Trascritto

Mystery at the Kibbutz: A Tisha B'Av Heist Unveiled

12 ago 2024 · 14 min. 30 sec.
Mystery at the Kibbutz: A Tisha B'Av Heist Unveiled
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 42 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hebrew: Mystery at the Kibbutz: A Tisha B'Av Heist Unveiled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mystery-at-the-kibbutz-a-tisha-bav-heist-unveiled/ Story Transcript: He: בערב חם של קיץ,...

mostra di più
Fluent Fiction - Hebrew: Mystery at the Kibbutz: A Tisha B'Av Heist Unveiled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystery-at-the-kibbutz-a-tisha-bav-heist-unveiled

Story Transcript:

He: בערב חם של קיץ, חגיגת תשעה באב מתחילה בקיבוץ קטן בצפון ישראל.
En: On a warm summer evening, the Tisha B'Av celebration begins in a small kibbutz in northern Israel.

He: אנשים רוקדים ושמחים באור הזוהר של המדורה.
En: People dance and rejoice in the glowing light of the bonfire.

He: המון סוערים סביב השולחנות והאוכל המסורתי מתפשט על פני השטח.
En: The crowd buzzes around the tables, and traditional food is spread out over the area.

He: איתן, מתאם הנוער של הקיבוץ, מתבונן בקהל בהרבה חשד.
En: Eitan, the youth coordinator of the kibbutz, observes the crowd with a lot of suspicion.

He: הוא מכיר את כולם, אבל יש מישהי חדשה - נועה.
En: He knows everyone, but there's someone new - Noa.

He: היא מתנדבת חדשה וביישנית, תמיד מסתובבת עם מבט מסקרן וחיוך מסתורי.
En: She is a new and shy volunteer, always wandering around with a curious look and a mysterious smile.

He: האורחים כולם נפגשים ליד האמפי הקטן, שם מוצגת התצוגה המרכזית - אבן עתיקה ויקרה שהובאה מהעתיקות.
En: The guests all gather near the small amphitheater, where the main display is presented - an ancient, precious stone brought from antiquities.

He: לפתע, נשמע קול זעקה.
En: Suddenly, a cry is heard.

He: האבן נעלמה.
En: The stone has disappeared.

He: הקיבוץ כולו במתח.
En: The whole kibbutz is on edge.

He: איתן מרגיש אחריות גדולה.
En: Eitan feels a great responsibility.

He: הוא חייב למצוא את האבן ולהחזיר את ההרמוניה לקיבוץ.
En: He must find the stone and restore harmony to the kibbutz.

He: הוא שם לב שנועה נעלמת מהמקום בדיוק ברגע הקריטי.
En: He notices that Noa disappears from the scene at the critical moment.

He: הוא מתחיל לחשוד בה ומחליט לעקוב אחריה בסתר.
En: He starts to suspect her and decides to follow her secretly.

He: לילה חשוך פושט על הקיבוץ.
En: A dark night falls over the kibbutz.

He: איתן הולך אחר נועה, שצעדיה מובילים אל אזור מוגבל, הרחק מהשבילים הרגילים.
En: Eitan follows Noa, her steps leading to a restricted area, far from the usual paths.

He: שם הוא תופס אותה ברגע שהיא חופרת באדמה.
En: There he catches her just as she digs into the ground.

He: "אהה, תפסתי אותך!
En: "Ah, caught you!"

He: " הוא צועק.
En: he shouts.

He: נועה קופצת ומסתכלת עליו בפחד.
En: Noa jumps and looks at him in fear.

He: "לא, תבין!
En: "No, you don't understand!"

He: " היא מתחילה להסביר, "מצאתי את האבן והחבאתי אותה כי חששתי מישהו יפליל אותי.
En: she begins to explain, "I found the stone and hid it because I was afraid someone would frame me.

He: ניסיתי להחזיר אותה בחזרה".
En: I was trying to return it."

He: איתן מביט בפניה ומתחיל להבין.
En: Eitan looks at her face and begins to understand.

He: הוא לוקח נשימה עמוקה.
En: He takes a deep breath.

He: "את רצית לעזור?
En: "You wanted to help?"

He: " הוא שואל בקול יותר רך.
En: he asks in a softer voice.

He: נועה נאנחת ברווחה ומראה לו את האבן.
En: Noa sighs in relief and shows him the stone.

He: הם הולכים יחד חזרה לקיבוץ, מביאים את האבן ומחזירים אותה למקומה.
En: They walk back to the kibbutz together, bringing the stone and returning it to its place.

He: האורחים מקבלים את הידיעה בשמחה.
En: The guests receive the news with joy.

He: איתן ונועה מחליפים חיוך.
En: Eitan and Noa exchange smiles.

He: איתן למד שלא תמיד כדאי לשפוט על פי הרושם הראשוני.
En: Eitan learns that it's not always wise to judge by first impressions.

He: הקיבוץ חוזר לשגרה, ואיתן מבין שהוא יכול לסמוך על נועה.
En: The kibbutz returns to its routine, and Eitan understands that he can trust Noa.

He: הם משוחחים ובונים שיתוף פעולה אמיתי.
En: They converse and build a true partnership.

He: הקיץ ממשיך לזרוח, והשלווה חוזרת לאיתנה בקיבוץ הצפוני.
En: The summer continues to shine, and peace is restored to the northern kibbutz.


Vocabulary Words:
  • celebration: חגיגת
  • bonfire: מדורה
  • youth coordinator: מתאם הנוער
  • suspicion: חשד
  • volunteer: מתנדבת
  • wandering: מסתובבת
  • curious: מסקרן
  • mysterious: מסתורי
  • amphitheater: אמפי
  • display: תצוגה
  • antiquities: עתיקות
  • disappeared: נעלמה
  • responsibility: אחריות
  • secretly: בסתר
  • restricted: מוגבל
  • paths: שבילים
  • caught: תפסתי
  • shouts: צועק
  • fear: פחד
  • frame: יפליל
  • softer: יותר רך
  • converse: משוחחים
  • routine: שגרה
  • trust: לסמוך
  • partnership: שיתוף פעולה
  • peace: שלווה
  • buzzes: סוערים
  • precious: יקרה
  • restore: להחזיר
  • glowing: זוהר
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca