Mysteries of Snowdonia: Unveiling Ancient Secrets Together
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Mysteries of Snowdonia: Unveiling Ancient Secrets Together
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Welsh: Mysteries of Snowdonia: Unveiling Ancient Secrets Together Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mysteries-of-snowdonia-unveiling-ancient-secrets-together/ Story Transcript: Cy: Rhodri cerddodd trwy’r llynnoedd hardd a’r...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mysteries-of-snowdonia-unveiling-ancient-secrets-together
Story Transcript:
Cy: Rhodri cerddodd trwy’r llynnoedd hardd a’r coedwig lwyd mewn Parc Cenedlaethol Eryri.
En: Rhodri walked through the beautiful lakes and the gray forest in Snowdonia National Park.
Cy: Roedd yr awyr yn glir ac yn llawn canu adar.
En: The sky was clear and full of birdsong.
Cy: Aeth y bore ymlaen ac roedd y mynyddoedd uchel yn edrych fel olion hen deyrnas.
En: As the morning went on, the high mountains looked like remnants of an ancient kingdom.
Cy: Roedd Rhodri yn credu bod gwirionedd yn cuddio yma.
En: Rhodri believed that there was a hidden truth here.
Cy: Yn sydyn, clywodd lais.
En: Suddenly, he heard a voice.
Cy: Eirlys oedd hi, archeolegydd o Gaerdydd.
En: It was Eirlys, an archaeologist from Cardiff.
Cy: Roedd hi’n edrych ar fap ac yn siarad am hen arteffact.
En: She was looking at a map and talking about an ancient artifact.
Cy: Roedd Rhodri yn gwybod bod ei ddamcaniaethau'n gywir.
En: Rhodri knew her theories were correct.
Cy: "Bore da, Eirlys," meddai Rhodri.
En: "Good morning, Eirlys," said Rhodri.
Cy: "Dw i'n Rhodri, hanesydd lleol.
En: "I am Rhodri, a local historian."
Cy: "Eirlys smileodd a wnaeth ddweud, "Dw i'n edrych am hen arteffact.
En: Eirlys smiled and said, "I am looking for an ancient artifact.
Cy: Ond mae'n beryg yma.
En: But it is dangerous here."
Cy: ”Yn y pellder, roedd rhywun arall yn agosáu.
En: In the distance, someone else was approaching.
Cy: Meirion, ceidwad y parc oedd e.
En: It was Meirion, the park warden.
Cy: Roedd ganddo ffrindiaeth a chysylltiad personol i'r chwedlau.
En: He had a friendship and a personal connection to the legends.
Cy: "Helo chi," meddai Meirion.
En: "Hello you two," said Meirion.
Cy: "Beth sy’n digwydd yma?
En: "What’s happening here?"
Cy: "Esboniodd Rhodri y sefyllfa.
En: Rhodri explained the situation.
Cy: Penderfynodd y tri i weithio gyda'i gilydd.
En: The three decided to work together.
Cy: Wrth drio lawr llwybr cul, daethant o hyd i ogofau cudd.
En: As they tried down a narrow path, they found hidden caves.
Cy: Roedd y cerfluniau hynafol yn arwyddion bod rhywbeth pwysig yma.
En: The ancient carvings indicated that something important was here.
Cy: Roedd Rhodri’n falch ond yn ofnus hefyd.
En: Rhodri was proud but also afraid.
Cy: Ond yna, cododd problem.
En: But then, a problem arose.
Cy: Cafodd y tri ei gornelu gan grŵp o bobl oedd yn edrych am yr arteffact hefyd.
En: The three were cornered by a group of people who were also looking for the artifact.
Cy: "Rhowch i ni’r arteffact," dywedodd arweinydd y grŵp.
En: "Give us the artifact," said the leader of the group.
Cy: Roedd sefyllfa’n tyfu’n beryglus.
En: The situation was becoming dangerous.
Cy: Ond roedd Eirlys yn gyflym.
En: But Eirlys was quick.
Cy: Gwnaeth dynnu sylw’r gelynion tra bod Meirion a Rhodri yn meddwl cynllun.
En: She distracted the enemies while Meirion and Rhodri thought of a plan.
Cy: Llwyddodd Meirion i arwain y grŵp anghyfeillgar i ffwrdd, tra roedd Rhodri ac Eirlys yn dod o hyd i'r arteffact yn y tywyllwch.
En: Meirion managed to lead the unfriendly group away, while Rhodri and Eirlys found the artifact in the darkness.
Cy: Roedd y llechen aur yn disgleirio yn y golau fflachlamp.
En: The golden tablet gleamed in the flashlight's beam.
Cy: Yn sydyn, clywyd sŵn.
En: Suddenly, a sound was heard.
Cy: "Rydyn ni’n gyflawn," meddai Eirlys.
En: "We’re complete," said Eirlys.
Cy: Roedd Meirion wedi dychwelyd heb ei ddiweddar.
En: Meirion had returned unharmed.
Cy: Roedd y trio wedi gallu dianc gyda’r arteffact.
En: The trio had managed to escape with the artifact.
Cy: Ar ôl gorffen y daith, penderfynodd y tri i adael yr arteffact i'w archwilio yn iawn.
En: After finishing the journey, the three decided to have the artifact properly examined.
Cy: "Rhaid i ni rannu hyn gyda’r byd," meddai Rhodri.
En: "We must share this with the world," said Rhodri.
Cy: "Rhywfodd, mae rhai dirgelion yn well pan gânt ei rannu.
En: "Somehow, some mysteries are better when they are shared."
Cy: "Roedd Rhodri wedi dysgu gwers bwysig.
En: Rhodri had learned an important lesson.
Cy: Roedd cydweithio a rhannu’n gryf.
En: Collaboration and sharing are strong.
Cy: Roedd hen drysorau’n perthyn i bawb, nid i fod yn cuddio.
En: Ancient treasures belong to everyone, not to be hidden.
Cy: A thrwy hynny, adawont y llecynnau’r parc yn dawel ar ôl iddynt feithrin cysylltiad newydd.
En: And thus, they left the park areas in peace after forging a new connection.
Cy: Roedd y mynyddoedd yn aros gyda’u sîr a’u cyfrinachau.
En: The mountains remained with their quiet and their secrets.
Cy: A thyfodd y tri o’r profiad hwnnw, yn adnabod bod llawenydd a chryfder mewn cydweithrediad.
En: And the three grew from that experience, knowing that joy and strength lie in cooperation.
Cy: Diwedd.
En: The End.
Vocabulary Words:
- remnants: olion
- hidden: cuddio
- truth: gwirionedd
- suddenly: yn sydyn
- archaeologist: archeolegydd
- artifact: arteffact
- theorists: damcaniaethau
- smiled: smileodd
- dangerous: beryg
- distance: pellder
- warden: ceidwad
- situation: sefyllfa
- narrow: cul
- path: llwybr
- hidden caves: ogofau cudd
- carvings: cerfluniau
- rights: arwyddion
- proud: falch
- afraid: ofnus
- cornered: cornelu
- unfriendly: anghyfeillgar
- thought: meddwl
- gleamed: disgleirio
- flashlight: golau fflachlamp
- sound: sŵn
- returned: dychwelyd
- unharmed: heb ei ddiweddar
- examined: archwilio
- share: rannu
- mysteries: dirgelion
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company