ka tās seko katram viņu solim.
En: In the park, there was an old statue with eyes that seemed to follow their every step.
Lv: "Atrāk, Emīl, mēs esam tuvu," Agnese teica.
En: "Hurry, Emīls, we're close," Agnese said.
Lv: Viņa pamanīja nelielu atveri statujas pamatnē.
En: She noticed a small opening at the base of the statue.
Lv: Ar trīcošām rokām viņa ielika savus pirkstus iekšā un izvilka vecu atslēgu.
En: With trembling hands, she put her fingers inside and pulled out an old key.
Lv: "Mēs to izdarījām," viņa kliedza.
En: "We did it," she shouted.
Lv: Emīls pārsteigts vienkārši skatījās.
En: Emīls looked on in surprise.
Lv: Viņi atgriezās pie pludmales ar atslēgu.
En: They returned to the beach with the key.
Lv: Vējš un tumšie mākoņi joprojām apkārt draudoši vijās.
En: The wind and dark clouds still swirled menacingly around them.
Lv: Viņi ievietoja atslēgu slēdzenē un veiksmīgi atvēra kasti.
En: They inserted the key into the lock and successfully opened the chest.
Lv: Šai kastei bija noslēpums - iekšā atradās senais artefakts.
En: The chest held a secret—a ancient artifact.
Lv: Tas izstaroja apbrīnojamu spēku un izteica leģendu par Jūrmalas aizsardzību.
En: It radiated an amazing power and spoke of a legend about the protection of Jūrmala.
Lv: Agnesei tagad bija jaunas pārliecības liesma par savām detektīva spējām.
En: Agnese now had a new flame of confidence in her detective abilities.
Lv: Un Emīls, sakot krustām rokām, atzina, ka reizēm pat lielāki brīnumi notiek tieši mūsu acu priekšā.
En: And Emīls, with his arms crossed, admitted that sometimes the greatest wonders happen right before our eyes.
Lv: "Mēs atradām leģendu," teica Agnese.
En: "We found the legend," said Agnese.
Lv: Viņa un Emīls apņēma viens otru ar roku un smaidīja, apzinoties, ka viņu draudzība un piedzīvojums bija tikai vēl sākums.
En: She and Emīls hugged each other and smiled, knowing that their friendship and adventure had only just begun.
Vocabulary Words:
- fragrant: smaržīgajā
- ripple: čalo
- endowed: deva
- unusual: neparasts
- disturbed: traucēja
- bobbing: šūpojās
- observing: novērodams
- spark: dzirkstis
- determinedly: apņēmīgi
- unstoppable: nepārvarama
- whilst: kamēr
- trembling: trīcošām
- inserted: ievietoja
- swirled: vijās
- artifact: artefakts
- radiated: izstaroja
- endow: piešķirt
- strength: spēku
- locked: slēgta
- approached: piegāja
- examine: pievērsās
- followed: sekoja
- mentioned: minēja
- hesitated: vilcinājās
- trembling: trīcošām
- discovered: atrada
- mysterious: noslēpumaina
- chest: lāde
- legends: leģendas
- protection: aizsardzību
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company